Spilyay tymoo. (Warm Springs, Or.) 1976-current, September 10, 1998, Page 7, Image 7

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    Spilyay Tymoo
Warm Springs, Oregon
September 10, 1998 7
Wasco language lessons-
WASCO LANGUAGE LESSON
Ixtba Wigwa
MONDAY
r ' I; 4.
Going Hunting
Walu Kluxt
Anxqx'waya
Itch'ank
Atxxalulga
Amik'akaps
Aqx'iwiqi
Ishmigamachx
Itkchum
Itgugumax
Ip'askwal
(They are) Hungry
(I am going) Hunting
Deer (plural)
(I am going) Sweat
(Your) cap
Knife
bullets
Horns
Hooves
Hide
Makwshtba Wigwa
Tuesday
Itkadutinksh kwadau akgikal aga walu kluxt.
My children and wife are hungry.
Aga alma anxqx'waya. Now
I'm going hunting.
Aniugmshxuga ichmut
qaxba itch'ank ukakfax.
I'll ask my (paternal) uncle
where the deer are.
Mut'a, alma chi amnukla?
Atxqx'waya. Uncle, will
you take me (with you)?
We'll go hunting.
Ann! Qanchix alma atxuya? You bet! When
shall we go?
Alma gwnmaba-wigwa atxxalutga. Kwapt
alma kadux atxuya. We'll sweat Friday
night. Then leave early the next morning.
Lunba Wigwa
TUESDAY
Shamani it'ukdi wigwa, kwapt alma atxuya.
If it's a good day, then we'll go hunting.
K'aya alma admxkwalalakwida danmax.
Don't forget (to take) these things.
Ichalbalumit amik'akaps alma alamxluxa.
Wear a bright red hat.
Alma amdukla idatfl itkikikwl. Take a big
lunch.
DatTd alma amxk'fdia. Dress warmly.
Laktba Wigwa
Thursday
Amukla aqx'iwiqi ichak'isil. Take a sharp
knife.
Amdukld alma ishmigwulala kwadau
idmigamachx. Bring your gun and your bul
lets. Patl alma amiuxa imiatmubil ilk'acha ngi.
Fill up your car with gas.
Qadash alma shan amlulxama qadamt
amuya. Tell someone else where you are
going.
K'aya amduladaya itkchum, kwadau
itgugumax kwadau ip'askwal. Don't forget
the horns, hooves and hide.
"Trm MmMM
Gwnmba
Friday
Itkadutinksh kwadau akgikal aga walu kluxt.
My children and wife are hungry.
Aga alma anxqx'waya. Now I'm going hunt
ing. Aniugmshxuga ichmut qaxba itch'ank
ukakfax. I'll ask my (paternal) uncle where
the deer are.
Mut'a, alma chi amnukla? Atxqx'waya.
Uncle, will you take me (with you)? We'll go
hunting.
Ahh! Qanchix alma atxuya? You bet! When
shall we go?
Alma gwnmaba-wigwa atxxalutga. Kwapt
alma kadux atxuya. We'll sweat Friday
night. Then leave early the next morning.
Shamani it'ukdi wigwa, kwapt alma atxuya.
If it's a good day, then we'll go hunting.
K'aya alma admxkwalalakwida danmax.
Don't forget (to take) these things.
Ichalbalumit amik'akaps alma alamxluxa.
Wear a bright red hat.
Alma amdukla idatfl itkikikwl. Take a big
lunch.
Datl'd alma amxk'fdia. Dress warmly.
Amukla aqx'iwiqi ichak'isil. Take a sharp
knife.
Amdukla alma ishmigwulala kwadau
idmigamachx. Bring your gun and your
bullets.
Patl alma amiuxa imiatmubil ilk'acha ngi.
Fill up your car with
gas.
Qadash alma shan
amlulxama qadamt
amuya. Tell someone
else where you are going.
K'aya amduladaya itkchum, kwadau
itgugumax kwadau ip'askwal. Don't forget
the horns, hooves and hide.
Wasco Word Find
ishmigamachxabeda
apggihi j tklmi i Ing
paqsptuxwxyz t t a b I
ckdgaguh i j k 1 gemnu
paqrs 1 s tuwxxuhyz 1
akbckmuhckt igadga
gihuwi jkl Imnunpqx
sml taqxiwiqimkuwx
xaxylzabcdggahi j t
wk 1 Imnpqayawxqxna
Find the Wasco Traslations for these english
phrases:
(They are) Hungry
Deer (plural)
(Your) cap
Bullets
Hooves
(I am going) Hunting
(I am going) Sweat
Knife
Horns
Hide
Wasco Elders, Teachers & Volunteers!
WASCO WORKSHOP
91598 1:00-4:00
Curriculum Development Workshops
Every Wednesday & Thursday
8:30-10:00 with Alice Harman
Val's Corner:
Thank you Melissa Wainanwit for volunteering 28
hours to the development, sorting and filing of materials
for the Wasco Language Group.
Alice Harman, (Curriculum Developer) has set time
aside in her schedule for the Wasco Workgroup. Alice
has done a wonderful job of getting the Sahaptin Group
going, now she intends to turn her focus to the Wasco
elders & volunteers and Paiute instructors.
It is the time of year for planning. Those of you who
are interested in a Wasco homebasecommunity class
please call for me on my direct line 3393. I am excited
that we served 5 families last year with a consistent
number of 17 students class. A wonderful thing hap
pened, a bonus you might say, those of the family who
did not physically participate in the class learned too,
why? Because the language was used in the home!
Sounds logical enough, thought it was a wonderful perk
and important to share.
Food for thought. Have you ever heard of Language
Immersion teaching? The process of teaching all sub
jects (ie math, science, language arts, etc.) in a language
other than english for part of the day? It's a successful
approach used in schools throughout the world. Teach
ers have used immersion langauge methods in
langauges such as french, german, Japanese, Portugese,
Spanish as well as native american lanuages.
Funding agencies like numbers and parents question
the ability of their child to function in an engligh dominant
soiciety so Immersion teachers who have taught for 15
years have tracked their students. Not surprisingly they
have found that bi-lingual children have the same stan
dard test scores of their mono-lingual peers if not higher.
Helena Curtin, a Milwaukie teacher, is known as the
mother of immersion. She was available for teaching
and designing program strategies while we were training
in Hawaii The Just Do It attitude was wonderful, and
now we have added the wisdom of these successful
programs to our repetoire. With a new school year
beginning and planning season here, it gives us hope for
our languages to persevere with the cooperation of all.