Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (Nov. 25, 1919)
No 4ff TIISTAINA MARRASKUUN 25 P TUESDAY NOV 25 7 Hyrsky-ycn lapsi Kirj Helmi Mattson 5 LUKU Lehto-vaari haukottelee — Aina sinä hääräät lopeta jo! — Älähän älähän! muori hätäilee enhän toki työtäni kesken jätä Vaari murahtaa: — Ei sitä työnteolla rikastu ei sillä ole rikastunut muut paremmin kuin -mekään Muut konstit siinä täytyy osata — Eipä kai vastaa muori — Ei! murahtaa vaari jälleen — Ahon Niklas lopetti työnteon kokonaan ja onpa mies vain päässyt hyvin eteenpäin eteenpäin on päässyt! — Niin kai miksei vääryydellä voi hankkia omaisuutta kuka tahansa Etkö ole kuullut mitä nytkin jutel laan? — Häh)! Niin vain Uskallanko puhua tulee vielä juttu minun alkamakseni vaikka en herra paratkoon olisi osannut henkiäkään alentaen virkkoi vaarille: Kertovat että Niklas on poltta nut talonsa saadakseen hyvät vakuu- tusrahat vanhasta taloröttelöstään — Ole vaiti! ärjäsee vaari Muori jatkoi: Jo sanoin että maailma niin huutaa enkä minäkään usko vaikka tulin tuota kertoneeksi No ei nyt ole kievarissa käyn tiä kirkkomatkalla Hävisi se Nik laksen maja kokonaan päätteli vaari Hävisi Pois muuttivat Muta- järveltä Muihin pitäjiin kuuluivat lähteneen Nurkasta kuului ääntä Itsellismies siellä kirosi: — Saivat mennäkin jukolautl — Kyllä ehti Niklas jo Mutajärveläisiä — Sittenpä väinkin käyn kummi tyttöäni katsomassa kun rouvaksi joutuu muori lupaili — Käyt sinä — hautausmaahan ärähti vaari-vanhus — Niin kyllä sinnekin Sinne tästä on ainakin kerittävä - jos ei muualle mihinkään (Jatk) - 'Äiti miksi et sanonut" Saia BOVEY M1NN Tervehdys kaikille Toverittaren lu kijoille — Kesän ihanuus on men nyt jd syksy on tullut vaan ei vielä kään herää se meidän Toverittaren varsinainen kirjeenvaihtaja Minä Minä nyt tällä kertaa taas vähän ker ron kuulumisia Kyllä sitä on aina vahan jotain hommaa alussa vaan Kyynelhelmet silmänurkissa kiiltäen ja ryppyiset posket värähdellen sei soo äiti-vanhus portailla odotellen ja tähystellen yöhön "Miksi ei tule hän — tyttöni — jo) Miksi viipyy hän näin kauan?" miettii vanhus ja äidin sydän värähtää tuskaisesti — Mitä tuo on? Mitä mi nä kuulin hänenkö äänensä? — Ei tuuler huminaa se vain oli "- — Minun lapseni armas puhdas pulmuseni Sinä jota rinnoillani elätin jonka tähden valvoin yöt ja päivät huolehdin jolta salasin elämän ankaruuden Näin miettii odotte leva äiti ja sydän lyö ja rinta kuo huu Tuska mielessä käy yhä anka- Minä olen sinut ka- Ien kadottanut sen puhtaan pulmusen jota olen kadeh tien vaalinut ja saanut hänen sijaansa ruhjotun liljan Miksi en minä sa nonut I Klaudie Parkkonen HAIKARASATU — Pikku Ptfoka on äitinsä kanssa kävelyllä eläintie teellisessä puutarhassa Kun he tu levat vesilintujen luokse! nostaa hai kara juhJallisesti päätään heitä "koh ti jolloin piskunen ylen onnellisena huudahtaa: tee minut vieläkin"! — "Äiti äiti katsoppa hän tun- IHOMEN LUOSTARI vissiin sekin innostuksen puutteessa rammaksi tuntuu kuin päätä puris- loppuu Miehillä oli kesän