Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About The Oregon scout. (Union, Union County, Or.) 188?-1918 | View Entire Issue (April 24, 1886)
AN "ELECTRIC" AFFINITY. My dearest Invc when last you paid That telegraphic bill The touch of thy soft hand gave mo A strong electric thrill. A spark flashed from thy burning eye, Thy voice with music vocal, I thought how great a bliss If I Could have thee for my "local." And when through hours of toll wo bent, How sweet n boon t'would be To know of your kind, tender heart, That I retained the "key." Should Cupid's current e'er grow weak, I say nor mean't as flatter', I'd turn me to the rosy check And just renew my "battery." And If perchance our hearts grow cold, Here Is the way we'd work It: With hand In hand and lip to lip, Wc would thus close Love's "circuit." Then murmuring some soft nonsense o'er And quailing klscs sweet, Quick versed In telegraphic lore, You'd whisper, "love, 'repeat' " At last when asked by stirpliccd priest To honor, love, obey, I'd be content to hear thee lisp Those magic words "O. K." Doctor An tekirtL A SEQUEL TO MATHIAS SANDORF. JEZy X nlcs Verwe, Atrrnon op "jodiiney to tiif. centjih OP Tim EARTH, ' TRIP TO THE MOON, "AROUND THE WORLD JN EIOIITX DAYS," " MICHAEIi STROOOrP," " TWENTY THOUSAND IiEAOUEa UNDER THE SEA," ETC., ETC Xtantlation copyrighted by a. IT. llanna, 1SSA CHAPTER IX. COMPIJOATION.S. Fourteen years had elapsed sinco Silas Torontlml had loft Trieste- to lako up residence at Ragusa. Being of Dalma tian birth nothing could ho moro natural tlian that when lie rotirod from business ho should return to his native land. Tho traitors kept their scerot well. Tho prico of their trenehory had boon duly paid. And thereby a handsomo fortune foil to tho bunker and his old Tripolitan correspondent. After tho execution of tho prisoners In tho fortress of l'isino, after tho 1 light of Count Mat bias Sandorf, who had found his deatli in the waves of tho Adriatio, the sentences had boon com pleted by tho seizure of their posses sions. Of tho house and cstato belong ing to Lndislas Zathmar nothing remained not even enough to yield a living to his old servant. Of Stophen Bathory's possessions nothing remained, for ho had no fortune and tho lessons lio gave produced his only ineoino. But tho castlo of Artenak and its rich dopondoneies, tho neighboring mines and tho forests on tho northerly slopes of tho Carpathians wore of considerable value. They were divided into two parts, ono of which was sold to pay tho informers and tho other was placed under sequestration to bo restored to tho Count's heiress when slio had attained her eighteenth year, If the child died boforo than her share was to revert to tho estate. The two quarters givon to tho inform ers amounted to a little over 1,500,000 ilorins, and with this hugo sum they could do as they pleased. At tho outset tho accomplices made tip their minds to separate. Sareany did not care to remain with Toronthai, and tho banker had no wish to contiuuo his businossrelutions with him. And so Sareany left Trieste with Zirono, who not having left him in adversity, was not tho man to leave him in prosperity. Both disappeared and tho banker heard nothing about them for somo time. Vhoro had they gone? Probably to eomo largo European city, where people do not botlmr themselves about a man's origin, providing ho was rich, and cared nothing of how a man had gained liis wealth, providing ho spent it among them. Tho banker breathed more freely whon tlioy loft him. lie thought he had no moro fear from a man who to a certain extent hold him in his power. Never theless, although Sareany was rich it was never safe to trust to prodigals of Ilia species, and if ho ran through his raonoy what was to prevent him coming back to his old accomplice? Six months afterwards Toronthai, having cleared oft" his dilllculties, sold his business and dellnatoly abandoned Triosto for Ragusa Although thorn wan nothing to fear from tho indiscre tion of the governor, who was tho only person that knew tho part he had played iu tho discovery of tho conspiracy, this Boomed tho safest course for a man who did not wish to lose reputation, and whom an ample fortune assured an easy life wherever lie wenL This resolution to leavo Triosto waa probably further encouraged by a pecu liar oircuinstanoe whioh will bo men tioned later on. This circumstance waa known only to himself and his wife, and had but ono occasion only brought him into connection with Nanur, whom wo have seen us acquainted with Sar eany. It was nt Ragusa that the banker had Bottled dowu. Ho had loft it very youug without friends or relatives, llo had quito dropped out of recollection, and it was as a stranger that ho returned to tho town