Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current, July 10, 2003, Page Page 9, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Spilyay Tymoo, Warm Springs, Oregon
July 10, 2005
Page 9
THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON-
Learner's Corner
chishkiio
This is a simple and useful conversation.
Ploaco trw thic VAith vnur fripnHc rn-Anrkpi"5
I IWUtJW V. I J Wl WYIlll J IIIWI WW IIVIIWIVJ
or Elders! Take every opportunity you can to
use and practice Ichishkiin!
Hello, this is the "Culture and Heritage Depart
ment". May I help you? , am Rnh
'Sti
CL-Fisss"Y Ring...
jARing'"
f Vchi nawanish?"" j v Mishnam wa A j
Hello, who are you?
Ai!! Chi isaw "Culture
and Heritage Depart- J
ment", mishnam?
m i i
f IV
y I Chiish nawachich Bob.
Oh! How are you today, Bob?
Last week we saw that a couple clues abou
the subject of the sentence which show up at
the end of action words, such as "-ash""-ish"
and "-nam". We see that in the last conver
sation: Mish -nam wa chikuuk
How -you are today
We also see this pattern from Bob:
Chi -ish nawachich Bob
(Here) -I am , Bob
iymu
Now that you have practiced last issues
Numu conversation, keep it going with this
one! Language isn't alive until it is spoken,
often. So, let's talk Numu!
Yadoana
I Hagau? y J tabeno, f I
How are you ? Who are you ?
Oh! How are you today, Bob?
if Ha oo u? Esoo "Culture
Heritage Department."
7 ( Hemma u sookwi'e?
Hello, this is the "Culture and Heritage Depart
ment". May I help you? ,amRnh
anch
J f )C Nu vow. Bob.
You probably recognize "ha oo u" and
"tabeno" from the last reply, meaning "how
are you" and "day" respectively. Have you
tried asking anybody these questions?
Expecially "Ha oo u?" and "Hemma u
sookwi'e?". You could be surprised by what
you hear in reply!
Kiksht
Let's use Kiksht everywhere, even on phone
conversations! Here is a simple conversation.
Give it a try on your friends, Elders, or even
the Culture & Heritage Department! Above
all else, let's keep Kiksht in use.
Awawatbama
Ring...
Ring...
Hello, who are you?
-IV Culture & Heritage J
c S Dept, aga chi s
) ( ayamgenxudinma? j
I (
Naika Bob
Hello, this is the "Culture and Heritage Depart
ment". May I help you? iamRnh
3
Oh! How are you today, Bob?
Here is a closer look at the final response:
Aah! Qenqi maita daya wigwa, Bob?
How you are this day
(Remember, word-for-word translations
don't express the full depth of a word. We
would see the same thing in Kiksht, were we
translating an. English sentence in Kiksht.)
The m in maita tells us that this action word
is talking about the subject you. If we put an
n there instead, for naita, we would change
the subject to I. (As in, "how am I today?")