Spilyay Tymoo, Warm Springs, Oregon
Page 11
January 11, -20l2
THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON------------------------------
The Culture & Heritage Language Program Staff will do the language lessons different this year
for 2012. In the daily lives of all households there are phrases that each family uses, a
phrasebook has been developed, We divided the phrases and will be published throughout the
year. In the first few publictions will be descriptions, explanations, examples of how the
sounds are used in each language, We hope this is helpful to you and your families in learning
one or all o f our Languages of the Confederated Tribes.
Ichxshkxln
Numu
Learning to read and write the alphabet is just
the beginning to the actual speaking of the
language. Learning to speak the language will
take time and dedication to become comfort
able with knowing and understanding the
language. Much of the (Sahaptin) alphabet
sounds are the same as English. The following
letters represent those similar sounds:
ch, h, k, I, m, n, p, s, sh, t, w, and y
That’s almost half of the sahaptin alphabet, so
you’re about halfway there even before you
start.
Paiute Language has 35 distinct sounds.
CTWS Paiute alphabet uses letters that look
the same as English, but some of them sound
a bit different. The exact pronunciation
changes a little bit from dialect to dialect and
family to family. The pronunciation also
changes a little depending on where the words
come in the sentences. Also, there are some
words that sound the same but have different
meaning. Please use the pronunciation you
like best according to your family or dialect.
Many of the sounds are very Cose to English
sounds, but there are some sounds that are
special to (Sahaptin) They are the barred-l
t-barred-l “tt” , q, and x.
Also a group of sounds that are rounded they
are pronounced with the lips rounded, like
getting ready to whistle or blow out a candle.
In English, the rounded sounds are o, u, w, and
sometimes r. In (sahaptin), the rounded
sounds are u, w, kw, kw’, qw, qw’, and xw.
These sounds are made by putting the lips
into a rounded shape, then making the sound.
They are one sound not two seperate sounds.
Another group of sounds are the hard conso
nants. These are written with a ‘ mark after
the sound. They are explosive kind of sounds,
pronounced by making the sound along with a
catchi in the throat or a very forcceful burst of
air. The hard consonants are c’, ch’, k’, kw’,
p’, q’, qw’ , and t ’.
There also are short vowels and long vowels.
The short vowels are a, i, and u. The long
vowels re aa, ii, and uu. The long vowels are
held longer than the short ones.
Autni Ichishkiin Sapsikwat
and
Culture & Heritage Language Program
Immerision Academy Instructors
thank you all for being witness to the Christ
mas program the students presented to the
Senior Citizens.
The children did get a little stage fright in the
beginning, but did very well.
Our department ha& a couple more programs
in the future.
One will be during spring break and possibly
during May.
More information will be published on the
performance dates, place, etc.
4. q as in “pongedya” (skunk) “o” sounds like
“o” in “ rope”
5. u as in “tuhudya” (deer) ‘u” has no english
equivalent, but a similar sound is sometimes
heard in the word “ju s t” when it is pronounced
rapidly in the middle of a phrase (i just came)
Bed Time
Tamme pookwowkwe - Its time for bed
Habeooka! - Go to bed(tay down)
Numme habeooka - I’m going to bed (lay
down)
Pesa u’we - Sleep well
U’weooka - go to sleep
Nu kai u’we - I cannot sleep
Yotzeoi - Get up!
Important information from Higher Education
Department
FAFSA W orkshop
by: Richard Thompson, ECMC
If you plan on going to college this is a
Tribal Scholarship Requirement
Monday, January 16, 2012
9:00 am to 12:00 noon
Education Building = top floor
Please bring the following information:
Dependent Students:
> Bring your parents
> Parents Social Security Number
> Parents dates of birth
> If parents are separted or divorced,
you will need the month and year of separa
tion or divorce
> Parents 2011 federal tax return or
estimated income; if parents are searated or
divorced, you only need tax information for
the parent that provide more of your support
> Parents 2011 W-2’s
AILstudents:
Ichishkiin Instructor, Suzie Slockish
> Social Security nurnbet
> Drivers license number
> 2011 federal tax return(if com
pleted) or estimated income all 2011 W-2’s
is teaching Ichishkiin language every
Monday and Wednesday
5:30 pm = 9:00 pm
in the Basement o f the Culture &
Heritage language Department
Any questions, please call Carroll at
the Higher Education Office 553-3311
or stop by and see her a t 1110 Wasco
Street, on the top floor o f the
Education Building.
Community Language Classes
First, most of the sounds in Wasco are found
also in english.
Second, the Wasco sounds that are different
from English sounds are alike in one or more
ways. So you have to learn only a couple of
new ways o f making sounds in order to make
all the new Wasco sounds.
Third, the writing of Wasco tells you exactly
how each word is to be pronounced.
Vowels: Wasco has three full vowel sounds,
all of which are like vowel sounds found in
English:
a: sounds like “a” in english “ father,” but
shorter.
Vowels:
i: usually sounds like “ee” in english “feet,”
but may also be like “i” in “it;” the difference
1. _a as in (crow) “a” sounds like “a” in “ papa”
between these two “i” sounds which can be
important in English does not matter in
Wasco.
2. e as in “etza’a” (coyote) “ e” sounds like
u: usually sounds like “oo” in english “ boot,”
“ee" in “ beet”
but may also be like “oo” in “fo o t” the differ
ence between these two “u” sounds does not
3. i as in “agai” (salmon) “ i” sounds like “i” in
matter in Wasco.
“ bite.”
Bed Time
Au iwa nch’ut - Its time for bed
Nch’uwatak - Go to bed
Aunash ch’uwata - I’m going to bed
Niix nch’unk - Sleep well
Nch’unk - Go to sleep
Kw’llmshaash huuy’nash nch’usha
I cannot sleep
Taxshik - Get up
Kiksht
There are three things that make learning
Wasco sounds and writing easier:
In addition, we use the letter e to indicate the
short “uh” sound which is written “e” in
“mother” or “a” in “sofa” or “o” in “button.”
Note that in Wasco a sound is always written
the same way.
Consonants: Most of the consonant sounds
in Wasco are like consonant sounds found in
English.
The folllowing Wasco consonant sounds are
pretty much like english sounds and are
spelled the same way: b, ch, d, g, h, k, I, m, n,
s, sh, t, w, y, z.
1. Although ch and sh are written with two
letters, they each represent a single conso
nant sound.
2. The letter g in Wasco always represents
the so called “ hard” sound as in english “ go.”
The “ soft” sound, as in “giraffe,” is repre
sented in Wasco by the letter j.
3. The letter s in Wasco always represents
the sound written “s” in “sun.”
4. The letter c is used to write the sound
written “ts ” in teh english word “ cats.”
Bed Time
Aga anxukshidama - It’s time for bed
Maika emxaimam - Go to bed (lay down)
Nika enxaimama - I’m going to bed (lay
down)
It’ukdix amugupdida - Sleep well
Emguptit! - Go to sleep!
K’aya naika igiwam chnuxt - I cannot sleep
Emxlachk! - Get up!
THE CULTURE &
HERITAGE
LANGUAGE STAFF
Val, Josie, Arlita, Suzie, Anna, Merle, Dallas,
Gerald, Pam, Shirley, Wilford, Geraldie,
CarlaDean
EXTEND OUR
WARMEST
BIRTHDAY WISHES
TO:
GRANDMA
GLADYS