which ho had not revisited for forty years. To a rich man appearing under such circumstances llugusan society gavo hearty welcome. Only one thiug was known about him and that was that ho had wCd a high 'xwition at Trieste, Tho banker sought and found a mansion in tho most nristooiatio quarter of tho town. Ho started a largo ostahliihmi'ut, and engaged a fresh statf of servants to what he had at Triosto. Ho visited and was visited. As no ono know any thiug of his past life, was ho not ono of those privileged beings who iu this world aro called happy ? Torouihal did not suffer much from remorse Had it not been for tho fear that somo day his abominablo treachery would bo discovered, there would appar ently havo been nothing to troublo his existence except his wifo who remained a silent but living reproach to him. For that unhappy woman, honest and straightforward as alio was, know of tho hatclul scheme that had scut tho threo patriots to their deaths. A word escaped from her husband when his affairs wero in jeopardy, a hopo imprudently expressed that Bomo of Sandorf's monoy might help him out of his difficulties, somo signatures ho had had to obtain from his wife had drawn from him tho confession of his sharo in tho Triosto conspiracy. Au insurmountable aversion for tho man who was bound to her was tho feeling sho thereupon experienced and tho fecli'jg was all the keener from her being ol Hungarian birth. But as wo havo said, sho was a woman of no moral energy. Tho blow fell on her, and sho could not recover from it. Ilonceforth at Trieste and afterwards nt Ragusa sho lived apart from her bus baud, as muoli as Jier position per mitted. Sho appeared at tho receptions in tho houso in tho Strndoiio : it was necessary for her to do so, and her hus band insisted on it j but when sho had played her part as n woman of tho world sho rotired to her apartments. There sho dovotcd herself entirely to tho education of her daughter, on whom sho had concentrated all her affection, and endeavored to forget what sho know. To forgot, when tho man who had acted in this way was living undor tho samo roof with her I Two years after their removal to .Rag nsa tho state of things became still moro complicated. And if tho compli cation was an annoyance to tho banker it was a subject of further grief to his wifo. Madamo Bathory, hor son and Borik, had also loft Trieste to tako up their quarters at Ragusa, where they had a few relatives. Stophen Buthorv's widow know nothing of Silas Toronthai; sho did not oven know that ho and Count Sandorf had overbad business together. But if Madamo Bathory did not know the banker ho know her. To find him self in tho samo town, to moot her as ho passed by poor, working to oduoato her child was anything but agreeable to him. Had Madamo Bathory conio to Ragusa before ho had made up his mind to live thero ho would probably havo chosen otherwise. But when tho widow camo to livo at her humble house in Kuo Marinolla his mansion had already been bought, he had occupied it and tho position had boon dellnatoly accepted. Jt would not havo done to change his residence for tho third time. " Wo get accustomed to everything," ho said to himself. And ho resolved to shut his eyes to this permanent wit ness to his treachery. But what was only au unpleasantness for the banker was an innocent cause of grief and remorse to Madamo Toron thai. Secretly on several occasions sho had triod to send help to this widow who had no other wealth than her work ; but tho holp was always refused like that of other unknown friends. Then the position becamo almost insupportablo owing to an occurrence, most unforeseen, almost improbablo, and even terrible by the complications it might bring about. Madame Toronthai had concentrated all hor affections on her daughter, who was two and a half years old when at tho end of 1807 hor husband camo to livo at Bagusa. Sava was now sevonteen a beautiful girl, more of the Hungarian than tho Dalmatian type. With her dark abund ant hair, and bright glowing eyes sot deep beneath a somewhat lofty forehead of " psychic form" if wo can appropri ately use tho term that ehirognomists apply moro particularly to the hand with her well curved mouth and sweot complexion and her graceful llguro rather above tho middle height, she was at least certain of never being passed by with indifference. But that which was most striking about her was the pensive, serious mien that soonied to show sho was ever in search of somo long-faded remembrance of something, sho know not what, that at once allured and saddened her. On this account it was that she treated with extreme reservoall those sho mot in her father's houso or out of doors. She was supposed to bo the lioness of an enormous fortune which