aikana voimisteluseura ja toivomme saada siihen naisiakin vaan ei ollut kyllin paljon halukkaita että olisi voiut pi tää harjotuksia On sitä pidetty vä hän vireissä näytelmähommaakin ja olimme naapurikylässäkin vierailemas sa nävtöskaDDaleemme kanssa vaik- ka ei me sieltä kiitosta saatu eikä Huutoja hurjia katkeria huutoja nfri1rn NiinUn M m- — Anna minun olla! — Anna mi sellaista tn lukkarikin "Pappi pulassa' sitä sanot että kuttamattomvvs se on mailmon rjalkka Hvväähän m tar "' kuin maa oli" auennut jalko- taisi eikä jalat jaksaisi kantaa ruu miin painoa Olisiko minun lap selleni jotakin tapahtunut) — Mitä se oli? Kuulin jotakin oliko se itkua Oliko se huutoa) — Ei mielikuvitukseni sellaista vain loihti Mutta — taaskin I (Jatkoa kuudennelta sivulta) toisensa perään — ja luostari ] luostari! Hän koetti muistella mitä aitte oli tapahtunut mutta mieleen tuli ainoastaan meteliä ja kirkunaa miesten raakaa naurua ja naisten huutoa kamppaileva olento hänen Nyt erotti äidin kuunteleva korva Jmmaltunee syleilyssään i-"sy — en joku toinen — hän ei voisi koskaan tietää Nunna eli kou- mennäl — Anna minun kuolla I 'ur"°' "an nan e koskaan tie täisi Be oli ha n loka oli laskenut Ääntään Oli kuin taivas olisi äkkiä mustu- kotimme vaikka ei se sitä ollut Opik si ja huviksi ne ovat hyvät neuvot Enemmän vain innostuksen tulta jo kaiseen ja taasen uutta yrittämään Tuleepa taasen kuun toista perästä pyhiä jolloin olisi mukava taas näh dä joku toinen pulassa eikä pappi Englanninkielen iltakoulukin on al kanut sekin olisi kovin hyvä ottaa paremmin huomioon kellä vain olisi suinkin tilaisuutta käyttää sitä hy väkseen Siellä kuluisi ilta hyvin no peasti eikä lainkaan kerkiäisi sokeri- jen alla ja sieltä helvetin lieska loi munnnut äidin kasvoja vastaan Se huuto oli hänen oman pulmusensa huutoa Miksi) Ystävätär taluttaa hänen tytärtän sä joka itkee ja riuhtoo irti hänen pitelystään Hän näyttää mielipuo lelta Hän huomaa äitinsä odotta massa kuten niin usein ennenkin Näyttää kuin hänelle selviäisi tuskan sa syy ja uhmaten hän pysähtyy äi tinsä eteen — Äiti voi äiti miksi sinä et sano- pula mieleen muistua vaan jos istuu °"a 'emPeä 8euraa kirous kylässä niin varmasti muistuu vielä naapurinkin makia mieleen Koetta kaapa vain emännät neuvoani Eikö ole tosi että se on opiksi kaikki kun iltakoulua käy Pois turhat orjaile- et sinä äiti selittänyt ettei SodBn Uuma' nylkeä Sieluttomaksi tuli — enne paremp ku„ niin rehellinen mies! Hm! — Niin se tahtoo olla tuumi vaari Kyllä se raha on maail- toinenkaan siellä käymään Töitä "täällä tehdään vain avokai- vannossa pesulaitos 4 on jo lakannut Minä en tiennyt että muutaman llc hetken saan maksaa näin kalliisti Miksi kaikki ole lempeä Voi äiti äiti! Minä en tiennyt Hän on mennyt mutta en minä häntä sure Minä su ren sitä että uskoin hänelle pyhim män -uskoni lemmen puhtauteen ja että annoin hänelle sieluni ja ruumii- helvetin valloilleen loppumattomina tuskineen joista Daisy oli kertonut hänelle Kuka) — — Hans Seidl puna naamainen