Opportunity news. (Woodburn, Oregon) 1965-1968, October 21, 1966, Image 1

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Opportunity News
4©-
Noticias de los centro/’*
de oportunidad del VML
AUMSVILLE
DAYTON
HILLSBORO
INDEPENDENCE
SALEM
SANDY
WOODBURN
BULK RATE
U.S. POSTAGE
1 Í4 C P A ID
W oodburn, Oregon
P erm it No. 97
A publication of the VALLEY MIGRANT LEAGUE, Woodburn, Oregon
Friday, October 21 , 1966
Voi. 2, No. 42
THREE FILBERT PICKERS DON’T MIND THE BACKACHE
"I'm not planning to pick up any
more filberts until, next year," said
Vicki Earl when she dropped into
our office yesterday. "I'm glad it's
over fo r this season. My back is still
sore."
"H ow about your knees?"
"N o t too bad.
I used gunny
sacks under them ."
TRES PISCADORES DE AVELLANAS
N O TIENEN PENA DEL DOLOR
DE ESPALDA
"N o tengo planes de piscar más
avellanas hasta el próximo añó,"
dijo Vicki Earl cuando ella visitó esta
oficina ayer. "Estoy contenta de que
se haya terminado para este tiempo.
Mi espalda me duele todavía."
"¿Y sus rodillas?"
"H ow many days did you w ork?"
we asked.
"A b o u t tw o weeks."
"A nd now — are you going to
retire?"
"Yes, until something else comes
along."
"A nd how long w ill it take you
to spend the money?"
Vicki gave a big laugh.
"It's
$oent — when you take .care o f car
payments and everything.
It's
spent, in no uncertain terms.
Of
course, w e did get some new
clothes out of it, which is nice."
"W hat was the worst part o f the
work?
"The weeds in this last patch —
getting the filberts out o f the
weeds. When the grass grows tall,
you can imagine. You had to dig
through the grass w ith your
hands." ;
"Is the price fo r picking
same, w ith or w ith o u t grass?"
the
"Yes, in this case. In other fields
"N o muy mal. Usé colchones de
tela para protegerlas."
"¿De cuántas días trabajo?"
"Más o menos dos semanas."
"Y ahora, ¿va a retirarse?"
"Si, hasta viene otro trabajo."
"Y, ¿ cuánto tiempo necesita a
. gastar el dinero?"
Vicki dió una carcajala.
"Ya se
gastó . . . cuando uno tiene que
hacer pagos del carro y lo demás
. . . Ya se gastó en cosas indetermin­
adas. Por supuesto, compramos algo
de ropa nueva, lo cual está bien."
"¿Qué
peor?"
parte
del
trabajo
fue
"La mala hierba en el último
campo — piscando las avellanas de
la hierba. Cuando el zacate crece
mucho, se puede Vd.
imaginar.
Tenía uno que escarbar entre el zac­
ate con las manos."
"¿Les pa'gan lo mismo por piscar
con o sin zacate?"
"Sí, en este caso, sí.
En otras
De izquierda a derecha: Caroline O '­
From left to right: Caroline O'Neall,
Orlando "Buster" Earl,
Neall, Orlando "Buster" Earl,
and Vicki
and
Vicki Earl descansan después de
Earl relax after completing tw o con­
completar dos semanas concentra­
centrated weeks of picking filberts.
das en piscar avellanas.
it m ight be different, but we held
the price the same. The deal was
very satisfactory — so we really
d id n 't mind a little backache.
Among the three o f us, we got tw o
tons of filberts in one week.
So
really we're looking forw ard to
working in the same fields next
year."
labores puede ser diferente, pero
aquí tuvimos el mismo precio. El
trato fue satisfactorio, así es que
realmente no nos importa un poco
de dolor de espalda. Entre nosotros
tres, piscamos dos toneladas de av­
ellanas en una semana. Así es que,
realmente, esperamos trabajar en
las mismas labores el año p ró xim o /'
FARM LABOR SCENE
Last week in Hood River, Oregon
Mexican national farm laborers pro­
tested in a w ildcat strike. The dis­
pute centered around the price paid
for picking 22 box bins.
The grower, Ted Pooley, set the
price at $4:50 per bin o f Newton
apples, w ith a $1 per bin bonus
to be .paid to pickers w ho complet­
ed the season. A spokesman for
the striking pickers asked for $7
per 22 box bin.
.
When the request was refused
some o f the pickers protested by
throwing apples, and shaking lad­
ders. The sheriff was called and the
disturbance was halted.
The labor contractor, Ray Gutier­
rez, who brought the Mexican Nat­
ionals to Hood River, was against
striking. "I told them they were o ff
base and that they had better just
keep on picking and stay at w ork,"
he said.
Mexican national laborers were
brought to Hood River Valley this
year fo r the first time since W orld
War II. The large fru it harvest and
the serious shortage o f fru it pickers
caused the growers to return to the
use o f "green card" workers.
La semana pasada en Hood River,
Oregon, unos trabajadores de
agricultura mejicanos protestaron
en una huelga.
La disputa fué
debida' al precia por arcón de 22
cajas.
El agricultor, el Sr. Ted Pooley,
fijó .e l precio a $4.50 por arcón de
manzanas Newton, con $1.00 por
arcón más para los que terminen la
temporada de la cosecha. Un inter­
locutor por los piscadores en huelga,
pidieron $7.00 por arcón de 22
cajas.
Cuando les negaron
unos de los piscadores
al echar manzanas
escaleras. Llamaron a la
la petición,
protestaron
y sacudir
policía y el
alborato terminó.
El contratista de trabajo, -Ray
Gutiérrez,
quien
llevo
a los
Mejicanos a Hood River, fue contra
las huelgas. "Les dije que no
-tenían ningúnos derechos y que
sería estado mejor si hubieran
seguido piscando y si se hubieran
quedado trabajando," dijo.
A los trabajadores mejicanos, los
llevaron al Valle de Hood River por
primera vez este año desde la
Segunda Guerra M undial.
La
cosecha más grande en Hood River
y la deficiencia grave de piscadores
de frutas necesitaron el empleo de
nuevo de los trabajadores "Green
Card" mejicanos.