Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (Jan. 27, 1920)
This issue of tho Toveritar contalns nn artlcles such as requlre an afflrmed translatlon accordlng to Act of Oct 15th 191? 'JCVIERIKAN SUOMALAIS TI) "N TYÖLÄISNAISTEN Paistos 8254 ' A N E N K ANNATTAJA V ____ ORGAN OF THE FINNISH VVORKING VVOMEN IN AMERICA No 4 (Seuraava on erään porvarilli sen amerikalatsen naisten aika kausjulkaisun kirjeenvaihtajan rouva Mary Keaton Vors'en ker tomus Unkarin oloista työväen diktatuurin vallitessa Unkarin samoinkuin Venäjänkin soviettU hallituksesta on porvarillisen sa nomalehdistön taholta levitetty niin monenlaisia ja törkeitä val heita että seuraava rouva Vors' en keskustelu Unkarin entisen raha-asiain ministerin tyttären Carlotta Karassyn kanssa on tärkeä lukea siitäkin syystä_ että siinä kumotaan monta yleisesti levitettyä valhetta Unkarin puna-' sista Ja kun sekä haastattelija että haastateltu ovat porvareita ei meillä liene syytä epäillä heitä puolueellisiksi punaisille joten voimme uskoa seuraavat asiat tosiperäisiksi) 1 : Saarron voikutus Ensimäinen vaikutus minkä minä sain Budapestista oli har maa ja punanen — kirjottaa rou va Yorse — harmaita hiljaisia katuja ja punasia viirejä Kau pat oli suljettuja ia kaduilla ei -ollut liikennettä Kaikkialla val litsi luonnoton hiljaisuus ikään kuin kaupunki olisi jonkun tun temattoman taudin vallassa _ So ta oli vetänyt uutimensa heidän ympärilleen ja sodan jälkeen jatkui saarto ja hiljaisuus Minä olin nähnyt mitä sota oli vaikuttanut Englannin Rans kan Italian ja oman maani (Yh dysvaltain) naisiin Nyt minulle tuli tilaisuus tehdä havaintoja mitä sota vallankumous ja saar to oli vaikuttanut toisen maan naisiin Entisaikaan kirjotettim vallotetusta kaupungista: "Hei dän' pienet lapsensakin iskettiin kuoliaaksi" Nykyisessä sodan käynnissä häviävät pienet lapset kauheaan kurjuuteen He kuole vat nälkään 'hitaasti hiljaa ja välttämättömästi Ja koska saar toa ei lopetettu aselevon julis tuksen jälkeen (jatkaa kuolema tuhoaan kaupunkilaisten keskuu dessa entisellä voimalla — Ih miset jotka asuvat maaseudulla saavat sodasta ja saarrosta huo limatta jonkunverran ravintoa Nähdessä heidän terveitä hy myileviä lapsukaisiaan ' vehmai den viljapeltojen keskellä _ jois ta he pian saavat uutta ravintoa kääntyi mieli kuihtuneisiin saar ronalaiseen Wienin lapuskaisiin jotka olivat eläneet niin monta vuotta hiljalleen hiipivän katke ran ja yhä lisääntyvän nälänhä dän keskellä mikä oli kalvetta nut ruusut nuorten tyttöjen pos kilta ja tuominnut pienet lapset kuolemaan 2: Muutos hallituksessa oli täydellinen Yhtäkkiä muutaman kuukau den ajalla muutettiin maan hal litus vanhasta monarkistisesta taantumuksellisesta feudaalisesta järjestelmästä uudenaikaisim maksi sosialistiseksi hallituksek si Ihmisten mielet olivat häm mennyksissä He olivat varmo ja kyllä siitä että he eivät ha lunneet vanhan hallitusjärjestel män palauttamista mutta he ei vät olleet myöskään varmoja sii- Tiistaina Tammikuun 27 KUN UNKARI OLI 'PUNANEN' tä mihin uusi järjestelmä tulisi johtamaan Mittailin nykyisten ja ennen sotaa vallinneiden olosuhteiden välistä kuilua jolloin saarnaoi keuden myöntäminen tri Anna Howard Shavvlle feudaaliscssa Unkarissa näytti kuin kaikkien tapalakien murtumiselta — muu ten se oli ensimäinen tapaus jol loin naiselle oli myönnetty sel lainen etuoikeus Ja nyt nak-ci istuvat kaikissa Keski-Europan hallituksissa Täällä Unkarissa koko elämän järjestelmä sellai sena kuin me olimme sitä tottu neet käsittämään oli