Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Portland observer. (Portland, Or.) 1970-current | View Entire Issue (Aug. 23, 2000)
Page B4 -ßortlanö (Hbaeruer August 23,2000 --------------------------- w V ortknxö (Dhßvrucr Metro/ED. Glosario Glossary 24 horas - 24 hours abierto - generous alusión - allusion bloque - block divergencia - divergence dos grupos de legisladores - two groups o f legislators eje — axis E l conducto de gas - The gas p ip e el huracán Eloyd - hurricane Floyd el libre comercio - fr e e trade el sábado - Saturday heridas - injured interés com ún p a ra Chile y E sta d o s U nidos - com m on interest with chile and the United STates la crisis política -political crisis la explosión de un conducto de gas natural — the explosion o f the natural gas pipe la m uerte inm ediata de seis personas - th e immediate deaths o f six persons la p o licía esta ta l de N uevo México - the state police o f New Mexico la s e c re ta ria de E sta d o norteam ericana - the North American Secretary ofST ate la visita de A lbrig h t-A lb rig h t's visit las costas del Sur de Florida - the coasts o f souther Florida las islas de Sotavento — the islands o f Sotavento lluvias torrenciales en varias regiones urbanas - torential rains in various urban regions los dos grupos de diputados - the two groups o f delegates movía en dirección oeste-noreste - m o v in g in th e w estern - northwestern direction o b stá c u lo s, d ific u lta d e s, problem as, com plicaciones — obstacles, difficulties, problems, complications partido Social Cristiano (PSC) - Social Christian party penosas - arduous resolver los problemas del pais - resolve the problems o f the country tecnológica - technology terreno - land trayectoria - path una mesa redonda — a round table universidad Estatal de Florida (FSU)--Florida State University zona contigua - adjacent zone Presidenta del Congreso está dispuesta a renunciar L a p re s id e n ta del C o n g re so ecuatoriano, Susana González, quien no es reconocida por el Gobierno, a firm ó que estab a d isp u esta a renunciar a su cargo, aunque esa decisión debe ser apoyada por el bloque de mayoría de diputados. C o n su lta d a si está d isp u esta a renunciar, respondió a los periodistas que “sí, si supiera que esa es la solución, pero en coordinación directa con lamayoria legislativa, la cual creyó que Susana González podría liderar el c a m b io en el C o n g re so ” . En d e c la ra c io n e s a la te le v isió n , manifestó que la crisis política del Congreso “no es un problema para largo, el momento en que sepa que se ha encontrado la mejor solución para el país, renuncio”. A c la ró que esa so lu ció n debe resolver los problemas de! país y no tiene que “beneficiar a una minoría o un grupo particular”, en alusión al partido Social Cristiano, que reclama la p re sid e n c ia del C o n g reso y desco n o ce la legitim idad de su nombramiento en ese cargo. “N o me aferTo, para nada. Esto me tr a jo o b stá c u lo s, d ific u lta d e s, problemas, complicaciones, es como estar en un campo de batalla con fra n c o tira d o re s p o d ero so s, con grandes intereses económicos, todo el m undo apuntando hacia m i”, manifestó. « Festival Latino Culture Looking for a home and Arts in Portland CONTRIBUTED STORY The third annual Festival Latino will be held in Cathedral Park, St. Johns, on Saturday, August 26,2000 from I -7 p.m. It will showcase musicians, dancers.and other performing artists representing many diverse Latino traditions including traditional, popular, and contemporary styles. The Festival is free and open to the public. Performances will be by Candelario Zamudio Duo (Mexican folk music), Milagro Bailadores (Mexican, Cuban, Puerto Rican, Brazilian dance), Grupo Borinken (Puerto Rican and other Latino rhythms), Faly Gillette (Flamenco song and dance), Grupo Kultura (Latin American folk music) and Sombra Tejana (Tejano music). Also performing throughout the afternoon will be Omar Vargas, A1 Mimo Tiempor, a mime artist. Artists will demonstrate traditional