Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current, June 27, 2002, Page Page 8, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    June 27. 2002
THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON-
The Treaty of 1855
Wasco
Paiute
Spilyjy Tymoo, Warm Springs, Oregon
Numu Natunehanena
Treaties
Onosoo natunehanena.
Treaties were made long ago.
Te tubewa punowse nakea.
Our land was returned to us.
Mow dyise tamme mesoo tuhowi'e.
Now we have rights to hunt.
Yise mesoo kwuni'e.
And the right to fish.
Moomoatupu natunddyooena mesoo nahane.
What we learned from our Elders can be car
ried on.
Te numu natukana mesoo nahane.
We can harvest our Indian foods.
t?M r-J
mmmmmmmmmmLmm!l2!z!i!S! I
te riatunedyooena pesa mabetsea.
Take care of what we were taught.
Poonedooa
See you later.
ft '
Language Classes:
Wasco: Mondays from 3:30 to 5 PM
in the Education Building (1st Floor
Training Room)
Paiute: Wednesdays from 3:30 to 5
PM in the Language Trailer.
Sahaptin: Tuesdays and Thursdays
from 3:30 to 5 PM in the Language
Home Base Classes:
Wasco: Thursdays from 6 to 8 PM.
Held at Gladys Tompson's Home
(For info, call Val Switlzer at
553-3575.)
Paiute: Tuesdays from 5 to 8 PM.
Held at Cheryl Lohman's Home.
Sahaptin: Thursdays from 5 to 8 PM.
Held in the Simnasho Area.
(For info, call Suzie Slockish at
553-2201.)
Sahaptin
Putmt ku Paxat'maat Paxaaptit ku
Paxat Anwichtpama Xatwanat
Pa'aniixwat Tamanwit
Treaty of 1855
Nami kwiyaamniin xatwanat autnipama ku
waq'fishwitpama.
Our supreme law and agreement with U.S.
Government to protect our use of all sacred
lands, water, native foods, our way of life and
other ways of life in this country. (Educa
tion, Health, Natural Resources, Self-Govern-ment)
Iwilx
Land
Emxanqanxuda
Fish
Emxqw'alalma
Hunt
llchqwa
1
ill
'
8
r
N
f
!1-'if::'v
" 1 I
. I)
3r fey J
:3 mi VmumK A
At'ixan Alxaix Naaptit ku Paxat fkw'i, kuuk
nami 'ntananma patkwapSnichashana
xatwanat pa'aniixwat tamanwit.
June 25, is the month and date when our
ancestor leaders signed the treaty document,
with the U.S. Government.
Xatwanat pa'aniixwat tamanwit nawa
xwaamitxau tamanwit nch'i tichami
tamanwityau.
All the agreement within our Treaty with the
U.S. Government is above the supreme law of
U.S. Government.
Tteaxw shapa'aischii ku kutkuttama nami
qqanawitpa watana chanupa napaiyut
xatwanat pa'anixwat tamanwit.
Those of our people that are chosen to work
and lead with all our tribal affairs, are to be
responsible to protect our Treaty with the
U.S. Government.
Kunkiina pSyuumnxa, pamakw'lanxa
At'ixan alxaixpa anakwt Snwicht.
That's why we celebrate and rejoice with a
pow-wowin the month of June every year.
Water
Axeltuxkt
: ' Life
Irlmikii ikriiksh
: rV Elders
Mr" i
x - Emxelpalaulma
II
Talk
Naxelkwachkw ixa wilx.
Our land is returned to us.
Enchaqaqmit putanchxanqanxuda kwadan
anxqwalaulma
We have rights to fish and hunt.
Alxaika ixelxashk-pama ilxagwamnix alixal tuxa.
Our water which is the giver of life.
Puxa ikiukdiksh enqiqnan alma daminava
anxdushima.
A
f r
1
What we learned from our Elders can be car
ried on.
Kwankwan emshkiax kanawi emshaika dan
shakdi.
So let's appreciate what we have.
v-