Spilyay-Tyrhcfo; W ^rro Springs, Oregon
Pgge 11
O ctober 31, 2012
THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON- - - - - - - - - - - - - - -
“Wiwnu W ash”
(Huckleberry Patch)
September 29, 2012 on
the Mountains o f Mt. Hood
was a blessing to the .
people o f Warm Springs.
Early morning hours prior
to the days activities,
Suzie Slockish and her
Family, prepred and
cooked Salmon over an
open fire pit.
Pow-wow Results:
5 & under each child re
ceived money and a Candy
snack bag.
JUNIOR DIVISION 6-12
Girls Fancy/Jingle
1 st, Jackie Zamora
•' 2nd, Kellyana Estimo
3rd, Marjorie Heath
Traditional
1 st, Mary Olney
Members o f the Tribe,
parade in from the East to
Mt. Hod Ski Bowl West,
circle the Cultural Center.
Along w ith Mt. Hood Ski
Bowl Staff, a delicious
meal was served to all in
attendance.
Boys Fancy / Grass
1 st, Dominicio Tafoya
2nd, Dasan Begay
3rd, Cqllin Switzler
Traditional
1 s t Kaiwin Clements
2nd, Trenton Calica
3rd, Josh Olney
Kirk Hanna, Owner of Mt
Hood Ski Bowl offered this
building to house informa
tion o f the Confederated
Tribes.
TEEN DIVISION 13-17
Girls fancy/Jingle
1 st, Destiny Summers
2nd, Soraya Mendez
3rd, Mariah Lucei (
Traditional
1 st, Keeyana Yelowman
Mt, Hood Ski Bowl sta ff
and the Culture & Heritage
Language Department
Staff worked together for
over a year in the planning
for this day:
Jake Frank & Noreen
Sampson in full regalia
entered Mt. Hood Ski Bowl
accompanying other Horse
Riders.
Boys fancy/grass
1 st, NealMorningOwl
Traditional
1 st Jake Frank
ADULT DIVISION 18-49
Women Fancy/Jingle
1 st, Jolene Switzler
2nd, Leah Brisbois
3rd, Andrea Sohappy
Delson Suppah on right
• and Dallas Winishut on
leftand Gerald Danzuka,
not pictured here, partici
pated in the 3 day horse
trail ride fro m th e Reserva
tion Boundry to Mt. Hood
Ski Bowl.
Kirk Hanna left, spoke and
welcomed everyone to the
activities prior to the
Tribes Welcome. I
Charles “ Jody” CaliCa,
Secretary Treasurer o f the
Confederatd Tribes df
Warm Springs on behalf of
the Tribes welcomed all
and told o f the history of
Mt. Hood and Warm
Springs people.
/la n g u a g e Program Staff>
Val Switzler, Director
Josie Blackwolf, Secretary
Arlita Rhoan, Lead Teacher
Suzie Slockish, Ichishkiin
Dallas Winishut, Ichishkiin
Merle Kirk, Ichishkiin
Anna Clements, Ichishkiin
Pam Cardenas, Kiksht
Shirley T ufti, Numu
CarlaDean Winishut, Numu
Wilfred Jim, Consultant
Geraldine Jim, Conultant
Myra Johnson, Consultant
If you have any questions
about language classes
please make contact with
any o f the s ta ff at:
PHONE:
(5 4 1 ) 553-3 290
FAX?
(541-553-2201
EDUCATION BUILDING
1110 WASCO STREET
Traditional
1 st, Noreen Sampson
2nd, Lyda Rhoan
3rd, Tam era M oody
Mens Fancy/Grass
1 st, Gary Villa
2nd, Rotin MorningOwl
Traditional
1st, Preston Meanus
2nd, Vernon Suppah
3rd, Jarvis Stwyer
S taff Members o f the
Culture & Heritage
Langauge Department
gifted members of Mt.
Hood Ski bowl, w ith neck
laces made by children of
our department.
Here Wakinyan in front,
awaits his g ift.
Wakinyan confirmed all
Sponsors fo r the Pow-wow
th a t began a t 1:00 pm
with Grand Entry & Con
tests of all ages.