arts, such as Filipino lantern making. Photographs will be displayed from Straight Shoooting, a Latino youth photography project coordinated by Julie Keefe and the Oregon Council for Hispanic A dvancem ent’s LISTOS program. Community organizations will have information tables, and there will be special prize drawings for children. Latino foods and non-alcoholic beverages will be available for purchase. The festival is made possible by grants from METRO and the Regional Arts and Culture Council, and is supported by Safeco Insurance, Peninsula Iron Works, Portland Parks and Recreation, University o f Portland, and Friends o f Cathedral Park Neighborhood Association. Sspecial thanks to Cathedral Park Jazz Festival for use o f the stage canopy. The public is invited to celebrate the diversity ofLatino cultures in an afternoon o f music and performance. Fore more information, please call Portland Parks and Recreation at 823-2223. For information in Spanish, please call OCHA at 228-4131. One duplex in one months two families in two homes CONTRIBUTED STORY eor T he P qrtland O bserver Baugh Construction began the first blitz build o f the millennium in partnership with Portland Habitat for Humanity. W hatisablitzbuild?From rising the first walls to planting the last tree in the front yard, Baugh Construction will complete the 1,170 square foot, wood frame duplex at the comer ofN E Mason and Mississippi Avenue by Sunday, September 10. That’s less than 30 days from start to finish. Both future and homeowner families are thrilled at the prospect o f moving in months ahead o f schedule and before the winter season. The Reyes- Pinzon family moved to Portland from Mexico seven years ago with their three children. With home ownership, they can at last establish their Portland roots and start getting ahead. Lorena Botello ws bom in Mexico and raised in San Diego. She has lived in Portland with herthree children for six years. As sole supporter for her family, she drives a bus for Portland Public Schools. Both the Botello and R e y e s-P in z o n fa m ilie s have completed their 400 hours o f sweat equity as part o f their agreement with Portland Habitat for Humanity. T he fig u re s d o c u m e n tin g the decrease in affordable housing in Portland are staggering. Portland Habitat for Humanity is dedicated to the ideal that all people deserve a simple, decent place to live, on terms they can afford. Over 1,000 families ap p ly to P o rtla n d H a b ita t for Humanity each year. Formore information about Portland Habitat for Humanity, please call 287- 9529. Se n ecisitan p a d r e s tem porales de crianza o padres adoptivos. Si está interezada en adoptar a cuidar a uno de estos niños, llam e a Judy Orellana al teléfono 731- 3147, ext. 2247. Diez muertes provocó explosión de un gasoducto en los EE.UU. C arlsbad [Efe]. Al m enos diez personas han muerto, entre ellas cinco niños, en la explosión de un conducto de gas natural al sureste de Nuevo México, informaron ayer fuentes policiales. L a e x p lo sió n , cuyas causas se desconocen, se produjo el sábado en las inmediaciones de un río, en cuyas orillas acampaban cerca de doce personas, m uchas de ellas miembros de una misma familia que habían acudido a pescar. John Balderston, jefe de la policía estatal de Nuevo México, explicó que la explosión provocó una bola de fuego de grandes proporciones y causó la muerte inmediata de seis personas. O tro s seis a fe c ta d o s fu ero n trasladados a hospitales de Lubbock y Galveston, en Texas, donde al menos cuatro murieron a causa de las heridas sufridas. Las a u to rid a d e s fe d e ra les han ab ierto una in v estigación para determinar las causas del suceso, pero tienen pocas esperanzas de descubrir lo sucedido. El conducto de gas, que atraviesa una zona contigua al río en la que los a fe c ta d o s e sta b a n pescando, fue revisada hace poco y no se había encontrado deficiencias en su estado. El jefe de la policía de Nuevo México explicó que el rescate de las víctimas tuvo que realizarse en condiciones muy