Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current, May 18, 2000, Page 7, Image 7

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    warm Springs, Oregon
May 18, 2000 7
Paiute Language Lesson-
SPILYAY TYMOO
Paiute Language Lesson
Sumu Tabeno: Monday
Let's talk about relatives.
Ewa tamme Nanumuka'yoo.
We have lots of relatives.
Moomooatupu Nanumu.
Our elderly relatives.
Tubetse Moomooatupu, tso'o me'e.
These would be your great, great,
grandparent.
Yise tuwow tubetse moomooatupu, hube'e me'e.
And this is another way for great,
great grandparent.
Kunoo'oo
grandfather(father's side)
Togo'o
grandfather(mother's side)
Hootse'e
grandmother(father's side)
Moo'a
grandmother(mother's side)
Poonedooa
Waha Tabeno
Tuesday
Unusoo tamme umuwitoo yadoakwe.
We will talk about some more relative
names.
Soo nana meoo ka sua'a netama, "U e suakwa."
The man said to the girl, "You are
my cousin."
This is when a male is addressing the female rela-tive-E
su'akwe.
Susu'mu ne'emukwow'yakwe, ka te nanumu witoo
yadoana.
Sometimes we get mixed up talking
about the relatives.
Moa tamme te nanapuamawitoo yadoakwe.
We will talk about the parents tomor
row.
Poonedoa
Pahe Tabeno
Wednesday
Ha oo mu ya tabeno?
Tubetse pesa, ha'a?
How are you this day?
Real fine, I hope!
Mu nanapuamu yise, naa no pea me'e.
This is how you say mother and fa
ther.
Hano u naa?
Where is your father?
Hano u pea?
Where is your mother?
E nanapuamu toise woikute.
My parents are still working here.
E naa pesakoo te tunedyooe.
My father teaches us good things.
E pea pesa te mabetsea.
My mother takes good care of us.
Mowsapa
Watsu Tabeno
Thursday
Samoo, ote'a pabe'e, wanga'a, hamma'a, pune'e.
Samoo, is brothers & sisters.
Aatse, o ka u pea matu.
Uncle, this is on your mother's side.
Pa'wha, esoo u pea matu.
This is your aunt on your mother's
side.
Hi'e, tea u naa matu.
This is uncle on your father's side.
Pedoo tea u naa matu.
This is aunt on your father's side.
Te soopedakwatoona makoo mu tooe tumatsi'e.
We hope this will help you in learn
ing about your relatives.
Pakwe Tabeno: Friday
Let's talk about relatives.
Ewa tamme Nanumuka'yoo.
We have lots of relatives.
Moomooatupu Nanumu.
Our elderly relatives.
Tubetse Moomooatupu, tso'o me'e.
These would be your great, great,
grandparent.
Yise tuwow tubetse moomooatupu, hube'e me'e.
And this is another way for great,
great grandparent.
Kunoo'oo
grandfather(father's side)
Togo'o
grandfather(mother's side)
Hootse'e VJJ.Tw.
grandmother(fatrier 's side) '
Unusoo tamme te nanumuwitoo yadoakwe.
We will talk about more relatives.
Moo'a
grandmother(mother's side)
Unusoo tamme umuwitoo yadoakwe.
We will talk about some more relative
names.
A.
Soo nana meoo ka sua'a hetama, "U e suakwa."
The man said to the girl, "You are
my cousin." "
This is when a male is addressing the female rela-tive-E
su'akwe.
Susu'mu ne'emukwow'yakwe, ka te nanumu witoo
yadoana.
Sometimes we get mixed up talking
about the relatives.
Moa tamme te nanapuamawitoo yadoakwe.
We will talk about the parents tomor
row.
Ha oo mu ya tabeno
Tubetse pesa, ha'a?
How are you this day?
Real fine, I hope!
Mu nanapuamu yise, naa no pea me'e.
This is how you say mother and fa
ther.
Hano u naa?
Where is your father?
Hano u pea?
Where is your mother?
E nanapuamu toise woikute.
My parents are still working here.
E naa pesakoo te tunedyooe.
My father teaches us good things.
E pea pesa te mabetsea.
My mother takes good care of us.
Unusoo tamme te nanumuwitoo yadoakwe.
We will talk about more relatives.
Samoo, ote'a pabe'e, wanga'a, hamma'a, pune'e.
Samoo, is brothers & sisters.
Aatse, o ka u pea matu.
Uncle, this is on your mother's side.
Pa'wha, esoo u pea matu.
This is your aunt on your mother's
side.
Hi'e, tea u naa matu.
This is uncle on your father's side.
Pedoo tea u naa matu.
This is aunt on your father's side.
i
Te soopedakwatoona makoo mu tooe tumatsi'e.
We hope this will help you in learn
ing about your relatives.
Sometimes it gets confusing and we try to work it
out best we can.
Thank you for believing in
us. Your support means a
lot to us.
When is your favorite
Language Lesson on KWSO?
A Reminder...the Langauge
Teachers will be on furlough at
the end of this month.
May 2000
i i u 8
Paiute
7 8 9 10 7l 12 13 "
Sahaptin
7? 13 19 20
Wasco
21 22 23 24 25 28 27
Paiute
28 29 30 31 .
Sahaptin
Teach ;rs Sta t Furlc ugh
Computer Language
Games and Stories
are available for your use at
the Computer Lab at the Old
Bovs Dorm. See Valerie.
V
aSMj.ii .1 J' " ' .' ' , ' . J i ...l 1 tev
May 19, 2000
WORKSHOP for PARENTS of
WSEandECE
Tribal Language
Program Students!!
Place: Warm Springs
Elementary Gym
PRE-REGISTRATION FORMS ARE
AVAILABLE AT WS LANGUAGE
LEARNING CENTER. (Old Boys Dorm)
We will have workbooks available so
your child will continue to learn
over the summerl Copying of tapes
will also be available! Come Join us
even if you are an uncle, aunt,
grandma, grandpa, or caretaker of a
language learning child! Thank you!