peto) — Pieni inhottava Anton Gronan) — Itserakas Arthur Meyer rottamainen ja tahmeakäsinen koulunopettaja) Inhoten hänen piinattu järkensä teki selvää hänen preussilaisista talonpojistaan Hän ei tulisi sitäkään koskaan ti'ämään — Minun täytyy lähteä pois tääl tä kuuli hän Daisyn äänen korvis saan Tai oliko se ehkä Johann osaston narri joka olisi hienosti kasvatetun hennon pienen Daisyn lapsen isä ] massa se tavara joka vie sielut ja &oi Jq rautamul„ pi puhtaiden Minulla muut hyvät I Mutta sen minä sanon etät rikkaana se mies vielä kuolee oli se semmoinen mies Mitä hom maa se nyt pitää onko kuultu) — Mitä muuta kuin ennenkään Ihmisiä nylkee — kaupan kuului lait taneen kuntoon heti tiesi itsellismies — Onko sillä se koko perikunta kotona) Siinähän on rnonta apulais ta On kai Tyttökin on nyt ko tona isänsä hommissa Muori siunailee vedet silmissä hänen lapsensa mutta se ei ole rak kauden hedelmä vaan kevytmielisen huvittelijan hetken leikin tulos — Äiti onko sellainen luonnon tarkoi tus) Ei minä tunnen että se ei ole se on väärin se on rikosl Mutta mi EUREKA CALIF nä en tiennyt sitä minä en tiennyt Oikein suurta on tulossa! Naisem- että se mitä minulle -tarjottiin ei ol- lan ajo myöskin on loppunut Toivon hauskaa syksyn jatkoa ja enemmän innostusta yhteistoimintaan Joku me ovat kiireisellä touhulla valmista massa joulujuhlaa joka tulee olemaan monipäiväirien Siellä sitten saavat ukot ja poikamiehet kilpailla illallis- lut lempeä Mutta äiti miksi et sinä vastaa minulle) — Lapseni minä luulin että oli vielä liian aikaista sanoa mitään pöydästä kummatko ensiksi pääsevät Olirhan niin nuori ja minä uskoin Mina vaali — Sitä lasta olisin toki tahtonut Sy0mägn oikein musiikin tahdilla Hä vinneet saavat mennä sitten kuin hau nähdä Aikaihmiseksi kasvoi kau niiksi varttui aivan oli kuin kukka nen kedolla — Kuuluu olevan kukkasella poi mijoita irvisteli itsellismies — Kai niitä aina nuorilla Mi nun kummilapsen! myrsky-yönä syn tynyt niin oli kuin herranenkeli - Muori kuivaili silmiään Näkisipä vielä vanhat silmäni -Niklaksen tyttären Tuota näkisit Tuskin aa sinunlaiseesi vanhaan ämmä-rähjään katsoisikaan ! Tuskin kyllä katsoisi sen minä kin uskon! päätteli itsellismies Hän makasi hiljaa valveillaan koko yön mustien kauhujen läpi ja päätti mennä naimisiin Daisyn kanssa Hän veisi hänet ulkomaille — hän valeh telisi hänelle että se oli hän että hän on varma siitä Ehkä Daisy vihaisi häntä Hän toivoi Daisyn tekevän sen jos se huojentaisi hiukan sitä rangaistustaakkaa jota hän kantoi Heti ylös noustuaan hän juoksi puistojen läpi Daisyn asunnolle' — Sir Francis ja Miss Daisy ovat matkustaneet sanoi sisäkkö joka ava si hänelle oven He läksivät eilen iltapäivällä eivätkä tienneet koska tu levat takasin Luulen että he mene vät Ranskaan herra Miss Daisyn piti kiiruhtaa ystävänsä luo joka on haavottunut luulen En - tiedä sitä otaksun vain heidän puheestaan Ei herra ei ole osotctta Tämän kuullessaan tunsi Max - ak tiksi tajaisiin ilman marssin tahtia Naiset tenkin kuitenkin