September 27, 2 0 0 7
Spílyay Tymoo, W arm Springs, Oregon
Page 13
THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON
{
>
Language
Itnatixat
Hair
iqaqshtaq
Head
Washgú
Forehead
Iqú
Arm
Iqwit
Leg
Aq'úxwt
Qpsh
Jnee
Foot
I k ’ ashkash kwadau a k 'a s h k a s h .
T h is i s a boy and a g i r l .
Eyes
Isqwagwast
Jaw
.Igech
Nose
dmulqwtanksh
Cheeks
4>
Iwdn
Anebe
Belly
Itfugi
Black Ant
Bellybutton
Agigfit
Thigh
Itq'uxw l
Knees
Feet
Ixút
Idem ti'uxim ax Ears
Eye
PI
Idelkch' amima-
Eybrows
amti'uad
Ear
Icaqáic W
Pinky
^ ^ -^ Q iq ay aq Wakshen
Middle finger
Aikwimadix Wakshen
2nd or 4th finger
Aqi'uqt Wakshen
Thumb
Wakshen
Finger
"TUTSE TUTSE SOADA"
EENSY WEENSY SPIDER
Tutse Tutse soada
paahoodukwi poya
powmadu tuponga kemma
Yise soada kw aya'a pahoo'ooka
Soo taba tsepooese, yise powm adu pasa yise soo tutse tutse
soada
paahoodukwi poya.
Wasco
Paiute
Numu Natunehanena
T re a tie s
Onosoo natunehanena.
Treaties were made long ago.
Te tubewa punowse nakea.
Our land was returned to us.
Mow dyise tamme mesoo tuhowi’e.
N ow we have rights to hunt.
Yise mesoo kwuni’e.
A n d the right to fish.
Moomoatupu natunddyooena mesoo nahane.
What we learned from our Elders can be car
ried on.
Te numu natukana mesoo nahane.
We can harvest our Indian foods.
Sahaptin
Iwilx
Land
Putmt ku Paxat’maat Paxaaptit ku
Paxat Anwichtpama Xätwanat
Pa’anííxwat Tamänwit .
T re a ty o f 1 8 5 5
Emxanqanxuda
Fish
Emxqw’alalma
’
Nami kwiyäamniin xätwanat äutnipama kü
waq’íishwitpama.
Hunt
llchqwa