one day would be entirely her own, and was of oourso much sought after. But although many eligible individuals wero introduced iu which all tho social pro prieties were duly found, sho had always refused under her mother's advice to give them tho slightest encouragement. Toronthai himself had never alluded to the subject of her marriage. Prob ably the sou-in law he wanted -moro for himself thau Sava -had not yet eomo forward. To finish this portrait of Sava Toron thai wo should note a very marked ten dency to admire such acts of virtue or courage as wore due to patriotism. Not that sho took much interest in polities, but in tho recital of all that affected her country, in the sacrifices made for it, and iu recent examples by which its his tory has been made illustrious, sho took deep interest. And these sonti niontswero hardly owing to the aeoi dent of her birth for assuredly sho did not inherit them from Silas To'ronthal but seemed to have arisen spontaneously iu her own noble, generous heart. What would explain tho sympathetic attraction between her and Pierre? Yea 1 A stroke of ill luck had intervened in the banker's game, and brought these two young people together. S.iva was only twelve yearn old when ono day Homebody had said in hor presence ; "There goes the sou of the man who died for Humrary ! ' And that was never effaced from her memory. Both grew up. Saw thought of Pierro long boforo ho had noticed her. She saw him. looking so serious, so thoughtful 1 But if ho was poor ho could at least work to be worthy of his father's name nud alio did not know tho whole story. "Wo knew tho rest, woknowhowPicrro Bathory was iu his turn attracted and won by a nature which sympathized com pletely with his own, and how when tho girl know not her own feelings towards him, the young man already loved her with a profound nffection that sho was soon to share. All that concorns Sava will havo been said when wo havo described her position in tho family. Towards her father sho had always been most reserved. Isovor had tho banker betrayed tho slightest feeling of kindness towards her, never had ho greeted his daughter with n cares3. This coolness between them aroso from a completo want of nccord on every sub ject. Sava had for Toronthai tho respect n daughtor should havo for her father nothing moro. Ho let her do as sho liked, ho did not intorfero with any of her tastes, ho placed no limit on her works of charity which his natural osten tation willingly encouraged. In short, on his part thero was indilferenco ; on hers thero was, it must bo confessed, antipathy or rather aversion. For Madamo Toronthai, Sava had quito a different feeling. Tho banker's wife submitted to her husband's control. although ho showed her but littlo defer ence, but sho was kind nnd good and worth a thousand times moro in tho honesty of her lifo and tho caro of her personal dignity. Sho was very fond of Sava. Beneath tho young girl's shy ness sho had discovered her real worth, niu tno niieciion sno leu ior nor was rather artificial and modified by a kind of admiration, of respect nnd oven of fear. Tho elevation of Suva's character, her straightforwardness, and at certain times her inflexibility might perhaps explain this strange form of maternal love. However, tho girl returned lovo for love, and even without tho ties of relationship tho two would havo beou deeply attached to each other. Thero is therefore nothing to bo aston ished at iu Madame Toronthai being tho first to discover what was passing in tho mind and heart of Sava Frequently had the girl spoken of Pierro Bathory and his family without noticing tho sor rowful imprcs-iou that tho name mado on her mother. And when Madamo Toronthai dsscovered that Sava was in lovo with tho young man "Heaven wills it thou!" was all sho murmured. Wo may imagino what theso words meant, but it is somewhat difficult to understand how tho lovo of Sava for Pierro could make amends for tho injury ttouo to tno liatfi'iry family. Madamo Toronthai having, however, satisfied herself that it was all in accord ance with tho designs of Providence, had brought herself to think in hor pious, trustful heart that hor husband would consent to this union of tho families. and so without saying anything to Sava she resolved to consult him on the subject. At tho first words his wifo uttered Toronthai flow into a towering rage which ho mado no effort to control, and sho had to retreat to her apartment with the following threat ringing in her ears. "Tako care, madamo ! Jf over you dare speak to mo again on that subject I will make you repetit it." And so what Silas Toronthai called "destiny" had not only brought tho Bathory family to livo in tho samo town, but had even brought Sava and Pierro to meet