Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current, December 22, 2005, Page Page 15, Image 14

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    December 22, 2005
Page 15
THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON-
Winter and Trapping
6Tu
Spilyay Tymoo, Warm Springs, Oregon
K'aldxisha
TRAP
Our lesson is on Trapping. We will share a few
things on different types of trapping.
Our ancestors trapped with natural
resource tools for their shelter, clothing,
bedding, pouches, foot wear and for many
other needs.
Today we trap for only certain animals for
ceremonial purposes and home things. Some
protected prey is requested from Department
of Natural Resources. If they have them in
their possession.
NukshaM
Otter
Xwayama
Eagle
K'usi
Horse
Musmuscn
Cattle
Chuushpama kakya iwa
Nukshcii.
Otter lives in the water.
Pshapaaluxa tautaulimi
qSwnpt'awas wanapa
qawnptash Nukshaina.
A metal trap is put in the
water to trap the Otter.
nuba
nautsutsu
tuukwa
hu'a
snow
very cold
snowing
snare
kammu
tuka
rabbit
eat
kooodu
masato'o
tsotu'a
fyawatanm musmuscn ku kusi k'alSxyau.
Qw'inam auku ak'Slaxisha.
When you drive a
Aj herd of cattle and
horses in a corral.
You have trapped
r- A the livestock.
coat
gloves
hat
Pesa yooe
namatapooena,
unu na'utsutsu.
Dress warm
because it's very
cold out.
Hano u
masato'o?
Where is your
gloves? ' '
Ono u tsotu'a?
And your hat?
V
v..
1
r
Chauna wa wunpt
xwayama chi
kuuk. Iwa watwa tamanwitki naknuwii.
We can not trap or kill the eagle today. It is
protected by the law as a endangered bird.
Language lessons
Ichishkin
Tuesdays and Thursdays,
3:30 to 5 p.m.
1st Floor Training Room
Education Building
Tuesdays and Thursdays,
2 to 3 p.m.
Natural Resources
Tuesdays and Thursdays,
6 to 8 p.m.
Simnasho Longhouse
Kiksht
Mondays and Thursdays,
3:30 to 5 p.m.
Language Trailer
(Behind the Education Building)
Numu
Tuesdays and Thursdays,
3:30 to 5 p.m.
Language Trailer
(Behind the Education Building)
Onekwi namatapooe!
Put these on to dress tytfh
warml
Onosoo mu Numu
kammu hu'a.
Long time ago our
people use to snare
rabbits.
Onosoo kammu
ewa'yoo.
There were plenty of
rabbits long ago.
Tomo mu kammu unu yoohoopu.
In the winter time the rabbits are fat.
wssr
Ml V V-
P f u.
V J
Meno'o kadoo'oo kammu.
Now all the rabbits are gone.
Kibanagatu ewa nubabeka'yoo.
There's lots of snow on the mountains.
Shaidalalamd anshkdaya,
enchxdat ilgaba,
enshxk'aiaulal wixatba,
kw'ala enshkiax!
(Chorus:)
Oh dm din din!
Din din din! i
Dindin akfax
admdin! r
Dashing thru the
snow :
in a one horse open
sleigh over the fields we go laughing
all the way, Bells on bob-tails ring
making spirits bright, what fun it is
to laugh and sing a sleighing song
tonight.
0 jingle bells, jingle bells, jingle all
the way
0 what fun it is to ride in a one
horse open sleigh.
Ch'kayd Xabaxix
(Silent Night in Wasco) ,;
Ch'kaya xabaxix
Ch'kaya xabaxix
Itkiaxi
ch'kaya :
Saqw
dauwax
Yaxqladaxdix
waliq J
Ilk'ask'as' kwadau '.
walaq :
Shael -
ishtamx
iyaxan : ;
Dalwau
itkadagwax
Yuk'ayu ;
shaxel
ishtamxba dalwau
Silent Night
Silent Night
Holy Night
All is calm
All is bright
Round yon virgin
Mother and Child
Holy Infant
So tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace