January 12,200« Portland Page (Elje ^lortlanù ©beeruer M etro/ EL ©BÍEGWA®@IR 0%, The True History o f Coca-Cola in Mexico G losario Glossary 1 de octubre - October 1 86% de los hispanos de M iam i 86% o f the M iam i hispanics agencias italianas - Italian agencies Brigadas - Brigades cada año - each year cardenal-cardinal cuatro abuelos - four grandparents Durante siete semanas - During the seven weeks El niño sobrevivió-T h e survivingchild E l presidente de EE.UU - The president o f the United States expulsión m asiva- massive expulsion IglesiaCatólica-Catholic Church importante conferencia de obispos - important conference ofbishops inmigrantes ilegales—illegal immigrants La decisión de la magistrada -T h e decision o f the Rafael Untolan and Joshua Westhaver star in the comedy, The True History o f Coca-Cola in Mexico at the Miracle Theatre Mainstage located at 425 SE Stark. The Miracle Mainstage kicks off the year 2000 with the boisterously entertaining two-man comedy The True History o f Coca-Cola in Mexico by Seattle playwrights Patrick Scott & Aido Velasco. Coke adds life? A question as profound a s ... “To be or not to be?” or that “chicken or the egg” quandary. The answer to this question, and many others may be found, but probably not, in the new Miracle Mainstage production o f The True History o f Coca-Cola in Mexico. E x p erien ce the co m edic th irst quenching antics o f Pat and Aido, two earnest, left leaning filmmakers who travel to the Yucatan to expose the A m ericanization o f Mexican culture. On their journey through the history o f Coca-Cola they encounter a plethora o f characters including Pancho Villa, a Conquistador, 5 Mexican Presidents,andaCoca-Cola executive. In their quest for “the real M e x ic o ” th e tw o b u dding docum entarians find them selves becoming the very agents o f evil they originally sought to expose. The True History o f Coca-Cola in Mexico is a hilarious, high speed and zany take no prisoners comedy, filled w ith ca rb o n a te d c o lo n ia lism , p o stm o d e rn m ixed m edia conceptualists, and silly historical satire. If you’re looking to relive commercial memories with the little boy giving mean Joe Green his Coke, then y o u ’ll p ro b a b ly be disappointed... this is Theatre not TV “Coca-Cola” will leave audiences feeling refreshed, bubbly, and singing in perfect harmony. Start off the year 2000 with a show and a sm ile.. .don’t miss The True History o f Coca-Cola in Mexico. Artistic Director o f the Really Big Dance Company, and the director of last years smash hit Deporting the Divas, Michael Menger will direct The True History o f Coca-Cola in Mexico. Mr. Menger has once again recruited a stellar team o f designers forCoca-Cola. Bruce Keller will design set and lights, Rodolfo Ortega will design sound and Kris Vercouteren will design costumes and props. Portland actors Rafael Untalan and Joshua Westhaver have been given the challenge to play Aldo & Pat as well as 30 other crazy characters. The Miracle Mainstage will oflfera public preview ofThe True History of Coca-Cola in Mexico on January 20lh and a gala opening reception on January 21“. Perform ances will continue through February 19th, Thursday evenings at 7 p.m. and Friday and Saturday nights at 8 p.m. Tickest are $ 12 on Thursdays and $ 14 Fridays & Saturdays. Tickets to the January 20'" preview are $7; January 21“ opening night gala performance and reception are $ 17.50. Make your reservations now - tickets are already sellingquickly. Formore information, call 503/236-7253. Bélgica expulsará a inmigrantes que no regulen su situación Por Yolanda Vacarro Madrid. Bélgica comenzó el lunes la m ayor operación de régularización de inmigrantes ilegales de su historia. Durante siete semanas, entre 20 mil y 25 mil personas tendrán la oportunidad de modificar su situación en el país, siempre y cuando hayan solicitado la residencia antes del pasado I de octubre. En caso contrario, los inmigrantes que sean hallados sin docum entos de residencia serán expulsados de forma expeditiva del territorio belga. Cálculos extraoficiales cifran en 70 mil el número de in m ig ra n te s sin p a p e le s en Bélgica. De éstos, alrededor de tres mil serían peruanos. Hasta el momento, Bélgica sólo concedía 500 permisos de residencia cada año. En los consulados del Perú en B élg ica, lo c a liz a d o s en Bruselas y en A m beres, hay inscritos tres mil quinientos compatriotas. Junto a la amenaza de expulsión masiva, el Gobierno Belga desarrolla su campaña de régularización con una intensa» v ig ila n c ia en las fro