Ichishkiin
OPEN AGE
CHICKEN DANCE SPECIAL
1 st, Jarvis Stwyer
2nd, Preston Meanus
3rd, Rolin MorningOwl
The Language Program
Staf want to thank all s ta ff
members o f Mt. Hood ski
Bowl we enjoyed the whole
year preparing fo r this day,
and look forward to the
future.
We especially want to
thank Kirk Hanna fo r ev
erything he has done
Atauwishamash
Num u
Culture & Heritage Lan
guage Teachers
w ith
Parole & Probation Depart
m ent ;
continue to have language
and topic learning.
Everyone is welcome to
attend these classes
tim e is: 3:30 - 5:00 pm
Tuesday - Numu
Wednesday - Kiksht
Thursday - ichishkiin
Ichishkiin cont:
Kw’alali - Monster
T’a t’alia - Giant
Baskewomen, ogress
Stiyaha - Stick Indians,
Little People
Ich’ach’a - Ghost or skel
eton
Naxtisha - Crying
Tkwatasha - Eating
Sc’atpa - Night tim e
Numu
Kai Yagapunne togano,
nunu’u tsagwewdooa!
No Crying at night, the
monster will ge t you!
Questions about these
classes, call Probation
Department at 553-3293
or
Language Program 553-
3290
Kai togano meapunna
Do not walk around otside
at night
Community Language
Classes & Learning
Togano tsa’apu mabew
mo’o.
Spirits come out at night
Suzie Slockish, Ichishkiin
Language Instructor has
classes fo r anyone
intrested in learning the
language come and learn
with us:
Nunu’u - Monster
Tsa’apu - Spirit
Yaga - Crying
Togano - Night
Every Monday & Wednes
day Evening
5:30 pm - 8:30 pm
in the Culture & Heritage
Basement at the Education
Building.
AND
1 SUNDAY A MONTH AT
HEHE LONGHOUSE
November 18, 2012 is the
next scheduled date.
KIKSHT
Kaya amsuya kaxnix
xabixix idakamlalamax
kwaba.
Do not go outside after
dark time, those bad spir
its are out there.
Kwash enxux ikwalali.
I’am scared o f the mon
ster.
DON’T GO OUT
AFTER DARK
Itkadutinksh kwash gaxux.
Children are scared o f
monster.
Ichishkiin
Chaunam wanin waninta
amchni awa+a naxtita >
sc’atpa ‘mnam
ichach’wikaita
Ich’ach’anam.
Don’t go out after dark or
don’t cry at night or the
ghost wil) pull your mouth
Psht ku Pch’aiin taaminwa
pan’n’na miyanash
chaunam kw’shmwita
t ’a t’a+iyanam iwnpta
The parents always said; “ to
their children if your naughty
the basketwomen will come
and g e t you.”
Anakunam-wata ptxanupa,
chaunam kwkwta
iwanptanam stiyahanm
kunam iwanp-wanpta
kunam-ishapa +amaita.
When your out in the forest
don’t whistle because the
stiGk ihdians will hear you and
will whistle back at you and
get you lost,
Atata+ia axka kwash kwash
aduxa itkadutinksh, kaya
dan amshguixa aykamla.
The basketwomen is a
being th a t reminds chil
dren and people to be
have, she is awful scary to
see.
Alkdelxama idelxem
daichkaxi itgakadutinksh
ama maika saiba amduxa.
This is a reminder fo r
parents to keep a watchful
eye on their children.
Xabixix - Dark / nighttim e
Idakamlalamax - Bad spirits
Kwash - Scared / frig h t
Ikwalali - Monster
Itkadutinksh - Children/
kids
Atata+ia - Basket women /
ogress
Idelxem - People
K ik s h t
English
KINSHIP
NAIMUMA
Napini
Umu
Enshaika
W e(not including you)
Alxaika
Us(including you)
Umu
Laichka
They / Them / it
Ma gow tu ’a
Hiaxan
His Child
Pnmiin Miyanash
E g e ’a t u ’a
Higaxan
Her Child
Tanan wanicht iwunpn
pushapmnii.
Nane’ana nanea nake’a
Namai
Pmai
Pnmiin Miyanash
Tamme
Grandson named w ith his grandfather on his fathers side to preserve and carry on
o f the person.
His namesake, (Grandchild
taking his name)
a fam ily
name and ways o f life