Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current, April 20, 2011, Page Page 13, Image 13

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    n
r
Spilygy Tymoo, W^rm Springs, Oregon
Pgge13
April 20, 2011
THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON
N u m
U
Ya tamm tuhonakwitoo yadooakwe
Nathonakwi manikwe
Oona wa tooha tukanata
We will talk about digging fo roots
It’s rootdigging time!
Enjoy your lunch under the shade of a juniper tree
Kangudya
Bitterroot
Digging Stick
Podo
Root Bag
Tunna Mago’o
Nanesootuhi
Prayer
Paa
Water
O te’a ka kangudya tuhona
Ki mu paa soom u’pana
Yes, dig for the bitter roots
Don’t forget your water
U tohanana yise tsakedooa
Pesa ka teepu mabetseana
Peel your roots
Take care of the ground
Yabe a hane, onoo ki utoiz’ya’e
Hurry and fix them so you don’t get lazy
M e’e mu moomoatupu te tunedyooe, yise te toamu
tunedyooena umu puo’o oosoo.
Unu nawoikudu
All these things we talked about are taught when we
were children and we in turn teach our chilren so they
can pass it on to their children.
Dig
Tuhona
Mu tuhonakwitoo mea
Go to a root digging area
Tamme nanesootuhi, ka paa ka tuhona pesa numme
oomama numma.
We pray, we are grateful for water and roots
Numme m eeno’o podo’ma tuhona
We dig the root with a digging tool
Mu tuhonana tunna mago’okwi toonow
Put the roots in your root bag
#
It is hard work
Sa’a te’a pesa kammakwe
But later it will taste good
NUMU TEAM
Pukwi Natuhonakwitoo tamme meakwe
Gerald Danzuka
Shirley Tufti
CarlaDean W inishut
We’ll put our roots in the canvas bag
Onoo umu oo tusooyookwe
And then it easy to peel
Mothers Side
Qidau engi daminwa Iqidwi kwankwan inshagwamnil
enhxiwulxdamida yaxkayamdix Shaxel lshtamx kiwaba
qida engi Iqidiwi inshagwamnil alixanshluxa
All year around we give thanks to the creater for all that
we have
Daxka dauda qidaumax itxlem enchaikabama Iqidiwi
daxka daxdau inshaguy am nugu atgenchuxa
These foods take care of us as Indians throughout the
year
Itqiuqtdiksh: Daichka itiuqtdiksh kawana atkduxa
itxlem Nadidanwit itgaxlem kwadau kuku akduxa,
daxka daxdau itxlem kimak dika daba gakuqiqlbama
enshaika Nadidanwit anshdushima kuku anshkduxa.
Elders: caretakers of all our sacred foods, that have left
behind for us to take care of.
Kwadau qidau engi ifchqwa chayaxa akiugemshda
kiwaba taxka laxdau kanawi dan nugu Igiuxt diwi.
The water is after all of the foods to bless the body,
heart and soul and also the foods.
Shanpulaxka laxdau alkduxa samani awachi alduqfa
idaqwtiyamt iqwtìi.
Food order as set on the table at all meals, home or
longhouse.
Igunat
Ich’ank iyagiwak
Ibiaxi
Waqwat
Wachxwan
Agamwa
Itdwak
Itkaxan
Iunaiyax
Rchqwa
Salmon
Deer Meat
Bitterroot
Bisquit Root
Bisquit Root
Camas root
Indian Carrot
Chokecherries
Huckleberries
Water
Now were ready
Aq’ilabama alma
Lets go root digging
Uw it xnit naktkwnint
Ceremony
First Root Ceremony
Miimi pa-nakwaashaxana walptaikashki ana
mish au pawacha niix, uku awate au skau xnia
ku kush pawalotaiknxana.
First roots and/or berries
Nakwaashat xnituwish
The ladies would make up a song about the
roots and the little girl on how ambitious they
will be.
Dance with the roots
f
Ashapamiikta xnit
Peel the Roots
*
Awiixta xnit
Wash the roots
Asapa-laxyiwita
Dry the roots
Auku wushushuwat niitash
Set a day to give them away
Asap’awita nuku ayat nakwaahatash
Pick a ambitiös lady to dance with the roots
Fathers Side
Grandma
Aunt
K ’ish
Alak
Older Siblings
Ami punash
Older sister/Cousin
Younger siblings
Achi
Younger sister/Cousin
A k’askas
Little girl
Children
Itxadutinksh
Gawaxemdixbet aqdulaba wtfx bama itbclem
In Spring time we dig up food from the
ground
Aga alxuya!
Atau naktkwanint tkwatat
‘U w it xnit awal a tmanit
Mother
Grandmoher
Aunt
Winaqsh
Shkix
Agutx
Girls
ICHISHKIIN TEAM
Adita Rhoa
Suzie Slockish
Dallas Winishut
Anna Clements
Merle Kirk
553-3290
Ono Pesa natsakedo’a
Then they will learn to dig
Pt’ilim a
Good day my friends, take care
Long ago we use to go dig with Grandma
Pahebu magokwi mu kangudya hanena
Dig with your children
Unudooe e pubua’a, pesa namapeseana
Onosoo te moamu no tuhona
We’re going to our favorite root digging place
U toamu no m e’a
*
Pa-k’kanak’kanaxana ku pa-waashaxan pa-
tfupnxana xwaami ikush pa-nakwaashaxana
miimi.
They would dance, jump aroud and stagger around like
the roots were real heavy and act all exhausted from
packing the roots cause they were so heavy for them.
Pa-susuxana, pasamxnaxana pt’isana kushnam wa ta
naimu na xnitki. N iix mash wata tmna naktkwanintash
xnitna kutlaaxw tunxtunx tkwatat.
The elder digger would talk with the girl and tell her
that she will be a fast and ambitious digger to take care
of her family and other people. And that she will
always have a good heart to take care of the people and
always share.
Kwnkii kush pakuxana pa-shapa-anixana
nukunuku ku haulap skau miyash.
KIKSHT TEAM
PAM CARDENAS
GLADYS THOMPSON
JOANN SMITH
WITH HELP OF OUR ELDERS YOU ALL CAN
LEARN AND BRING BACK A LOT OF THE FUN
SOCIAL DANCES OF THE TRIBES.
EVERY THURSDAY EVENING BEGINNING AT
5:00 PM AT THE SENIOR CITIZEN CENTER.
ENJOY THE COMPANY AND LEARN AND HAVE
FUN AT IT ALL - LEARNING
DROP THE HANDKERCHIEF DANCE
EAGLE DANCE
COUGAR DANCE
HOBO DANCE
MOONLIGHT DANCE
PROPOSAL DANCE
AND MANY MORE
ICHISHKIIN LANGAGE COMMUNITY CLASSES
Education Building Basement
With Insructors Arlita and Dallas
Monday - Friday 3:30 - 5pm
preparing for the Language Knowledge Bowl
ALSO
Lanuage & W aashat Songs & the meanings
Monday & Wednesday Evenings
with Instructor Suzie Slockish
5:30 pm - 9:00 pm
Education Building
Main floor training room