Spilyay Tymoo Warm Springs, Oregon July 3, 1997 5 Wasco lessons WASCO LANGUAGE LESSON TELLING TIME MONDAY Let's review our numbers before we start the lesson on telling time. 1 2 3 4 .5 6 7 8 9 10 11 12 Ixt Makwsht Lun Lakt Gwnma Txm Snmakwst Gutlqt Kw'is Yalilxam Yalilxam ik'un ixt Yalilxam ik'un makwsht TELLING TIME TUESDAY Telling time in Wasco is very simple. To say the Wasco equivalent of "at o'clock," simply add the suffix -ba to the appropriate number. For the Wasco equivalents of "one o'clock" and "ten o'clock," special forms are used: TELLING TIME Thursday Special times in the day. The word kadux can be added to indicate "morn ing," chushdix to indicate "evening", and ixabaxix to indicate "night": Gutllqtba Kadux (at) 8:00 in the morning, 8 A.M. Kw'isba Kadux (at) 9:00 in the morning, 9 A.M. Chalilxamba Kadux (at) 10:00 in the morning, 10 A.M. Aixt'akwdix Txmba Chushdix (at) 6:30 in the evening, 6:30 P.M. Aixt'akwdix Snmakwstba Chushdix (at) 7:30 in the evening, 7:30 P.M. Aixt'akwdix Gutllqtba Chushdix (at) 8:30 in the evening, 8:30 P.M. Kw'isba Ixabaxix (at) nine o'clock at night, 9:00 P.M. Chalilxamba Ixabaxix (at) ten o'clock at night, 10:00 P.M. Chalilxam Ik'un Aixtba Ixabaxix (at) 11:00 at night, 11:00 P.M. Qiqayak Ixabaxix Midnight (literally "middle night"). Shaiba agaax Noon (literally "straight up sun"). Sitkumsan. Noon" or "lunchtime" (Chinook jargon) PAIUTE LESSON II This Fridays' lesson will continue with sounds from the Paiute alphabet. Visit our Language Computer lab to hear more of the sounds used with the Paiute language. The lab is located at the Culture and Heritage office. See you there!! Aixtba Makwshtba Lunba Laktba Gwnmaba Txmba Snmakwstba Gutlqtba Kw'isba Chalilxamba (at) one o'clock (at) two o'clock (at) three o'clock (at) four o'clock (at) five o'clock (at) six o'clock (at) seven o'clock (at) eight o'clock (at) nine o'clock (at) ten o'clock c5 "I I These forms are also used for "eleven and twelve o'clock:" Chalilxam ik'un aixtba fat) eleven o'clock Chalilxam ik'un makwshtba (at) twelve o'clock WASCO PEOPLE!! July 14,1997 at 1:30 pm Hank Millstein will be at the Language Program Trailer tomeet with elders and other Wasco participants that would like to have input with the development of a Wasco dictionary. I AH are welcome to ioin the erouDH! I IS II I TELLING TIME WEDNESDAY To say "half past" or ":30", aixtl'akwdix is placed before the number: I LANGUAGE COMPUTER LAB . Come and listen to the Warm Springs languages - Paiute! Wasco! Sahaptin! on our computers. Location of the lab is at the Culture and Heritage office. The office is open for all ages to practice language at your own leisure. LEARN YOUR LANGUAGE!! I i i Aixtl'akwdix Aixtba Aixtl'akwdix Makwshtba Aixtl'akwdix Lunba Aixtl'akwdix Laktba Aixtl'akwdix Gwnmaba Aixtl'akwdix Txmba Aixtl'akwdix Snmawkstba Aixtl'akwdix Gutlqtba Aixtl'akwdix Kwi'sba Aixtl'akwdix Chalilxamba Aixtl'akwdix Chalilxam ik'un aixtba (at) 11:30 Aixtl'akwdix Chalilxam ik'un makwshtba (at) 12:30 (at) 1:30 (at) 2:30 (at) 3:30 (at) 4:30 (at) 5:30 (at) 6:30 (at) 7:30 (at) 8:30 (at) 9:30 (at) 10:30 i I WtLLUML HUMh!! I Val Aguilar, Buford Johnson, Elaine Clements The Program is happy that these people were able to attend the "American Indian Language Development Institute" for Wasco language curriculum development. They were funded by a grant for teacher development. Your dedication to keeping the Wasco language alive is appreciated I H Ha'oo-What Ha'oo u manewunu? What are you doing? Ha'oo tamme manekwe? What are we going to do? Ha'oo namani? What happen? Haakutsabu-Scarf U pesa tabuadu haakutsabu kayoo. You have a beautiful scarf! U haakutsabu wi haneo! Put on your scarf! Ya'a sumu'yoo haakutsabu. Here is one scarf. Haba-Shade Ya'a haba wi katupunee. Come sit down here in the shade. Obetoo pesa haba tabuapunee. It looks nice and shady over there. Pesa haba witu numapunee. It feels food in the shade.! 15