Spilyay Tymoo, Wrrn Springs, Oregon
April 1, 2004-
THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON-
Weekly Phrases
Page 14
Monday Tuesday Wednesday Thursday ""'Miay
. . -
. . 1 i y
N: Ya'a esoo. N:lYa'a masoo.
, K: Dauya yaxka. K: Daua axka.
I: Chi au iwamsh yashcip.l: Chi au iwamsh nana.
E: Here he is. E: Here she is.
, - 9
N: Haga ha'a? N: Oosoo peduookwe. N: Masoo peduookwe. N: Oosoo tumunobe- N: Esoo Madoosewi'yoo
kwi'yoo kemmagena. kemmowgena.
K: Shan taxdau? K: Aga idit. K: Aga adit. K: Idstoreyamt idit. K: Madrasyamt adit.
I: Shin fwa? I: Winsh iwamsh. I: Ayat iwamsh. I: Winsh iwamsh I: Ayat ai iwamsh
ataimatpamakni. Tnanikni.
E: Who is that? E: He is coming. E: She is coming. E: He is coming from the store. E: She is coming from Madras.
. .
N: Oosoo oodunobe- N: Esoo tu kwoiku- N: Oosoo meowkwe.
kwi'yoo kemmowkwe. kwi'yoo kemmowkwe.
K: Idit idatfqyamt itqwti. K: Adit ikmagapxyamt. K: llgluqtqt.
I: Winsh ai iwamsh I: Kutkutkni iwamsh I: Iwinashaiksh ai winsh.
Kaatnamkni. ayat.
E: He's coming from the longhouse. E: She is coming from work. E: He is leaving.
Num
"Natuhonakwi manikwe"
It's root-digging time!
U ha'a podoka'yoo?
Do you have a root-digger?, -
Ee podo nawatseku.
My root-digger is lost.
Haga sakwa
sumuoo e
haneku?
wonder v . f
whn ran make tip t . .
w" i : at.
anotherone? j
KUKWI
Kiksh
Duiap Itlxlem
Roots
natuhonakwitoo
tfsw-
vanillic incaiwvc. rMJNti
We
going to our
favorite root
digging place.
're
Wachqwan
Itgamwa
Amumal
Adwak
Akalakia
Ibiaxi
Anunas
Wipan
Ifkanaqwattq
Ground Root
Camas
Biscuit Root
Biscuit Root
Indian Carrot
Wild Onion
Bitter Root
Wild Onion
Indian Celery
Wild Onion
1 AnlniAor liA5rJi I
adwak kwul akduxa
bama iduxt.
This root and Indian
Carrot can be ground up
into mush.
Itgamwa lux akduxa
wilxba.
Camas is barbecued in
the ground.
Pahebu mago'o matapooese.
Time to fix our canvas bag.
Pahebu magokwi mu kangudy hanena.
We'll put our roots in
the canvas bag.
Ono pesa natsakedo'a.
And then it's easy to
peel.
Mu tukana hanena.
Don't forget to take lunch.
Oona wa tooha tukanat.
Enjoy your lunch under the shade
of a junper tree!
Ki mu paa soomu'pana!
Don't forget your water!
Aga kwapt kadix alma ik'fulal alixuxa.
It's almost root digging time.
Ibiaxi ch'uxwch'uxw
akiuxa kwapt
akixshamida.
Bitter-root is
peeled and dried.
Waqwat kwadau
amumal kwul akduxa
bama axubxubmax.
Biscuit roots and this root can be ground
up and made into biscuits.
Anunas, itkanaqwattq, kwadau akalakia
akdiuchkxmaya.
Wild onions are boiled to eat.
Kw'etkw'et wipan bama nawit akixelmuxma.
You can pick celery and eat it right away.
K'aya pu akitkw'alalakwida Shaxel Ishtamx
yaxka kanawi dan ayakshkalal.
Never forget to thank the Creator for he is
the maker of everything.
F
For three Wednesdays in April the Language
Program will be calling Warm Springs De
partments at random during some part of
the day. If you answer us in the language
(marked on the right), we'll put you in a
drawing at the end of April for a chance to
win a prize! Or, call us anytime that day
and if you catch us answering in English,
we'll put your name in the drawing too!
Here are the simple expressions we'll be
asking and with which you may respond.
Call the Culture and Heritage Department
for more details: 553-3290.
Wednesday, April 7th, Kiksht Day!
Model Conversation:
You: Itukdi wigwa dauda YOUR DEPTARTMENT aga
chi ayamgenxudinma?
L.E: Itukdi wigwa, Shan maika?
You: Naika YOUR NAME.
LP.:Aah, Qengi maita daya wigwa , YOUR NAME?
Wednesday, April Nth, Ichishkiin Day!
Model Conversation:
You: Ai!! Chi iwa "THEIR DEPARTMENT', mishnam?
LP.: Aii. Shinam chi nawamsh?
You: Chiish nawachich THEIR NAME.
LP.: Au! Mishnam wa chikuuk, THEIR NAME?