THE CONFEDERATED TRIBES LANGUAGE LESSON-
Pa'nixwat IkWi Ikvi
Treaty Days
Pa'aniixwat, Naxsh Tausn PaxSaptit Ku Paxatpama
Treaty Of 1855
Naami KwiySamniin XStwanat Tamanwit dutnipama
Ku Waq'iShwitaipama.
Our True Law Of Peace And Agreement To
Protect Our Use Of All Sacred Lands, Water
Food, Our Way Of Life, And Other Ways Of
Life In This World.
Afixan Naaptit Ku Paxat Kuuk PatkwapSnichashana
Pa'aniixwat
June 25, Is The Month And Date Of When
They Signed The Treaty.
Kwnkiina Pama'yayanxa, Payuurnnxa.
Thats Wy We Celebrate With A Powpow.
Paaxamit, Shp'auwit, Ku Shapawakmiktrta Payuumxa.
We Celebrate With War Dancing, Softball
Games, And Rodeo.
Kiksht Language Lesson
Treaties
'1: ) u I
J ( niMrtninr f
i 4U
Dragon
CilttoraM
Iwilx
Emxanqanxuda
Emxqw'alalma
Ilchqwa
Axeltuxkt
Idmikiukdiksh
Emxelpalaulma
Land
Fish
Hunt
Water
Life
Elders
Talk
Naxelkwachkw ixa wilx.
Our land is returned to us.
Enchaqaqmit pu anchxanqanxuda kwadan
anxqwalaulma
We have rights to fish and hunt.
Alxaika ixelxashk-pama ilxagwamnbc alixal tuxa.
Our water which is the giver of life.
Puxa ikiukdiksh enqiqnan alma daminava anxdushima.
What we learned from our Elders can be
carried on.
Kwankwan emshkiax kanawi emshaika dan shakdi.
So lef s appreciate what we have.
Paiute Language Lesson
Numu Natiinehanena
Treaties
r
treaty
natunehanena
tubewa
wuni'e
tuhoawi'e
paa water0 "Ji
moomatupu ' fi''!e'lders'Ijncff.'' r; rs A '
nanadyadoana talking ) !n.
mabetseana . take care (t
land
fish
hunt: - 1 '
Jitr!!J.r i '
( wMim
Onosoo mu numu no mu tibo'o natunehanena.
Long ago when the treaties were made.
Yise ka tupopema tupo'o.
And papers were signed.
Te tubewa punowse nake'a.
Our land is returned to us.
Odyise tamme mesoo wuni'e, mesoo tuhoawi'e.
We have rights to fish and hunt.
Moomoatupu tunedyooena mesoo nahane.
What we learned from our Elders can be
carried on.
Te numu natukana mesoo nahane.
We can harvest our Indians foods.
Odyise tamme unu hemma soopedya a mabetseana.
So lef s appreciate what we have, and take
care of it.
Poonedooa
See you later
, x z cx ( ; ? ':iv ;
In order to keep our program efforts alive in the
constant development of strengthening our
languages and cultures, we will be re-visiting
articles that have been printed with comments
and questions for our community to think about
and consider. Following is one of those articles
with comments made in parenthesis:
Speak, Cultural Memory: A Dead-Language
Debate
By ALEXANDER STILLE
c. NY Times
September 30, 2000
Over the last seven years, Jessie Little Doe
Fermino, a member of the Mashpee tribe on
Cape Cod, has been on a single- minded mis
sion to revive the language of her ancestors, but
when she applied to the National Endowment .
of the Humanities for a grant to create a
Wampanoag dictionary, she was turned down.
"We got great reviews from the specialists, but
the panel of non-specialists hated it," Ms.
Fermino said.
(Does the WS Tribes deal with the same situa-'
tions; where we are subject to scrutiny by spe
cialists or non- specialists, especially when it
comes to our languages, culture, and histories?
What about researchers? Are they giving true
facts? ) , .?
Daryl Baldwin, who is reviving the language of
the Miami Nation in Indiana and raising his
children in it, said he had met with a similar
mixture of encouragement and skepticism: "I've
run into people who say, Til give you an "A". r
for effort, but you're never going to revive that
language.'
:r,r,
:,.,.fr
Agency Language Classes
the LangufcgeTrailer ( ,
behind they$Vs Dorm '
Sarfiifeanguage
Ti&Thurs.
3:30-4:30 PM
Paiute Language
Tues. 6:00-8:00 PM ;
Cheryl Lohman Residence
call pat 553-3393
Wasco Language
Thurs. 5:00-6:30 PM ?
Simnasho Language Classes
Sahaptin Language
Simnasho Longhouse
Tues. & Thurs.
6:00-7:30 PM
Some of the Language Teacherd have
earned scholarships to attend the
Northwest Indigenous Language Insti
tute in Eugene, Oregon on the Univer
sity of Oregon Campus. The Lan
guage Program works hard at being as
professional as the teachers hired '
through the district. This allows us to
help Tribal Council acomplish it's PRI
ORITY in providing resources to de- 1
velop new speakers of each of the '
three tribal langauges. Your commit
ment to your children is greatly
appreicated.