käännetty ylösalaisin ja nyt kokeiltiin ko konaan uutta talousjärjestel mää 3: Asuntokysymystä ratkaisemassa-Matkallani rikkaitten "prole tariseerattuja" asuntoja katsele massa ajoin kadunvälin toisensa jälkeen joissa sijaitsi nyt hiljai sen näköisiä rikkaitten suuria komeita asuntoja puistoineen Sama ilmapiiri kuin keskikau pungillakin tuntui ' ulottuvan tänne asti mailin toisensa jäi keen näki rakennuksia luukuilla suljettuine akkunoineen Koti-ikävän ja kaikesta ftitus ta vieraantumisen tunne valta si mieleni Minä tahdoin etsiä joitakin ennen' sotaa tuntemia ystäviäni Yhtäkkiä me pysäh dyimme "Tässä me jäämme pois" sanoi oppaani "Tämä on Karassyn _perheen asunto Ku ten tiedätte oli Karassy entinen Unkarin faha-asiain ministeri" Taloudenhoitajatar kolkutti ta lon perällä olevalle ovelle Pit kä vaalea valkoisiin puettu ko mea ylpeä tyttö avasi meille oven Muistin hänet heti — hän oli Carlotta Krassay Oppaamme selitti mitä meillä oli asiaa ja minä pysyttclin hä nen takanaan hirveästi hämillä ni tunkeilevaisuudesta ' pyrkies säni häiritsemään sitä vähäistä kin yksinäisyyttä mikä heillä e nää oli jälellä Neiti Krassay yksistään meistä näytti tyynecl-tä- "Te tahdotte nähdä miten me elämme nykyään?" hän kysyi "Ennen meillä oli tässä kuuden toista huoneen huoneusto Nyt me — äitini minä kälyni ja hä nen pieni poikansa asumme ta lon takaosassa Proletaarit asu vat talon etuosassa" "Se on mahtanut olla teistä hyvin vaikeaa" sanoin "Kyllä ensimmältä" hän vastasi- "Vaikeinta kaikista oli et tä täytyi sallia vieraiden ihmis ten asua meidän tavarojemme keskellä ja kun täytyi olla vierai den ihmisten ympäröimänä tun tea ja nähdä heitä niissä huo neissa joissa me itse olimme a suneet Mutta kuten näette o lemme järjestäneet jonkunlaisen yksinäisyyden itsellemme" Hän osotti käytävän poikki rinnakkain asetettuja suuria vaa tekaappeja joiden päälle oli ka sattu tuoleja ja muita tavaroita joista muodostui jonkunlainen väliseinä käytävälle p — Tuesday Janu - "Nähkääs" hän jotkoi "minä ja me nuoremmat jaksamme täs sä kaikessa nähdä jonkunlaisen karkean oikeuden Se ei todel lakaan ole kohtuullista kun oi kein sitä ajattelee että 'mc asum me kuudessatoista huoneessa sa malla kertaa kun äidit pienine lapsineen asuvat yhdessä ainoas-' sa huoneensa missä on vielä muitakin aikuisia Budapestissä vallitsi tavaton väen tungos val latuilta alueilta tänne tulleiden pakolaisten tähden" "Ovatko he teille suureksi vaivaksi?" 'kysyin "Eivät ensinkään Minä ym märrän että talomme etupuo lella asuvat ihmiset ovat puhtai ta ja siivoja eivätkä he koske mihinkään - On kuitenkin yksi lohduttava asia tässä kaikessa" Hän ohjasi meidät akkunan luokse josta näki puistoon Siel lä oli joukko lapsia leikkimässä puitten siimeksessä "Ennen tuolla oli vain pari kolme lasta leikkimässä sillä ai kaa kun noilla lapsukaisilla ei ollut minkäänlaista leikkipaikkaa- Vaikka me emme pidäkään kommunismista iloitsemme sii tä että nuo lapset hyötyvät sii tä jotakin" Oppaani ja minä menimme katsomaan talon etuosaa "Suu ret salit ja kirjastot olivat tyh jät Raskaat huonekalut oli pei tetty kesäsuojuksilla kuvapat saat ja koruesineet oli kääritty lakanoihin ja suuret kirjakaapit oli lukittu Huoneeseen muut taneet proletaarit olivat tuoneet siihen pari rautasänkyä ja kaksi lasten sänkyä — muuten he ei vät olleet mitään tavaroita lii kuttaneet Seinää vasten oli a setettu joku piironki ja vaate kaappi — proletaarien vähäiset huonekalut Nämä muutamat halvat esineet näyttivät epämu kavilta ja yksinäisiltä