n te ra s. Brigadas aéreas de la gendarmería holandesa se encuentran desde el lunes en estado de alerta en la fro n te ra con A lem ania. magistrate El Papa responde pedido de obispo para que se retire la prensa italiana - the Italian press naufragio - castaway niño cubano-Cuban child obispo-b isho p opinar-opinion • papeles - papers radio germana - German radio residencia-residence serie de problemas - series o f problems Servicio de inmigración y Naturalización (S IN )- Service oflm m igration and Naturalization territorio belga - Belgian territory Leam Spanish reading the news Ciudad del Vaticano (Reuters/AFP)- La sugerencia de un destacado obispo alemán de que el papa Juan Pablo II se retire si la salud le impide realizar su trabajo provocó el lunes una fuerte polémica en Italia y la re sp u e sta in d irecta del p ropio pontífice. Ju an Pablo II re sp o n d ió indirectamente a las alusiones del o b isp o alem án Karl L ehm ann respecto a una dimisión eventual del je f e de la Ig le sia C a tó lic a , subrayando que Dios no “pide nunca nada más allá de nuestras fuerzas”. “Dios no nos pide jamás nada más allá de nuestras fuerzas. Nos da él mismo la fuerza para cumplir lo que espera de nosotros”, declaró el Papa a los embajadores de 171 países acreditados ante la Santa Sede durante la tradicional ceremonia de saludos de Año Nuevo. Aunque en el pasado ya se han hecho observaciones similares dentro de la Iglesia, el comentariode Karl Lehmann fue más polémico porque es la primera vez que surge de la b o ca del p re sid e n te de una im p o rta n te conferencia de obispes. Lehmann hizo el com entario el domingo en una entrevista con la radio germana Deutschlandfunk y el lunes ocupó los titulares de la prensa italiana. Lehmann realizó la afirmación cuando se le preguntó si había llegado el momentodequedimitierael pontífice, quien fue electo en 1978 y cuya salud en los últimos años se ha visto debilitada porunaseriedeproblemas. “Confioenqueel Papa cuando sienta que ya no está en condiciones de liderar la Iglesia con responsabilidad tenga la fortaleza y el coraje para decir: “ya no puedo cumplir (este cargo) en la forma requerida””, destacó Lehmann. Generalmente los pontífices ejercen su cargo de por vida. El último Papa que dimitió voluntariam ente fue Celestino’V, en 1294. Gregorio XII abdicóen 1415 para resol verla disputa creada por la existencia de más de un Papa al mismo tiempo. Incredulidad Las declaraciones de Lehmann fueron re c ib id a s en el V a tic a n o con incredulidad. El cardenal Pío Laghi, uno de los más cercanos colaboradores del pontífice, dijo que “no existe absolutamente ninguna necesidad” de que se aleje del cargo. M ás enérgico aún, el cardenal austríaco A lfons Stickler, quien resideen el Vaticano, afirmó al diario italiano “La República” que “nadie tiene derecho a decir que el Papa deba renunciar por alguna razón”. “La Iglesia no es la Fiat o la General Motors”, destacó el obispo italiano Alessandro Maggiolini, quien agregó que los “criterios de la Iglesia no Seaside Motel 6 #4062 John Wolf • »t * \ » ’ . * - fc. . * . Pero en un comunicado, Lehmann declaró que “en ningún caso llamé al Papa a que se retire”, afirmando que sus e x p re sio n e s h a b ía n sido deformadas por agencias italianas. “ Se tra ta b a so la m e n te de una hipótesis formulada en condicional”, precisó Lehman. Piense: Su hijo es inteligente, saludable y encabeza la lista para ir a la universidad. Le encanta la trayectoria que su c a rre ra ha to m a d o . Está haciendo muchas de las cosas que planeó y hasta otras que no habla planeado. Vivir la vida en plenitud es fácil cuando tiene una familia que lo respalda American Family Mutual Insurance. Llame ahora mismo y platique con nuestros agentes amables. -sted tiene una familia que lo respalda or f J , AÙ a Owner pueden ser la eficiencia, incluso un a n c ia n o S an to Padre puede representar la conciencia de la Iglesia y continuar gobernándola”. i 0 ' Comprobará por qué constantemente nos mantenemos en el rango A+ (Superior) según A M . Best la autoridad en la puntuación de agencias de seguros. Después, vaya...sueñe...planee. Usted decida lo que haga enseguida; nosotros estaremos aquí para ayudarle 2369 S. Holladay Drive Seaside, OR 97138 Office: 503-738-6269 Fax: 503-738-4276 For Reservations Call 1-800-4-MOTEL-6 Toda La Protección Bajo Un Mismo Techo S™ La póliza que usted adquiera sólo está disponible en idioma inglés. American Family Mutual Insurance Compeny and Its Subsidiarles, Medlson, Wl 53783-0001 www.amfam com /4 Licensee o f Mote! 6 Operating L P. t i