rtT .fV .. ji'T R ffl-w fW f™ - ' » «A ?. FEB. 10, 1999 Page B7_________________________________ _________________ Q ty JJ|SjrtUw£> ----------------------- e* - .1 V « »1 d b A Weekly Publication from ®tje ;J3nrtlatth Observer p Debe revelarse el “costo oculto” en los envíos de dinero: Rubén Hinojosa Un llamado para que sean revelados los costos reales que tiene el envío de dólares a México y otros países latinoamericanos mediante el uso de compañías como W est­ ern Union (WU) y Money Gram (MG) hizo el congresista de este distrito, Rubén H in o jo sa (D ), q u ien señ alo que las empresas mencionadas están obteniendo grandes fortunas con “costos” ocultos” por el envío de dinero. “ Los in m ig ran tes en todo E stados Unidos trabajan duro, ahorran dinero y envían billones de dólares a sus parientes que viven en otros países. El dinero enviado a sus hogares financia necesidades básicas que van desde comidas y medicinas hasta educación y vivienda. Desafortunadamente los usuarios de los servicios de envío de dinero a M éxico están perdiendo millones de d ó la re s d e b id o a m e c a n ism o s engañosos u ocultos en los costos por conversión de moneda cargados por formas como WU y MG", señaló Hinojosa. “ El problem a - agregó el legislador - son los costos ocultos y la solución es re v e la r lo s , por lo que com o copatrocinador del “Acta de Transferencia de dinero justa y clara” planeo impulsar la aprobación de una nueva ley que revele completamente todas las tarifas y cargos in v o lu c ra d o s en las tra n s fe re n c ia s e le c tró n ic a s de d in ero . Los clie n te s m erecen ten er la inform ación básica necesaria para clacular exactamente cuánto dinero en moneda extranjera van a poder adquirir con los dólares que envían y voy a tratar de que así sea.” Las com pañías de tran sferen cia de dinero enfocan agresivos anuncios hacia las c o m u n id a d e s de in m ig ra n te s p rom etiendo bajas tarifas por envíos in te rn a c io n a le s . S in e m b a rg o , e sas prom esas son falsas, p articu larm en te aquellas que enlazan a M éxico y a otros p a íse s la tin o a m e ric a n o s , d e sd e el momento en que no exponen con claridad los descuentos de que será objeto el dinero enviado para poder ser convertido a pesos mexicanos. “ En tanto que las grandes compañías de transferencia de dinero obtienen pesos a una baja tarifa, la cual es establecida todas las mañanas por el Banco de México, ellos los distribuyen a una tarifa aún más baja que la oficial. La tarifa cargada a los usuarios del servicio de envío de dinero a México rutinariamente es diferente de la establecida por el Banco de México en un 15 por ciento. El congresista H inojosa reveló que las ganacias de las com pañías obtenidas de c o n v e rs ió n de d in e r o ’ o c u lta s son v e rd a d e ra m e n te s o r p r e n d e n te s . D e acuerdo a un análisis, W estern Union ha hecho 130 m illo n e s de d ó la re s adicionales basados en ese método de conversión a pesos m exicanos, casi el equivalente al total que la com pañía logra por concepto de ganancias de servicios leg ítim o s” Sendero de la Vida P or E lva S. S alinas H ace m ucho tiem p o , cam in ab a por el s e n d e r o de la v id a c u a n d o , de p r o n to ! ...e n c o n tr é u n le tr e r o q u e d e c ía : “ L a tie n d a d e l c i e l o . ’ A som b rad a m e a c erq u é y vi que la p u e r ta se fu e a b r ie n d o le n ta m e n te ...c u a n d o m e di cu e n ta , ¡ya e sta b a ad en tro ! V i m u c h o s á n g e le s p o r to d a s p a r t e s ...u n o de e llo s m e d io u n a ca n a sta y me dijo: “ ten la can a sta , c o m p ra c u id a d o s a m e n te lo q u e un c ristia n o n e c e sita en su vida d ia ra .” P rim ero : co m p ré “ p a c ie n c ia ” , luego “ a m o r” , los dos e stab an en el m ism o a n a q u e l, m ás a b a jo e s ta b a it c o m p re n sió n ” la cual se n e c e sita por d o n d e q u ie ra cam ine. L uego com pré dos cajas de “ sa b id u ría ” y dos b o lsas de “ fe ” . Me di la v u e lta y vi el paq u ete “p e rd ó n ” ; in m e d ia ta m e n te puse uno. M e d e tu v e y p u se en la c a n a sta “ fu e rz a y v a lo r ” , p e n sé : e llo s me a y u d a rá n en e sta c a rre ra que es la v id a ...y a te n ía casi lle n a la can asta cu an d o