Opportunity news. (Woodburn, Oregon) 1965-1968, July 21, 1967, Page 7, Image 7

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    rganized labor ...
Dr. Wilson Record is a professor
sociology at Portland State Col-
■e.
r, Record:
'It is unreasonable for growers
expect that agriculture w ill in­
nately escape from organized
Î
'The farming community must
ne to realize that unions are not
pilities but assets."
'Once the right of the union to
exist has been established, they w ill
give their attention to stabilizing
and disciplining the work force, as
eBey have done in other industries,
tl/riions have made great contri­
butions in social services and edu-
■ tio n ."
B Said Dr.
Aid State:
Hoyt Franchere of Port-
El Doctor Wilson Record es prof­
esor de sociología en la Universi­
dad del Estado, Portland.
Nos dice el Dr. Record:
"Es poco razonable de parte de
los agricultores el pensar que la
agricultura escapará de ser organi­
zada. La comunidad agrícola debe
darse cuenta que las uniones no son
contraproducentes pero, al con­
trario, un bien. Una vez que el dere­
cho de existir de la Unión ha sido
establecido, ellas prestarán aten­
ción a estabiliza/ y disciplinar al
trabajador, como lo han hecho en
otras industrias.
"Las uniones han contribuido
enormemente en los servicios soc­
iales y educación."
Nos dice el Dr. Franchere de la
Universidad del Estado, Portland:
"¿Como puede el trabajador agrí­
cola sobrevivir sin organizarse? Las
uniones son el factor principal en el
entrenamiento y reentrenamiento
de la fuerza laboral."
eB "How
can farm workers survive
^without organization? Organized
3sl|bor is the key factor in the train-
ing and retraining of a labor force."
DR. WILSON RECORD
"This change has been going on
throughout
this
century.
Labor
"Este cambio se ha venido pro­
duciendo desde principios del sig­
must adjust and adapt, and they
lo. La masa trabajadora debe adapt­
must be organized to do this."
arse y para ello debe organizarse."
Maria Garcia:
Dice María:
"La Unión es importante para
nosotros. Nuestros salarios son me­
jores ahora—un mínimo de $1.65
por hora. Las condiciones de trabajo
en los campos han mejorado. Tene­
mos un comité de raclamos aquí y
en los campos. Tenemos el derecho
de hablar y de resolver nuestros
dificultades. No podemos ser des­
pedidos de nuestro trabajo sin justa
razón. Con la Unión tenemos una
clínica médica y dental, asistencia
legal y una unión de crédito. Tene­
mos un sistema para contratar
gente y un sistema de antigüedad.
Esto también ayuda al agricultor.
Los trabajadores permanecerán en
un lugar para proteger su antigüe­
dad. Estos cambios nunca se hubier­
an producido sin una Unión."
"The union is important to us.
Our wages are better now, a mini­
mum of $1.65 an hour. The fields
and working conditions have im­
proved. We have a grievance com­
mittee here on the farm. We have
the right to discuss and solve our
difficulties. We cannot be fired
without a just cause. With the union
we have a medical and dental clin­
ic, legal help, and a credit union.
We have a hiring hall, and a sen­
iority system. This helps the grow­
er too. Workers w ill stay in one
place to protect their seniority.
These changes never would have
happened without the union."
M A R IA GARCIA
Maria Garcia and her husband
María García y su marido Teófilo
eofilo live in Arvin, California,
viven en Arvin, California. María ha
laria has worked in the vineyards
trabajado en las viñas de la com­
sr the Di Georgio Corporation for
pañía Di Georgio durante muchos
tany years. She is now a member
f the United Farm Workers Organi-
años. Ella es una nueva miembro
del Comité Organizador de Traba­
ing Committee. Di Georgio Cor-
jadores Agrícolas Unidos. La Com­
pañía Di Giorgio está bajo un con­
loration is under union contract.
trato con la Unión.
Manual Vasquez is a member of
he UFWOC, and has been with the
trike in Delano for many months.
Manual Vasquez:
"We have had difficult times
iere in Delano, we are pledged to
ion-violence, in our effort. We have
iften been challenged by the grow­
ls on the picket line. But we main-
ain our pledge."
"Our union has very good rela-
ons with Schenley Industries. Un-
ler
nion contract the grievance
ommittee asked for the high grqss
o be cut in the fields—this was
lone—now it's easier to work - and
■he crops are improved."
Jesus San Miguel, migratory
farm worker who recently left
Oregon said:
"W ithout a union we have no
rights. We are at the mercy of the
grower, the contractor and the
fields. We came 3,000 miles this
year to an unfit labor camp, poor
crops and low wages. We leave in
debt, in search of work."
Jesús San Miguel, trabajador
migrante que hace poco se
alejó de Oregon, nos dijo:
"Sin una unión no tenemos dere­
chos. Estamos a la merced del agri­
cultor, del contratista y del campo.
Vinimos 3,000 millas este año a un
campamento insalubre, a una cose­
cha mala y a ganar salarios bajos.
Ahora nos alejamos con deudas y
buscando trabajo."
Manuel Vasquez es miembro del
U.F.W.O.C. y ha participado en la
huelga en Delano durante muchos
meses.
Manuel Vasquez:
"Hemos pasado tiempos difíciles
aquí en Delano. Nos hemos com­
prometido a no obrar por la fuerza
en nuestro esfuerzo. Varias veces
hemos sido desafiados por los agri­
cultores en la linea de huelga, pero
hemos mantenido nuestra prom­
esa."
"Nuestra Unión tiene muy buen­
as relaciones con la industria Schen­
ley. De acuerdo al contrato y por in­
termedio de nuestro comité de re­
clamos se pidió que el pasto alto
fuera cortado en los campos—esto
se hizo—ahora resulta más fácil el
trabajo y t las, cosechas, han ,mejor-,
ado."
M ANUEL VASQUEZ
"Albert Burtin of Schenley West
"Albert Burtin de Schenley de la
Costa del Pacifico nos dice que está
Coast told us that he was surprised
and pleased with the result of this
first year contract. Burtin had ex­
pected more trouble, more griev­
ances. Both labbr afnd'rh^h'agemeht
have realized benefits."
sorprendido y contento con los re­
sultados del contrato durante este
primer año. Burtin había esperado
problemas y desagravios. Tanto el
trabajador combda.' íompant^'-ban
obtenido beneficios"