and love one another. Why, it may bo asked, so much irrita tion on tho banker's part? Had ho formed any secret design on Sava, on hor future, that wore prejudio -d by this complication ? In tho ovent of his treachery being one day exposed, was it not to his interest that the consequences should bo atoned for as much as possible ? "What would Pierre say when he had become Sava Toronthal's husband? What could Madamo Bathory do? Assuredly it would bo a horrible situ ation, the victim's son married to tho murderer's daughter, but it would bo horrible for them, not for him, Silas Toronthai 1 Yes, but thero was Sareany, of whom thens was no news, but whoso return was alwayB possible, a return that might lead to further engagements botweon the accomplices, lie was not the man to forget if fortuno turned against him. Toronthai was, it need scarcely bo said, not without anxiety at what was to become of his old Tripolitan agent. Ho had had no news from lilm slnco ho left Trieste, lifteon years ago. Even in Sicily where Sareany was most likoly to bo heard of all inquiries had proved in win. But ho might come back any day, and hence a constant state of terror foi the banker until tho adventurer waa dead. And the news of his death Toron thai would havo received with easily intelligible satisfaction. Perhaps then he would havo looked upon tho possi bility of a marriage with Pierre in a somewhat different light ; but at pres ent it was not to bo dreamed of. Toronthai never alluded to tho way in whioh he received his wifo when she had ppoken to him about Pierro Bathory. Ho offered her no explanation of his conduct. What ho did was to keep a strict watch on Sava, and oven to sot ppies to look after her ; and with regard to the young engineer to behave towards him as haughtily as possible, to turn his head wliou lie met, and to aot in every way so as to crush out all hope. And he succeeded only too well iu show ing that every attempt ou his part would bo useless. If under these circumstances that on tho evening of the 10th of Juno tho name of Sareany was heard across tho room iu the mansion iu tho Stradone as tho door opened and that individual entered. Iu the morning Sareany and Namir had taken the train at Cattaro for Ragusa. Sareany had gone to ono of tho chief hotels iu the town, dressed himself iu the height of fashion, and without losing an hour had hurried round to visit his old friend. Toronthai weloomod him and gavo orders that tlioy wore not to bo disturbed. How did ho tako this visit ? Was ho master enough of himself to conceal his true feelings at tho roappoanuioo ? Was Sarcauy as imperious and insolent as formerly ? Did ho remind tho bankor of promises mado nn.i engagements entered into years lcforo? Did they speak of tho past, tho present or tho f uturo ? What thev said wo know not, for their interview was secret But this was its result. Twenty-four hours afterwards o rumor was afloat which might well etertlo society at Rigus.i. Every ono was talk ing of tho marriago of Sareany a wealth Tripolitan with bava ToronthaL TO HE CONTINUED.) FANCIED AILMENTS. Imnfrlnnry Dlscnses of Unocuplcd Wo men nnd Morbid Men. A well-known physician several years ago was spending his summer vacation at tho country-scat of a leader in pub lie affairs, a man noted for his moral courngo and powerful intellect. Ho was shocked on the evening of his arri val to sco his host turn pale, stagger to a soia, aim gasp louuiy lor breatti, liiowiiooi me minting man, a worn. wan little woman, quietly brought a glass of water, and stood by him until lie recovered. He rose presently. "It is my heart, doctor. Agonizing pains! I am confi dent that it is angina pectoris. My cnu win uo a suiioon one. "Does your physician?" began his guest, shocked and sympathetic. "N-no. But I know. Tho pain is simpiy intolerable. Professional etiquclto kept tho visitor silent, though ho shrewdly suspected uio pain was rcicrauie to natuiency. His host speedily recovered his spirits, and the eveninir nasscd rtlcasantlv. The next morning, however, the great statesman appeared at the brenktast-ta- ble, in a gloomy, irritable mood. Tho doors and windows wero all shut, tho teniporaturo of tho houo was kept nt lever-neat, aim servants wero scolded because, "knowing tho condition of his lungs, they permitted draughts to civ ter." "I am convinced that I havo all tho premonitory symptoms of pneumonia," he insisted, ins wife appeared, pale and heavy-eyed, having been tip all night in attendance on him. As ho really had only an ordinary slight cold, he forgot it about noon. Almost every day brought somo new symptom of pneumonia, Heart trouble or Bright a disease, which were his favorite ail ments. When his guest left him, ho bade him a solemn farewell, saying: "I shall mako a sudden end, doctor. You'll see my deatli in the paper somo morning, and I sii pose you'll say: 'Poor Blank! I wonih ho held out so long!'