on minun takaavat että ruokaacyllä riittää hä- varastettu hävitetty vinneillekin jos ruoka maistaa! Aattoiltana saadaan riisiryynipuu roa lämpimän maidon kanssa Se onkin oikein maukasta sillä sitä keit- voivani suojella sinua mina vaalin nimin Imin kalleinta aarretta ia kui- aarteeni kla mustasukkaisuuden piston syda- Inlaan tnlhiitu messaan ennenkuin han muisti mita anonut sinulle varten Daisy oli matkustanut Kotiin mennessään hän muisti että „„ hänen sedällään ei ollut tapana lu- aivan naisilta silla kappaleissakin e- kita pyssynuoneen ovea Ja te au siintyvät naiset miehinä Näette kuin- - i i autiossa osassa laioa ia suie nan lamaan on valittu oikein vanhanmaan ka reiluja poikia heistä tulee Nyt pp- ei muuta iää miesväelle kuin varus- ' kokit Sitten helmikuun puolivälissä se ilo taudutte vain vastaan ottamaan tä- alkaa Silloin on oikein repäsevät män kaiken lystin ja kehitätte nau akkain iltamat Naiset päättivät pan- ruhermojanne siHä varmaan siellä na nämä iltamat näin myöhään nyt nauraa sekin joka ei koskaan ole en- kun on niin paljon muuta touhua nen nauranut ettei akkain juhlasta tulisi mikään Keskuudestamme poi matkustj to pannukakku vaan oikein reilut ja veritar Tyyne Westerlund lastensa — Kylän nuori kauppias on nyt ]0stavat Onhan naiset entuudestaan kanssa miehensä luo Oregoniin En iskenyt silmänsä tyttöön Julkisesti tunneltu kyvykkäiksi kun he ottavat mu8ta paikan nimeä jonn- he mni- seurustelevat ovat kai kihloissa asja8ta kiinni ja nyt onkin komiteat vat Toivomme heidän tulevan piai? Suurta sukua sanovat pojan olevan täydellä höyryllä käynnissä toiset takasin ja rikkaan! laittavat näytöskappaleita oikein kak- Toivottavasti saamme pian näyetl- — Mitä siitä nyt Helena ja Niklas jttain ja toiset laulukööriä toiset se- mäseuran ja soittokunnan johtajan tuumivat) — Tyttö on nyt naimaijällä ei kai lauluja myös tulee olemaan useam- nakin ovat ilmottaneet saapuvansa saan "Luostari Ihomessa Olin koulusi aa Ihomen luostarissa Sodan at- tuma" — Ja hän kiiruhti askeleitaan JOS OLETTE KIPEÄ Pyytäkää VAPAA r LAÄKEKIRJA — No O Pllnli on yli 25 miesten Ja nai ston tautia selL tnttynii Kuta myönkin iUj-iIi-IIIih-d lurttelo auo mu la W ta kotltHUkkeist1 Mlntfl jokainen voi tue valita oplvaa lMkktvn taiulUleeiiB samaten nyrkin lääkkeitten Linnat J ro Löttkkcet eivät ole natentttltiiikkeltll vaan tori pittävät aivan omatekoisia runoja ja joiden pitäisi tulla näinä päivinä ai- '111 valmiutena jolta Buoiuessa on ja Tämfln kirjaa saatte vftututRtl ta vltilla! sif nyt enää poi kotoa lähetetä ivaili it- pia UoImen juutin puheita Sii Kyllä tätä tulee miellyttävä ja vii- SÄÄXÄbiS sellismies ohjelma ei ole mikään väsyttävä kas paikka ja onhan kaupunkikin ta- lääkkein Ja humbuuki-tolitoretta V n vi i l — IlgHririn Apteekki on a n ui In— 4 ai silla tavalla mnyyi mu- vaan mukaansa tempaava ja kestaa ainen ja llmainsa puolesta kaunun — Suom Apteekkiliike luiijsvaUoisaa— t rahteli vaari koko Ulan Ohjelma tulee olemaan jumalan maa — H K P A L1CNELL CO Superlor Wl