Image provided by: The Confederated Tribes of Warm Springs; Warm Springs, OR
About Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current | View Entire Issue (Jan. 14, 1999)
6 January 14,1999 Warm Springs, Oregon Spilyay Tymoo Sahaptin language lessons- SAHAPTIN LANGUAGE LESSON Pasc'atpa Ilmaina Lost In The Fog Translated by Amelia Colwash WANAd'IT Chi iwd tdimu ksks yaamashmiki. Anaku tdimu wa, ksks y&amashna patdk'alaxiya xdalishma. Patdnakwinana pt'xdnukan kuta ashwanfya patd'aniya. Kuta sc'dtpa ksks ydamash inch'uxana amchni flkwshpa. Ku xdalishma c'mf patxdnaxana mi'ti pamipdin nishdpa. Ku naxshpa sc'atpa ksks yaamash itaxshiya. Ku palaiwitki ipxwi'na, Auku iwautunwiya "Aush au winamnta.w Kwm'in auku iyaxna windnpsh, tunmsh ku kkassu. This story is about a little deer. As the story goes, Little Deer was captured by a band of wolves. She was taken into the woods and made into a slave. At night, Little Deer slept outside by the fire. The wolves stayed warm inside their home. One night little deer woke up. She had a crazy notion. She would try to escape, Little Deer found a bow and arrow. NAPLKWI Auku iyusakiyawana pchshna ku ich&xlpna ku iq'muna tl'aaxw panch'usha xaalishma. Kuta kkaasuki ituxanakika naxsh x&alishna. Ku 'mni awacha miyuux. Kuta ktuktu iwakukika ilkwshyau ku pind'ishashakika lat'xt'xki. Ku pdnashapapxwinawana axwai chi inch'usha. Anaku tlaaxw xaalishma pataxshiya, ku pashukwana, tl'iyawi awa paamm miyuux. Kuta patwanpiya ksks yaamashna ku panatxana, "Naami piyap, naami miyuux, kwashiin pa'itl'iyawiya kkaasuki. "Mishnam kwnki tun kshukasha?" "Chau," iwanpa ksks yaamash, "chduash ashukasha." She sneaked up to the door, opened it, and saw all the wolves asleep. She took the arrow and shot one of the wolves. It was the chief. Little Deer quickly went back to the fire and covered herself with ashes. She made be lieve she was still asleep. When the rest of the wolves woke up, they discovered their chief had been killed. They called Little Deer and said, "Our brother, our chief, has been shot with an arrow. Do you know anything about it?" "No," said Little Deer, "I don't." Ufiri fV;.'' f - I " as' , MTAALKWI Auku dnch'a patdshapniya xdalishma. Ku chdutiya au pinatyaimuna. Kuta indtxana, "Auash amchnikan wmasha kush kuna naxtita inmfki miydwaxki." Anaku dmchni iwacha ksks ydamash, ku chau indxtiya. Kutknikd isdmxnana pshwdpshwana, ku itaxyapna pshwdpshwamaman, "Aupam naxtita, anashkush mi naxtixa kushta kuuk auku winam'nta." Kwndta auku panaxtishana dmchni, ku au kuuk ksks yaamash iwinanma. Ku c'a'atpa patdshukana xaalishma au yai iwinanm Kuukata ku patdshukana ftl'iyawiyaiyatash miyuux. The wolves questioned her some more. But still she insisted she knew nothing about it. She told her captors, Til go out by the fire and cry for my master." But when Little Deer was outside, she did not cry. Instead, she spoke to some rocks. She told them, "Now you cry just as if I am crying, and I will make my escape." While the rocks were crying, Little Deer made her escape. It wasn't long before the wolves went outside and found out she was gone. Then they realized it was she who had shot their chief. PINAPLKWI , Ku auku patawatku'awawiya ksks yaamashna. Auku kwaalpain ksks yaamash iwiyanawima alaiyau. Ku kwna waitcht attachuushpa iwacha tij:ham. Ku ipxwi'na, "Mi'shkinashta ikwn wianawitataxna, watwaaaaash wata kuna." Kuta auku ishuunaitiya ksks yaamash. Anaku axwai ishuunaitishana chuustipa, kuuk auku cp pasc'atin pawalqw'ichma. Chdutai maan q'mutash. Ku kwm'in chau pinashukana "Chiash shuyasklikliksha" iiiii kwnxi anakuni iwa'wiya. Ku auku ipxwi'na awash wiyanawi tichamyau "Auash wiyawaichnaq'i!" "Aaaana auash wa watwaa." So the wolves toojc off and followed Little Deer's tracks. After some time, Little Deer came to a beach. Across the vater was land. She thought, "If only I coulcl get over there, I'd be safe." Little Deer began- to swim. While she was in the water, a heavy, thick fog rolled in. Little Deer could not see where she was going. She turned around in the fg and headed right back to where she started from. When she finally saw land she thought, "Oh, I'm across now! I'm safe!" 'm.u"i i nmriiy i win mi , . imtymm 1 it la mi i f mtf Paxalkwi Ksks yaamash payu ikw'aalana. Ku auku iwalptaikma iwiyalaitq'ima chuushkni ku pinawatlpm ma. Ku inatamdsnwima, "Auash kwiyaam winanin xaalishmami'kni, ku chauk'ash wa ashwani'ya." Ku auku axwai iwdlptaikshana, ikw'alashana. Kuta axwai patawaatwina xaalishma atachuushyau, Ku kwna patatiuupnawana ksks yaamashna ku Paxalkwi (Continued) patd'itlyawiya. Kuta ikumyawak kush chi ' patmnanaxnxa kwnki. Anamkumun laamaita pdsc'atpa kunam wiydskliklita kunam chau pindshukata "mna ashwd." Kunkinam nJIx pindq'inuta kiishxinam atmaita paac'atna anamun wdta dmchni. Little Deer was very happy. She chanted a song as she climbed out of the water and shook herself. She sang, Tve escaped from those wolves, and I'm no longer a slave." Little Deer kept on singing, happy about what she had done. But the wolves had tracked her to the beach. They pounced on Little Deer and killed her. Up to this day, this is how the story goes. When you are lost in the fog, you turn around in circles and don't know where you'll end up. So, when you're outdoors, be careful and re spect the fog. Computer Classes will resume January 18, 1999. Please feel free to use the com puters at the Culture and Heritage Language Lab to hear the native languages. i Language Classes will resume in January 1999 Keep watching for announcements in the Spilyay Tymoo and listen to KWSO for start up dates. January 1999 J ; i 2 SAHAPVN 3 4 5 fi z s a WASCO 1Q II 12 12 14 15 IS S MAPI N II IS IS 20 21 22 23 24 AIUTE 31 I25 I26 l27 I28 l29 I3Q February 1 999 SAHAPTIN J 2 3 4 5 S VASCO I a 9 Ifl 11 12 13 SAHAPTIN 14 15 IS 11 IS 12 2Q 21 22 23 24 25 2S 22 23 I I I I I I