. " "Tho man," said th doctor, in tell ing the story lately, is living yet, and promises to. reach a hale, hearty old age. But his wifo K dead. Sho was not strong, and ncith. r body nor mind could stand the wear i...d tear of his in cessant complaints." J Ins Is not so extreme a case as mav at first appear. Jt is o common a ono that an eminent phys eian, who makes a specialty of nervous complaints, wroto a book descriptive of tiie patient with imaginary ailments, : nd his "victims," or nurses and family. Unoccupied women, and men wh m large interests in tho world niaki- them especially dread death, are mo t apt to exaggerate slight symptoms in j dangerous dis eases. One of the hi a vest of American soldiers would make liis family wretch ed if he tore his (in rer with a pin oi suffered from toothacne. "Human courage," said General Lee, should rise to the height of human calamity." It slioul I also, if it be gen uine, sink to the h . A of sea-sickness or a bce-sting. Yon is Companion. Daniel Webster Though WobstorV nd the Bible. fame rests chiefly lowers, ho was re 's familiarity with is colleagues onco upon his oratorical inarkable, too, for ! the bible, in fact. ' nicknamed him tli . lliblo Concordance of the United Stat' Senate. How ho earned this title, and how tlto biblo in fluenced his literary style, is told by tho louth s Companion. hue a mere bo;, ho read with such power and express on that tlie passing teamsters, who stopped to water their horses, used to get "Webster's boy" to eomo out beneath th shade of tho trees and read the bible t thoni. Those who heard Mr. Webster, in la ter life, recito pas.- ijes from tho He brew prophets and psalms, say that he held them spcllbou id, while each pas sage, oven tno most laminar, camo home to them in a new meaning. Ono gentleman says that ho never received such ideas of tho majesty of God and the dignity of man us hodid ono clear night when Mr. W ister, standing in the open air, recited i!io eighth psalm. Webster's mother observed another old fashion of New J 'gland in training her son. Sho encou igeil him to mem orize such vcripturn! passages as im pressed him. The bo . 's retentive mem ory, and his sensitiveness to biblo meta phors and to the rhythm of tho English version, stored his in nd with scripture. On ono occasion tho teacher of the district school offered a jack-knife to the boy who could recito tho greatest number of verses from tho bible. When Webster's turn came, ho aroso nnd reeled oft" so many verses that the mas ter was forced to cry, "Enough!" It was tho mother's training and tho boy's delight iu the idioms andinusio of King .rallies' version that made him tho "Bib ical Concordance of tho Senate." But these two factors mado him moro than a "concordance." Tho Hebrew prophets inspired him to eloquent uttor anctvs. Ho listened to them, until their vocabulary and idioms, as expressed iu King James' translations became his mother tongue. Of his lofty utterances it may bo said, as Wndswo'rth said of Milton's poetry, they are "Hebrew in soul." Therefore they project them selves into tho future. The young man who would be a wri tor that shall bo read, or an orator whom poonle will hear, should study the En glish bible. Its singular beauty and great jwwer as literature, the thousand sentiments ami associations which use has attached to it, havo made it a might ier force than any other book &r. About 1&0,000 coplas of Hawthorne's "Scnrlot Letter" have been issued. The "House ol Sereu GaMns" did not retch more thau half that number, PE-NCILLSGS FROM LIFE "What makes you think ho's a smart man?" i "Why, bless your soul, boy, ho can whittlo with both hands, play tho fid dle, talk Dutch, and go homo with tho best-looking girl from n party every time." - "IIo's a nice man, isn't ho?" "Well, ho may be, but I don't just liko him." Whv?" "Web", I don't exactly know; but I rockon it's because ho says Chowsday, and cats pie with his knife." "Bill, if you could mako a wish and have it gratified, what, would it be? Just onowish, mind you?" "Well, I believe I'd say give mo about as much of everything as a wo man can sco at a glance." "Heavens! do vou want tho wholo earth?" "You're not afraid of tho dog, nro you bub?" "No, ina'ain." "Well, then, why don't 3011 eomo right in? ho won't hurt you." "I'm too timid, ma'am that's what ails me. I'm always bashful when thcro's dogs about." "I've hoard them sa3 that Mosbo3's wife is a very studious woman." "Well, I guess 3'ou'd think so 3'our self if you had boarded with 'em as long ns I have." "Why so?" "WI13, she stews about everything