Image provided by: The Confederated Tribes of Warm Springs; Warm Springs, OR
About Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current | View Entire Issue (Jan. 10, 2002)
Spilyay Ty moo, Warm Springs, Oregon THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON- Ikmyawai auku iwa ikwstmi naknit anwicht wanichi panaxshtya ku pawiyakwshtiknxa chau tkw'iikw pankninxa That is the way the seasons were put in order. c But once in awhile they get out oforder. Anchii au iwata shatmfitki ku panaxsh it'iixt'uxta wala itamc'fc'ita kiishxi la'ak itwananata Ki meno'o e tukapana nu tudzeyoo, u ka e tuka makwuse u toisoo tseayikwe". Me'e osoo pongadze Ka etza'a netamma. ("Don't eat me now I'm just little, after you are through eating me you will still be hungry." Said the mouse to the coyote.) "Aadza. Ha'o sakwa nu mane?" Me osoo edza'a pusoo natubengu. ("Hmm. What should I do?" the coyote asked himself.) I l . ' . ' 1 I " ' ' '1 kwadau ishuksb. Kwapt gayuya Wimalyamt. Kwapt galikim, "Ichixyan, Ichixyan." 5. Kwapt galixguitk Ichixyan, galitpa iyapa'alyamt. Kwapt gachinxanawnxt Wimal, kwapt gfgwaladamt gasixlutk. Kwapt gasixlutk inadix, gachiglkl Isk'ulya Wacaqwsba. A 93( It might rain, hail or snow in the summer time. Panaxsh iyanawixa ktunnin tq'nukwt kunam atk'ita xashimaman pawalak'itisha ktu tiuixwnpa Sometimes frost - . ' ' V " A . -f 1 ' ; V '' , 1 comes too early, and you see the stars moving fast in the sky. Xasluma paxtiisha nkwstmitash anwi'cht warachimaman kwnknin auku chau kttu iwiyanawita tqnukwt The stars are trying to keep frost from coming too soon. The stars work hard to keep the seasons in or der. Huliin panachichnxa t uxt uxna tamcfo'ina ptwina pasc'atna ku shwat'ashna tunxtonxpa anwkhtpa tichamyau The winds help bring rain, hail, snow, fog and clouds to the earth at dif ferent times of the year. Ku ikush iwa an axwai miytiux anwicht wanichimamopa And so it goes. The sun is still ruler over all the seasons. O'no yise osoo pongadze ka etza'a meo netamma U ka meno'o teepu naga e masuakuse, ono sa'a nu pabatse manebetugakwe, Ono u ewasoo tukakwe. 6. Kwaot Isk'ulva calikta saw'ao (So then the mouse told the coyote, "If you ichixyanba. Kwapt Ichixyan luq' gachiux. ymiii nic m luc jjiuuiiu iiuvv, iiieu uaui l 11 grow to be big. Then you'll have a lot more to eat.") O'no yise osoo edza'a ka pongadze koohoose mea. Sa'asoo, osoo pongadze watze tsepoo'ekase ta'nomanika. (So, the coyote buried the mouse, then left. Later, .the mousey , snuck out and ran . off.) 7. Tai dagepgep iyawanba. Kwapt ichixyanba iyawan iyachmax. gachux. awatiil. Tai dawax galaxux.. Kwapt gachiglkl iyakshen kwadau idelxam. I Wasco Language Lesson Isk'ulya & I'lilik (Coyote & Rabbit) 8. Iyachmax gachiulxam iyakshn, "Aga Iq'up anyuxa Ichixyan iyagwamnih Kwapt Ichixyan alma ayumqta kwapt saqw ayalutk. Tl'ak achiuxa iyakwshxit, kwapt saqw amshxwaba tl'axen. Shaidalalamd amshxwaba!" 9. Lq'up gachiux Ichixyan iyagwamnil. 10. Kwant saaw aval i 1. Iyachmax. Isk'ulya iyakshn ilalik gashdulait Wmialba. I aciima Isk'ulya gachiulxam iyakshn, "k'aya nimiya yaxi awachi ilchqwaba, sliainani k'a a imixichmlit Ichixyan luq' achnuixa." Coyote and the Mouse r 1 Ka onosoo osoo etza'a ka tseayina Tuhoawi. (A long time ago when the coyote was hungry he went hunting.) Ka tuhoawina yise pongadze tsakadu. (While he was hunting he caught this mouse.) 2. Ilalik galikta gaclidiimitshki Hshukshmax. Kwapt gauya (jwatxala yaxi. Ichixyan hie' g;u iiiux. 3. Iyachmax Isk'ulya gat hiunaxlam iyakshn Ilalik. l uxwati c ulanit ivuya. K'aya gachiglkl tjaxba. Kw.ipi galikim, "Ichkshen iyuya yaxi. sijw'ap iKhqwaba. dala'ax Ichixyan 1 1 1 c it hiux." utk Ichixyan tl'ak gachiux iyakwshxat. Isk'ulya iyakshn Ilalik kwadau idelxam gatwaba. 1 1 . Kwapt gup gachiux. iyakwshxat Ichixyan, kwaba Ilalik gachaixuksh ayaich. (lidau ngi Ilah'k icack'cx ayaich. Lnglish Translation: 1 Grandfather Coyote and his grandson Rabbit lived along the Columbia River. Grand lather told his grandson, "Don't go too far, don't go near the water. If you don't obey, the water-monster will swallow you." 2 One day, grandson Rabbit went looking for arrow heads. I le went too far, he went near the water. The water-monster swallowed him. 3 Grandfa ther Coyote went looking for grandson Rabbit, he did not know where he went. He did not see him anyplace. Grandfather went to the river and said, "My grandson went too far, near the water. The water-monster must have swallowed him." 4 He took firewood and an arrowhead, then he went to the river. Grandfather called out, "Monster! Monster!" 5 Monster woke up and came out of his cave. The monster looked uprlver and he looked downriver. Then he looked across the river and saw Grandfather Coyote at Wacaqws. 6 Grandfather went near the water-monster, he let the monster swallow him. 7 It was very dark In the monster's stomach. In the monster's stomach, Grandfather made a fire. It became bright. I le could now see his grandson and the other people. 8 Grandfather told his grandson, "I will cut the monster's heart. The monster will die and breathe his last breath. When he opens his mouth to breath, you all hurry out. You must run out!" 9 Coyote cut the monster's heart. 10 Taking his last breath, the monster opened his mouth. Coyote, grandson Rabbit, and the other people ran out. 11 Water-monster bit off the tip of grandson Rabbit's tail Just as he closed his mouth. That Is why rabbits have short tails.