Page 6
I
Friday, July 21, 1
What do you think about
(
I
<
THERE HAVE BEEN MANY COMMENTS AND OPINIONS ABOUT OR
GANIZED LABOR AND AGRICULTURE.
HERE ARE SOME COMMENTS FROM MEMBERS OF SEVERAL COMMIT
TEES. EACH OF US HAS THE RIGHT TO REACH OUR OWN CONCLUSION.
I
HAN HABIDO MUCHOS COMENTARIOS Y OPINIONES SOBRE EL W
BAJADOR ORGANIZADO EN UNIONES Y LA AGRICULTURA.
Df
HE AQUI ALGUNOS COMENTARIOS DE MIEMBROS DE VARIAS C O íl
NIDADES. CADA UNO TIENE EL DERECHO DE LLEGAR A SUS PROPfie
CONCLUSIONES.
Pri,cilla C arral
1
"There is no room for organized
labor in agriculture. If we were
highly mechanized it would be
fine." "But we're not, there's a dif
ference between cars and straw
berries."
I
(
Hubert Wilson:
"I believe in good wages for
workers, we pay by the piece rate."
BARRY HO USE
Barry House and Hubert Wilson
grow strawberries and beans near
Dayton, Oregon. They are active
members of Oregon's Farm Bureau.
Barry House:
"We are fighting organized la
bor to the hilt."
" If they unionize farm labor for
perishable crops you and I w ill have
to pay more for food. We are
raising beans and strawberries as
cheap as possible now. We have top
quality berries. We pay by the go
ing piece-rate."
Barry House y Hubert Wilson tien
en una plantación de frutillas y fri
jol cerca de Dayton, Oregon. Son
miembros activos de la oficina
de Campesinos de Oregon.
Nos dice Barry House:
"Vamos a combatir al trabajador
organizado hasta el último."
"Si organizan al trabajador agrí
cola, Ud. y yo tendremos que pagar
más por nuestra comida."
"Estamos produciendo frutillas
y frijoles de la manera más barata
actualmente."
"Tenemos las mejores frutillas.
Pagamos de acuerdo a lo que otros
pagan."
"No existe cavida para el traba
jador oganizado en la agricultura."
Bill Perelli Minetti is a partner in
the Perelli Minetti Corporation, De
lano, California. From their vine
yards and factory they produce li
quors and wines.
The Perelli Minetti Industry has
agreed to sign a contract with the
United Farm Workers Organizing
Committee.
Perelli Minetti:
"I don't see why they (the union)
had to start organizing here in Cali
fornia. We pay good wages here,
$1.40 an hour, That's much better
than they do in places in the south.
Why didn't they start some place
where it was really needed. Not
here?"
PERELLI M IN E T T I
Bill Perelli Minetti es socio de la
compañía Perelli Minetti, Delano,
California.
Dice Perelli Minetti:
"No entiendo porque la Unión
De sus viñedos y fabrica produ
empezó a organizar aquí el Califor
nia. Aquí pagamos buenos salarios,
cen licores y vinos.
$1.40 por hora. Esto es mucho
La industria Perelli Minetti está
actualmente
negociando
con
el
mejor de lo que pagan en partes
en el sur. ¿Por que no empezaron
Comité Organizador de la Unión de
en una zona donde realmente se les
Trabajadores Agrícolas.
necesitan. ,No ' a
.
,
q
u
i ?
" , ,
"There is no necessity for organi
zed labor. I think the large percen
tage of the people would rather
work on a piece rate basis. They
would rather be free and not on a
union contract."
"Lazier kinds of people would
rather be on a contract. Hard work
ers can make more on a piece-rate
basis."
An official of the
Sunset Packing Company:
"Our hope is to upgrade the
fields and the camps fast enough so
the union won't need to do it. Both
workers and growers must accept
their responsibilities."
"With a union the laborers get
lax. They don't meet their obliga
tions. The situation can get out of
hand."
"Si estuviéramos altamente nyCOÍ
anizados entonces sería aceptaljia
Pero no lo estamos y existe una A
erencia entre autos y frutillas." ex
Nos dice Hubert Wilson:
"No hay necesidad de organijl
al trabajador agrícola."
lar
"Yo creo que la mayoría d e l
gente preferirían trabajar bajo i l ¡
tarifa por unidad. Prefieren e A
bajo contrato. Los que trabajan d
pueden ganar más con una ta
por unidad."
Nos dice un empleado de
"Sunset Packing Company"
"Nuestra esperanza es po
mejorar los campos y los cam
mentos en forma suficienteme
rápida de modo que las uniones
tengan que hacerlo."
"Tanto los trabajadores como
dueños de los campos deben ac
tar sus responsabilidades."
Este ha sido un año malo—los
ricultores no pueden pagar
cuentas y los trabajadores se vai
sus casas sin dinero.
"Con una unión los trabajado
se ponen flojos. No cumplen <
sus obligaciones. La situación pue
descontrolarse."
Annie Smith and her family have
followed the crops for many years.
They live near Dayton, Oregon.
Annie Smith:
"Unions burn me up. I remember
once in Stockton, California about
seven years ago—we were working
a good crop. The union man called
a strike. We had to leave the field.
We couldn't work. Then they
brought in the Mexican Nationals as
strike breakers. We lost out. It
didn't do any good. So for my part
I'll never join a union."
Another farm worker living in
Dan Tudor's labor camp, Delano,
California, said:
"I'm not against the union, but
I can't get involved. I have a family
to support. If I quit work to strike,
they'll replace me. I want the bene
fits of the union, sure, but I don't
want to get mixed up in any strike."
Annie Smith y su familia han se
guido las cosechas durante muchos
años. Viven cerca de Dayton, Ore
gon.
Nos dice Annie:
"Las uniones me dan rabia. Re
cuerdo que una vez en Stockton,
California, harán unos siete años—
estábamos trabajando en una buena
cosecha. Los representantes de la
Unión ordenaron una huelga. Tuvi
mos que abandonar el campo. No
podíamos trabajar. Luego entraron
a trabajar los rompe huelgas de na
cionalidad mexicana. Perdimos. No
I
♦
"Yo soy partidaria de bue¡th<
salarios para los trabajadores. (Un
sotros pagamos por unidad."
bu
sirvió de nada. Por mi parte ¡anj
entraré a una Unión."
Nos dice otro trabajador agrie«
del Campamento Don Tudor,
laño, California:
"Yo no estoy contra las unior
pero no puedo verme comprom
do. Tengo que alimentar a mi fa
lia. Si dejo de trabajar para apo
a la huelga me reemplazarán,
claro que quiero los beneficios de
unión, pero no quiero verme m
ciado en una huelga." «