Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current, December 14, 2000, Page 7, Image 7

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Spilyay Tymoo
Warm Springs, Oregon
December 14,2000 7
Ichishkiin, Numu and Kiksht Language Lessons
Sahaptin Language Lesson
Christmas Songs
Numu Language Lesson
Christmas Songs
Kiksht Lesson
Christmas Songs
My jr i
ft1
it
VW'W. .Yl
O' fnmp. All Ye Faithful
Walptaik nati'itait
Walptaik pinakw'alasha
Haulaak nati'itait pinakw'alasha
Ayayatmsha nam! anilaxiki
Auna awatawi'sha
Auna awatawi'sha
Auna awatawi'sha, nami piap.
Ki Tunemavu Togano
(Silent Night)
Ki tunemayu togano
Unu pooha togano
No'oko ki tunemayupunne
No'yoona unu tabuapunne
Ooka tuha' yoo tu peano
Pooha onga'atse pesa u we;
Ka ki natunemayukwi;
Ka ki natunemayukwi
Si
HI
m. o Q
0' Come. All Ye Faithful
0 come, all ye faithful
Joyful and triumphant
0 come ye, o come ye to Bethlehem
Come and behold him, born the king of angels,
Oh come let us adore Him
Oh come let us adore Him
Oh come let us adore Him, Christ the Lord.
Toy to the World
Kw'ala miyanash wiyanawi
Ticham pinachaxulpn '
Achaxlpawak imi'in tmna
Haulaak ticham walptaikt
Haulaak ticham walptaikt
Haulaak haulaak ticham walptaikt
Originally Written in German by Franz Xaver
Gruber (1787-1863) Translated into Paiute in
1987
KAWO'WO'O HOOBEA
i SONG OF BELLS
(Sung to Jingle Bells)
Nubabe ootoo meow, sumu pookoo mahugena
Nubabe ootoo meow, no'yoona soowi'ena
Kawo'wo'o kangagena, ta pesa soonamena.
0 pesa ka tunekwuhuna, nano hoobeagena
Kawo'wo'o, kawo'wo'o, kawo'wo'okwaya'tu!
0 pesa manewunii, sumu pookoo mahugena.
Kawo'wo'o, kawo'wo'o, kawo'wo'okwaya'tu!
0 pesa manewunii, sumu pookoo mahugena.
Going through the snow with one horse
driving.
Going through snow, and everybody's laugh
ing.
When the souncf of bells comes, we all feel
happy.
There is good sing there, along with the
song.
Bells, bells, bells!
It's nice there, with one horse driving.
Bells, bells, bells!
It's nice there, with one horse driving.
Toy to the World
Joy to the world, the Lord is come
Let earth receive her King
Let every heart prepare Him room
And heaven and nature sing
And heaven and nature sing
And heaven, and heaven and nature sing.
I " J
n
Tingle Bells
in Wasco Translated by Gladys Thompson
Shaidalalamd anshkdaya,
enchalldat iltgaba,
enxk'aiaulal wixatba,
kw'ala nshkiax!
Odin din din! Din din din!
Dfndin aki'ax adindin!
X r . ' J T 'I'M.
9
D
Tingle Bells
Oh what fun it is to ride on a one-horse open
sleigh!
0 dm din din! Dm din din! Dmdin aki'ax
adindin!
Oh what fun it is to ride on a one-horse open
sleigh!
Ch'kaya Xabaxix
(Silent Night in Wasco)
Ch'kaya xabaxix,Ch'kaya xabaxix - 7 ;
Itkiaxi ch'kaya, Saqw dauwax
Yaxqladaxdix waliq
.YK -mK. Vfwl K 1
' 1 iwhpihi1" ' Vim - "thiiwliu' iiiniiiiijiir" iinilii n riiwaiiiiffi w mm0mg&
Ilk'ask'as kwadau walaq
Shaxl ishtamx iyaxan
Dal wau itkadagwax
Yok'ayo shaxl ish tamx ba dalwau
Silent Night, Silent Night
Holy Night, All is calm
All is bright
Round yon virgin
Mother and Child
Holy Infant, So tender and mild
Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly
peace