that goes on to tho table, and keeps him in a stow all tho timo besides." "Tho conversation wandered to fruit. "Somo peoplo can tell by tho feeling of a watermelon whothorit is ripe or not, butl never could," said one. "I have a test that never fails," said Mockabec; "and I can tell to a dead certainty cvor3 timo whetlior tho mol 011 is ripe or green." "How in the world do you do it?" "Plug it." "Hub," said a man to a small boy "I heard somo of tho children in 3our school had tho itch. How is it?" "Well, us bo3s thinks tho Gible)'s has got it." "What makes 3011 think so?" "WI13, 3-011 sco"the3''vo got sores all over their hands." "Do they scratch?" "Yes, sir; U103' scratch their heads." "Drockley's wifo is a mirhtv neat housekeeper, now, isn't she?" "lcs." "He ought to bo, happy." . "Perhaps so, lint ho can't be." "Why not?" "Sho don't give him time, for when- over ho gets near the house sho keeps him so busy cleaning his boots that tho bird of J03' escapes mm. "In mv opinion, animals aro color blind." "I don't believe it." "I do. 1 havo been tn'ing somo ex periments which convinced 1110 that 110110 of our domestic animals can dis tinguish colors." "Try another, and you'll change your mind." " liat s that:"' "Kobe yourself in a red shawl and walk through a field wliero a bull is grazing." A minister was remonstrating with a drunkard about the evil of his wa3. and trying to persuade him to reiorm. "It's no ('ic) use: I can't doit," said tho sot. "Yes, j-ou can, and vou must, or you win 00 lorevor lost." "Won't I know whoro I (Mo) know that you lire and briiu- am ?" "Yes;" you will are 111 the lake ot stono." "Firo 'n brimstono?" "Yes." "Well, if you'll Ca) ins' mako it brimstono '11 molasses I'll eat iu wa3 out. Zee if 1 don' fie)." "Papa, 1 saw a poor littlo boy to-day that I felt awful sorry for." "That's right, my boy. Wo should always pity tho poor. Did you divido your pennies with him?" "Ao, no, papa; it wasn't that kind poor I mean. Ho didn't need no money. "Oh, l sec; tho littlo follow was sick, mav be.' "No, not that, oithor, nana." "Then what ailed him?" "Wli3, nothing, only tho poor 1103 hadn't never been to a circus in his wholo life. Wasn't it a shame?" Chicago Ledger. A Short Study in Misery. Iviy friend sa3-s ho is "porfecth mis erable." llo formulates his boliot from certain promises of a deranged stomach a reverse in forlude, and an aff'airc ilu citur. it will at once appear that his claim is ill-founded, sinco stomachs, fortunes, and hearts aro rarely boyond repair if treated as iu lining duty thoy should bo. Hut his remark brings us to tho question: What is it to bo "porfeetly" misorablo? What is tho supremo mis ery of human life? A certain molo drainatist, thinking to move b3 a spec tacle of surpassing sufl'ering, 'has used a means something liko this: Picturo to yoursolf (says ho) tho scono of tho wording night". Tho guests havo do parted, and up tho lighted stairway passes the bridegroom and his brido. Thoy roach tho top of the stairwa3. With all lovo, all rovorenco, ho turns toher, and at that instant an armed nssassin springs out of tho darkness and strikes her dead at his feet! That, thinks tho uielodrainntist, is ver3 near tho height of human miser). And truly wo do pity tho victim of nn of theso sudden shocks. But perhaps in this case tho.er) assassin, by reason of tho malignant motives which im pelled him, was tho greater sufferer and tho moro miserable man. Him wo do not pit). Of these two, which is it? Tho pitied, or tho unpitiablo? If wo roarch among tho characters of tragody for 0110 so depraved as to bo boyond tho reach of sympatic, wo light upon Iago, demon of heartless vicj-cd.uess, Ho is an unnatural char acter, but does for our purpose. So repugnant is ho to our feelings that wo aro glad when with demoniac laughter he has vanished into tho darkness, wherein ho was begotten. Givo Iago remorse (whereby wo should lose Iago, of course); let him bo kccnl) alive to his life-long sins of bod) and soul; lot him realize tho ul timate anguish of a lifo spent in wast ing opportunities and in totall)' neg lecting all self-development; put linn on the edgo of Life, unpitied unpitia blo, expecting nothing of Justice, and daring to hope nothing of Merc) and perhaps we have ono typo of human miser). Upon the other hand, although it is said by somo philosophers (and is finely- sliadowed 111 the tragedy of tho Ccnci) that man cannot be'dishonorcd by the act of another against him, it is truo beyond doubt that there may bo misery without dishonor; and, indeed, I am half inclined to think that tho bitterness of spirit experienced by that being who feels that his worst hurts wero got not at his own hand, but at tho hand of Fate by tho sins of his fathers, by tho