penosas por lo accidentado del terreno. Toimenta Debby adquierefueizasobre el Atlántico Por Juan Carlos Chavez M iam i. El p a so e rrá tic o pero sostenido de la tormenta tropical Debby adquirió fuerza sobre las aguas de, A tlá n tic o , fa v o recien d o la complejidad de sus vientos y la definición de su trayectoria hacia las islas del Caribe y Puerto Rico con la categoría de huracán de grado uno. Según los últimos reportes de la h o la n d e sa s, e in fo rm es de perturbación ciclónica sobre Antigua, Barbuda, Anguila y, eventualmente, Puerto Rico. Algunos modelos de predicción a largo plazo señalan que Debby podría alcanzar las costas del Sur de Florida el viernes, aunque los pronósticos de este tipo tienen un alto margen de error. “Nosotros U niversidad E statal de F lorida (FSU) y el C entro N acional de H u racanes, D ebby (la sép tim a perturbación del calendario) giró a 1.110 kilómetros al este de las islas de Sotavento y se movía en dirección oeste-noroeste, a unos 42 kilómetros por hora. Los expertos agregaron que las condiciones de los sistemas de vientos y ráfagas de aire que acom pañan a D ebby eran m ás violentas de lo que mostraron las primeras imágenes registradas el domingo, debido a lo cual se emitieron alertas de huracán para las islas de Saba, E ustaquio y San M artín, p e rte n e c ie n te s a las A n tilla s preferimos los informes de la Super E nsem ble”, dijo Eric W illiford, in v e stig a d o r de la FSU . La c o m p u ta d o ra , un deriv ad o tecnológico de la IBM, se basa en una m u ltitu d de e stu d io s configurados anteriormente, analiza cada uno de ellos -incluidos los errores- y hace después sus propias predicciones. El Super Ensemble pronosticó correctam ente que el huracán Floyd giraría hacia el norte en setiembre del año pasado y que su eje azotaría las Carolina provocando inundaciones y lluvias torrenciales en varias re g io n es urbanas y agrícolas. Albright se reunió con presidente Ricardo Lagos SantiagodeChile(DPA)¿aíecretoria d e E sta d o n o rte a m e ric a n a , Madeleine Albnght, llegó a Santiago de Chile para iniciar una visita de menos de 24 horas, en el marco de una gira sudamericana que ya la 1 levó a Brasil y Argentina. Entre sus principales actividades so stu v o una re u n ió n con el presidente de Chile, Ricardo Lagos, y una reunión bilateral con la canciller chilena, Soledad Alvear. La secretaria de Estado norteamericana trata en Santiago temas como la democracia, los derechos hum anos, el libre comercio,e\ro\de lamujer en política y la modernización de la Justicia. Según informó con anterioridad la canciller chilena, la visita de Albright tiene por objetivo principal “repasar un conjunto de temas bilaterales” que son de interés común para Chile y Estados Unidos. En este sentido, la cancillería descartó que se trate con Albright la investigación que realiza el D epartam ento de Justicia de Estados Unidos por el asesinato del ex cancillerchileno Orlando I xtelier, ocurrido en Washington en 1976. Además de la reunión con Alvear, la secretaria de Estado participó de un almuerzo con destacadas mujeres chi lenas que cumplen fuñe iones en el Gobierno de Chile. Piense. Su hijo es inteligente saludable y encabeza la lista para ir a la universidad. Le encanta la trayectoria que su ca rre ra ha to m a d o . Está haciendo muchas de las cosas que planeó y hasta otras que no había planeado. Vivir la vida en plenitud es fácil cuando tiene una familia que lo respalda American Family Insurance. Llame ahora mismo y platique con nuestros agentes amables. sted tiene una familia que lo respalda Comprobará por qué constantemente nos mantenemos en el rango A+ (Superior) según A M. Best, la autoridad en la punctuación de agencias de seguros. Después, vaya .sueñe...planee. Usted decida lo que haga enseguida; nosotros estaremos aquí para ayudarle. Toda La Protección Bajo Un Mismo Techo. La póliza que usted adquiera sólo está disponible en idioma inglés American Family Mutual Insurance Company and Subsidiarles Madison, Wisconsln 53783-0001 www.amfam.com . I