re c o rd é que tam b ién n e c e sito “ g r a c i a ” . T a m p o c o p o d ía o lv id a r “ s a lv a c ió n ” ...e n to n c e s to m é d o b le p o r c ió n p a r a c o m p a r tir la c o n tig o . L uego c a m in é h a c ia la re g istra d o ra p a ra p a g a r la c u e n ta p en sad o que ya te n ía todo lo que un c ristia n o n e c e sita , p e r o c u a n d o lle g u é a la c a ja vi SOOTH @F SHOWDATE THURSDAY FEBRUARY 18 CITY/STATE PORTLAND OR VENUE MC MENAMIN’S CRYSTAL VENUE ADDRESS 1332 WEST BURNSIDE VENUE TEL # (503) 225-0047 SHOWTIME 9 PM Zuba has recently been awarded Best Band on the Internet. Voters came in from around the world and Zuba was chosen the grand Prizewinner! They will be receiving a multitude o f prizes including $10,000 worth of gear from participating sponsors. Zuba has a song in the smash hit motion piture, “There’s Something About Mary”, by the Farrelley Broth­ ers, and also appears on the Capitol Records soundtrack. In addition, they have 3 songs on the upcoming movie, “Say You’ll be Mine” by critically ac­ claimed director Michael Corrente. Zuba’s music appears in “Kingpin” and in W arren M iller’s ski adventure “Snowriders”, as well. 17 Carrera Annual/Caminata All America City 1OK “o ra c ió n ” , in m e d ia ta m e n te la puse en mi c a n a sta p u e s e sta b a se g u ra que cuando sa lie ra de la tie n d a , y creo que en todo m om ento la n e c e sita ré . Vi que la “ paz y la fe lic id a d ” e sta b a n en el e stan te m ás p eq u eñ o m uy c e rc a de la c a ja y las tom é. La “ a le g ría " e stab a c o lg ad a en el techo y a rra n q u é una para mí. Al fin te rm in é m is co m p ras, llegué h asta la caja y le p re g u n té al cajero : ¿cu án to le d ebo? É l, so n rie n te m e c o n t e s t ó : “ lle v a tu c a n a s ta c o n tig o .” Sí, le d ije , p ero d eseo sa b e r cu án to le d ebo, el c a je ro aún so n rie n te me dijo: No to p re o cu p es “ J e sú s” ya pagó todo p o r ti hace m ucho tiem p o en la “ cru z del c a lv a rio ” !!! EDINBERG - La ciudad de Edinburg, Departamento de Parques y Recreación, están absolutamente entusiasmados y honrados en presentar al ValledeRíoGrande La 17avaCarrera Annual/Caminata All American City 10K programada para el sábado 6 de febrero de 1999. El tan anticipado evento, el cual ha atraído a tantos como 800 corredores de todas partes del estado de Texas y México, una vez más iniciara a la 1:00 PM en punto, llueve o truene. La carrera consistirá de 34 divisiones de edades masculina y femenina; otras divisiones especiales de la carrera consistirán de una división de silla de medas. el corredor más joven, y una división del corredor de mayor edad. Los premios adicionales el mayor número de participantes jóvenes, el equipo de Albertson que inscriba al equipo de empleados más rápidos, y a una división Cadete ROTCdePreparatoriadel ValleMásdeS 1.400.00 Usdlls, en premios serán dados a los mejores corredores que lleguen a la meta y una camiseta oficial de la carrera diseñada profesionalmente sera distribuida a todos los participantes inscritos. Para ser parte de la división y emoción de esta principal carrera en el Sur de Texas, los corredores aficionados se pueden registrar en las oficinas del Departamento de Parques y Recreación de Edinburg. localizadas directamente al norte del Estadio Bobcat/Cougar, en Edinburg. La preinscripción después de febrero 5, 1999 será de $12.00 Usdlls. Lo Demás Son Palabras “Jardines del Tiempo, Capillas de velación.” También la propaganda tiene derecho a ser poética, aunque con frecuencia sus imágenes acaben sofocadas por el afán de proclamar los absolutos beneficios de una coosa -e n este caso , el b en eficio de que n uestros muertos alcancen una eternidad aireada y lu m in o sa . El a sp e c to b lin d a d o de los sarcólagos hace pensar, sin em bargo, que todo el lirismo concentrado en esa firma, “Jardines del T iem po,’ en realidad esconde una ausencia, como esas colonias que en las ciudades revestidas de asfalto promueven escenarios campestres: "R esidencial Bosque de los Sauces.” En los velatorios se verifica una modalidad bastante desmedrada de un ritual tan antiguo como el hombre. Pero aquí el tiempo de lo inusitado no aparece: el protocolo del pésame, la indumentaria de los asistentes, las