Warm Springs, Oregon January 15, 1998 7 Sahaptin language lessons- SpilyayTymoo Sahaptin Language Lesson Fun Songs " si! O 0 9 :r MM WANAQ.'IT CILALA ANAWISHA WALPTAIKASH BACKGROUND; "C'flala Anawisha" is a stickgame song. For Kindergarten, the song and the movements are done for the fun and enjoyment of the mu sic, not for playing stickgame. There is no drumming with this song. It is sung by two groups. The first group sings the first verse, repeating it two or three times. The first verse is about the C'flala, the white winter weasel. Follow along as we present the words and phrases for this part: 1 Tunchiiwa. What is this? C'flala iwa. It's a white winter weasel. 2 Mish i'anawisha c'flala? Is the white winter weasel hungry? I'anawisha. It's hungry. C'flala anawisha. The white winter weasel is hungry. 3 Shin i'anawisha? Who is hungry? Chaushfn anawisha . No one is hungry 4 Mi'shnam anawisha? Are you hungry? Ii, anawishaash. Yes, I'm hungry. 5 Mfshpam anawisha? Are you guys hungry? Tl'aaxmana anawisha. We're all hungry. NAPLKWI CILALA WALPTAIKASH NAXSH WASQW'LIKT Today's sahaptin language lesson will be the c'ilala song. We will learn the words in the first verse of the song and sing the song. CTLAIA ANAWISHA Chaushfn anawisha No one is hungry C'flala anawisha The weasel is hungry Chaushfn anawisha No one is hungry C'flala anawisha The weasel is hungry MTAALKWI CILALA WALPTAIKASH NAPT WASQW'LIKT Todays sahaptin lesson will be on the second verse of the c'ilala song. We will have a few conversation sentences with the words that is in the song. Then the second group answers back with the second verse, repeating it two or three times. The second verse is about "Wiyaxaluni sapl" or bread that has been dipped into soup. Today we'll teach these words and phrases. 7: Tunchiiwa? What is this? Sapl iwa. It's bread. 8: Ku tun chi iwa? And what is this? Twaixt iwa. It's soup. 9: Wiyaxaluni sapl, mish iwa niix ka'ilawitpa? Bread dipped in soup, is it good tasting? Niix! Chi iwa niix ka'ilawitpa! Good! This is good tasting! , A : 1 A I N Y PINAPLKWI C'ILALA WALPTAIKASH NAPT WASQW'LIKT Sahaptin language lesson for today will be the second verse of the c'ilala song, which is sung by the second team. We will go over the words of the song and sing it with you. C'ILALA ANAWISHA Wiyaxaluni sapl, sapl Dipped bits of bread Wiyaxaluni sapl, sapl Dipped bits of bread Wiyaxaluni sapl, sapl Dipped bits of bread Wiyaxaluni sapl, sapl Dipped bits of bread This completes the sahaptin lesson for today. Practice saying the words and sing the song with your family. i ,.(( 33 PAXALKWI CLALA WALPTAIKASH NAXSH KU NAPT WASQW'LIKT People sing "C'ilala Anawisha" holding a scarf tight between their hands, making rhyth mic arm movements and swaying to the left and to the right in time with the song. The "C'ilala" is a weasel during the winter when its coat is white. During the summer, when its coat is brown, it is called "wataiya". Another English word for the white winter weasel is "ermine." We will sing both verses of the song with you. Review the language used this week - just in SAHAPTIN! See how much you have learned and can understand. Listen to conversations using the words and Phrases we have covered earlier in the week. 1: Tunchiiwa? C'flala iwa. 2: I'anawisha c'ilala? Ii, i'anawisha. C'ilala anawisha. 3: Shin i'anawisha? Chaushfn anawisha 4: Mi'shnam anawisha? Ii, anawishaash. 5: Dallas, mi'shnam anawisha? Ii, anawishaash. 6: Mfshpam anawisha? Ii tl'aaxwmana anawisha. 7: Tun chi iwa: Sapl iwa. 8: Ku tun chi iwa? Twaixt iwa. 9: Wiyaxaluni sapl, mish iwa niix ka'ilawitpa? Niix! Chi iwa niix ka'il&witpa! SING THE WHOLE SONG: C'ILALA ANAWISHA Chaushfn anawisha No one is hungry C'flala anawisha The weasel is hungry Chaushfn anawisha No one is hungry C'flala anawisha The weasel is hungry CILALA ANAWISHA Wiyaxaluni sapl, sapl Dipped bits of bread Wiyaxaluni sapl, sapl Dipped bits of bread Wiyaxaluni sapl, sapl Dipped bits of bread Wiyaxaluni sapl, sapl Dipped bits of bread Continue to tune into our favorite radio station KWSO, 91.9 F.M., half into the hour of talking drum for the Nuw bnomm lpsson next week. 191.91 L KWSO J 1. Tl I .4