kaiken tuon komeuden keskellä joka ylevyydessään näytti ääncttöv mästi protestceraavan alhaisia kumppaneitaan vastaan- "Mitä te teette täällä ja mitä tekemis tä teillä on meidän kanssam me?" ne näyttivät sanovan E räässä suuressa makuuhuonees sa istui kaksi nuorta miestä lu kien He olivat työläisiä jotka saivat olla ainoastaan puoli päi vää työssä kivihiilen puutteen tähden (Sekin yksi saarron seu raus) 4 : Avioliitto ja avioero-lait "Entäs avioliittolait? Minä ei len kuullut että avioliitto on ko konaan poistettu" "Se ci ole totta Nykyiset a violiittolait ovat jokseenkin sa manlaiset kuin teidän maassan ne Ennen oli vanhempien suos tumus välttämätön ja avioliiton aikojain tuli kädä kuulutuksilla Nykyään ihmiset voivat päästä avioliittoon 24 tunnin ajalla" "Mutta entäs avioero-lait? Mi nä olen kuullut että miehen tar vitsee ainoastaan hyljätä vai nionsa ja avioero on silloin val mis" "Ihmettelen mitä hyötyä on sellaisista valheista Asiat ovat 1920 — Kymmenes Vuosik ilmankin kyllin huonosti siten kin kuin ne ovat" sanoi neiti Krassy Jos molemmat aviopuo lisot tahtovat eroa on ero silloin valmis mutta jos ainoastaan toi nen heistä sitä tahtoo tulee a sia kuulusteltavaksi" S: Alusvaatteiden kansallistutta minen ja ostoksilla käynnin lopettaminen "Eräs toinen asia minkä o lemme usein 'kuulleet on että ihmisten persoonalliset pitovaat teet on otettu koko kansan o maisuudeksi ja että yhdelle hen kilölle myönnetään ainoastaan kolmet alusvaatteet" Neiti K pudisti päätänsä "Mihinkään meidän persoonalli siin tavaroihimme ci ole kajottu paitsi jalokivet ja kulta- ja ho peatavarat on meillä otettu ta kavarikkoon Nykyinen hallitus on rosvonnut meitä aivan kyl liksi liiottelemattakin" "Kuinka te ostatte tavaroitan ne nykyään ?" t "Se näyttää melkein hullunku riselta" hän sanoi "Jos minä tahdon ostaa jotakin täytyy mi nun mennä talonmiehen luokse Jokaisessa talossa on oma talon miehensä Meidän on luullak seni putkisepipä Minä sanoisin: 'Herra Tvviller minä tahdon sen tai tämän' Ja jos hän on varma siitä että minä sitä tarvitsen minä saan häneltä lipun jonka voin esittää hallituksen varasto asemalla Tietenkin tämä on vain väliaikainen säädös- Myö hemmin kun saarto poistetaan ja jälleen on tavaroita riittäväs ti myytävänä tullaan ihmisille sallimaan oikeus ostaa mitä ja milloin he tarvitsevat mutta os toksilla (käynti sellaisena kuin se mihin me olemme tottuneet tulee loppumaan Mitään vete lehtimistä kaupasta toiseen ei tule enään olemaan "Sellainen ei menestyisi mil loinkaan meillä" sanoin minä "Se mahtava persoona — amcri kalainen nainen — nostaisi sel laisen johdosta valtavamman vallankumouksen kuin itse koin- munismi jos häneltä yritettäi siin ottaa hänen lempihuvitus tansa" "No eivät naiset täälläkään siitä pidä Kaupunki ilman kaup papuoteja on hyvin ikävä paik ka On hyvin kummallista asua kyläkunnassa missä ' rahalla ei voi ostaa mitään-" 6: Kun rahalla ei voi saada mitään Minä poistuin Carlotta Kras syn sanat kaikuen korvissani — "Rahalla ei voi ostaa mitään" Päivällisen aikana me vasta oikein ymmärsimme noiden sa nojen merkityksen Olimme tuo neet mukanamme ainoastaan jonkunverran hapanta vieniläis tä leipää Minä pysähdyin e rään hyvän näköisen ravintolan eteen ja menin sisälle kysymään syötävää mutta siellä ei ollut Me ajoimme 'paikasta toiseen -eikä mistään hotelleista eikä kaupoista ollut myytävänä ruo kaa Meille sanottiin että voi simme saada jotakin syödäksem me seuraavassa kaupungissa- Se oli varakkaan näköinen paikka (Jatko toisella siiulla)