colas para llegar ala viuda y los huérfanos, la comparecencia de los ilegitim os, los chistes sobre monjas y zorrillos, la insistente alabanza del difunto, la putera instalación de flores y coronas, toda la etiqueta consibida responde a los mismos códigos que ordenan la vida rutinaria. ¿Cómo alcanzar la dimensión de lo imaginario en estas recepciones dedicadas a r e fre n d a r las n o rm a s de la e x is te n c ia colidiana? “Jardines del Tiem po” nos vende un ideal de las sociedades de consumo: un tiempo raso en el que la irrupción de lo insólito se da por descartada; un tiempo inapelable, sin juego, sin fiesta, sin poesía. En el unbral del m isterio, la inmutabilidad extiende su niebla sobre la imaginación. Regidos por un instinto p o ético , los ritu ales fu nerarios perm iten vislum brar vida y muerte como totalidad in­ separable. Más allá de la idea que se tenga sobre la existencia del transmundo, el ritual nos coloca frente a las ilimitadas posibilidades del ser. Por un momento el otro barrio y la otra orilla se nos revelan como instancias ligadas a este mundo. De la funeraria, en cam bio, se sale con la om inosa impresión de que el muerto, la muerte y los vivos son lo mismo. Al separamos del m isterio nos alejam os de lo real, perdemos mundo. “Tenem os una sensación de cataclismo. Nos sentim os ammenazados. Miramos desde un fu­ turo incierto hacia un futuro incierto.” Hace más de 50 años el poeta estadunidense W allace Stevens describió con estas palabras lo que él mismo llamó “la presión de lo contem poráneo.” Todos sentim os la necesidad de oponernos a esa presión en la experiencia de la poesía. Cada día exploram os alguna forma de romper el cerco de la incertidum bre, tan estrechamente ligado al cerco de lo establecido. A veces basta mirar atentam ente para descubrir mundos más ricos en liganías imaginativas. ¿Quién no ha tenido la im presión, en medio de un paisaje confuso, de ganar horizonte al observar un globo que se aleja? Vivimos pendientes de estas pequeñas revelaciones que nos redimen de la monotonía del tiempo productivo. Los m ism os ho m b res que sin rem ed io acuden a velar a sus m uertos en las funerarias, esas o scu ras in ten d en cias del P a ra íso , se em peñan cada día en suscitar la aparición de un orden diferente. Y esa inclinación de la tribu es idéntica a la del poeta que en nuestros d ías b u sca e sc rib ir un aquí en la ciu d ad fragm entada. La am bición de libertad en la p oesía es sem ejante al deseo de libertad en la vida. E liseo D iego ha dicho que el don del poeta consiste, en lodo caso, en expresar com o un lodo lo que se percibió como un todo. La poesía, en un prim er estadio, radica en aquellos aspectos de la realidad que delatan la presencia de lo extraordinario. En ese sentido, lo poético surge de una circunstancia común todos. El tra b a jo del e sc rito r consite en trasvasar a la m ateria idiomática esos momentos de ruptura. El ciclo de la comunidad en la poesía culmina cuando el lector (“el otro sin el cual nada habría” le lama el mismo Elíseo Diego) relcrea la experiencia originaria a partir de la palabra dispuesta por el poeta-artesano. Vuelvo a W allace Stevens: para el hombre de hoy, nos dice, verdadeera libertad es una libertad nunca antes experim entada. Nos libera la poesía de lo contem poráneo: todo es nuevo bajo el sol y el paso al otro lado de las cosas está por suceder. Veamos la manera en que un poeta consigue capturar la intuición de lo maravilloso a través de una m ateria casi intan­ g ib le , hecha de p re p o sic io n e s, artíc u lo s, nombres y pro-nom bres, verbos conjunciones y adjetivos: Entre la fior que tomo y la que doy, la inexpresable nada. Este breve poema de G iuseppe Ungaretti, titulado “Eterno”, es un ejem plo inmejorable de que los mundo poéticos están ahí, bien a la mano, litos para ser cescubiertos por un hombre agobiado ante la om nipresencia de la técnica, la pérdida de re a lid a d y la crisis de los significados. Y desde esta evidencia podemos atisbar dos orillas opuestas de lo humano: las ponpas fünchres disfrazan al cadáver, intentan disim ular un vacío tras la imagen de unos jardines insulsos: el poema dilinita el instante y le otorga, trente al abism o de la nada, una forma visible. Ayuda. American Red Cross ! - i