ghastlv irony of Life, by tho random blows of utter chance ma) well question with any other the right to wear the cypress crown. Tito character of John Randolph is irescnted to us. A man who was a iving riddle. Scctliiiur hell locked up in his breast a half lago-liko hate, and wrath, and scorn, widen neverthe less rested themselves upon very uu- I lago-liko reasons. John Randolph is dead. Maria ward, tno woman wliom ho loved (and who loved him although sho married another), and who doubt less shared with him liis secret, is also dead. No ono knows tho full history of tho troublo which thoy alono un derstood. Rut wo know" enough to pity, and to call most miserable, the man who rushed away from her ono day with a man's tears in his eyes, too proud to die, too sick at heart to live; who dragged out his lifo with an agony at his heart which he did not put thero and which he could not reach. Here aro two types of human woe. Tno ono unpitiable; tho other, pitiful. Nor can I in my owii mind drop any factor from tho one without canceling as much 111 the other. It is a matter of joy for my discon solate friend to reflect that God's un seen balances hang in eternal equation. For tho 0110 they show tho equipoise of joy and sorrow, sulfering and gain, hero and hereafter. To tho other, tlioy present in counter-balance tho groat sun of an infinite Mercy. With out Mercy, this lifo would be, in somo pluase, unbalanced. With it, lifo is true anil even. E. Hough, in The Cur rent. What Trains Curry. The railway reporter of The Laramie Boomerang was iu a reflective mood tiie other day and in default of inci dents threw oft' the following interest ing bit of nothingness: "Thero is nothing moro curious to tho closo ob server than to watch tho trains as thoy cross the continent over tho big roads and see tho curiosites in tho way of freight as well as tho variety and character of tho passengers they carry. Especially is this noticeable on tho fast freights now running, and which pass through Laramie in the evening. Thero aro to be seen whole train-loads cf oysters from Raltimore, consigned to San Francisco linns, ono of ihoso trains going out last night. A second section took more oysters and several ear-loads of eggs from Omaha for tho west; a steam tiro engine for San Fran cisco, ear after car of wagons, and several coach-loads of emigrants. Theso are but specimens of what is carried west, and going east there aro seen trains of wire, tea, honoy, and silk, cars of lino horses and cattle, now and then a ear of sea-lions, and all such things. Thero is not a train goos by that does not interest ono who reads the labels on tlto doors as it lies on the platform resting for its long journey east or west. Tho passenger trains, too, have among their loads noticeable features, and now and then an especial') distinguished party, whom none but those living on tho Pacific lines es-or havo an opportunity to see. Generals, governors, senators, now and then a president, and ono king travels through hero every year or two." tiraut iiiul the Kentucky Ladles. Tlto Kentucky women aro as en thusiastic about horses as the men. They unhesitatingly place tho horses boforo themselves as tho groat attrac tions of tho Stato. I remember hear ing a conversation between General Grant and a Kentucky girl at tho St. Louis Merchants' Exehango in 1875, when President Grant was visiting tho St. Louis lair. A number of ladies were introduced to tho President, whereupon ho spoko in very high terms of St. Louis, tiio fair, &c. "You aro mistaken, Mr. President wo aro not from St. Louis," laughingly said ono of tho girls, "wo are from Ken tucky, a very fine Slate, you know, which possesses three things all mon of tast must appreciate." Smilingh, tho President asked hor what thoy wero. Sho answered: "Wo havo tho fastest horses, tho prettiest women and the finest whisky in the world." Tho President replied: "Your horses aro certainly jutly renowned; I havo somo on my farm near bore; yourself and party" provo the correctness of vour second observation, but whisk) Is ono of tho things that requiro ago, and 3'our men consume it so fast that it rarely has a fair chanco to become good." Tho girls thought that if General Grant could not mako a long speech ho w&s apt at repartee St. Louis Qlobc-Dcmocrat. Will Make tho Old Ruil-dog do. An eighty-ton gun costs 10,075. That sottles it. If thoy won't knock oft' tho odd 75 on a purchaso liko that wo aro going to worry along this summer with the old bull-dog revol ver, that's all. Still wo would havo liked to try tho cftcct of a doso of eighty-ton gun on tho 1885 crop of spriug poets. Thus are tho editorial yearniugs loft unsatisfied by tho cold limitations of uurelonting povort). Somerville Journal.