Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930, October 11, 1921, Page 10, Image 10

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    10
Tiistaina Lokakuun 11 p — Tuesday October llth
No 41
Neuvosto-Karjalan
avustaminen
Karia fan toimlfnn tieHonan+n ia
Eri paikkakunnilta saapuneet tiedot
osottavat työläisten kaikkialla ryhty
neen vakaviin keräystoimenpiteisiin
Neuvosto-Karjalan puutteenalaisten
raatajien hyväksi Karjalan tovereit
ten vetoomus ei ole kaikunut kuu
roille korville ' '
Keräyskomlteat
Monilla paikkakunnilla on valittu
keräyskomiteoita jotka huolehtivat
vaatteiden jalkineiden ym tavaroit
ten keräämisestä Kaikkien keräys
komiteoitten olisi valittava itselleen
sihteeri jonka nimi ja osote lähete
tään meille Täältä lähetetään lä
hempiä ohjeita tavaroitten pakkaami
seksi lähettämisestä jne
On näet muistettava että paljo työ
tä ja kustannuksia säästetään kuu miseel1' rahtimaksuihln jne
toiminta keskitetään Lähipaikkakun- Kiiäen tovereita jo nyt osotetusta
tien tavarat voinaan esim lähettää P°ntevasta aIsta toivomme että ke
yhfaikaa ja siten säästää rahtikulu- räystä kiirehditään jotta avustuslai
ja kuten esim vuokraamalla ' tavara- va saataislm mahdollisimman pian
vaunun N
Myös monilla paikkakunnilla osuus
kaupat ovat osottaneet suurta soli
daarisuutta siten että ottavat lahja
tavaroita vastaan ja huolehtivat peril
lelähettämisestä '"'
Tavarat olisi mahdollisimman pian
kerättävä saatava pakatuiksi ja mat
kalle Koettakaa siis toverit kaik
kialla jouduttaa keräystä '
Rahalahjat' '
"Monelta paikkakunnalta on jo lähe
tetty suoranaista raha-avustustakin
joilla rahoilla New Yorkissa ostetaan
viljaa kenkiä ym Täkäläistenkin
Neuvosto-Venäjän avustusjärjestöjen
yhteisostojen kautta ollaankin tilai
suudessa saamaan tavaraa suhteelli
sesti halvalla
Tavaraostoksia varten on tähän
mennessä meille tilitetty seuraavasti:
New Yorkin s s osastojen alue
juhlilla kolehti "$20180
Surulla ja murheella ilmoitam
me että rakastettu
tyttäremme
Daisy Emelia Johnson
vaipui kuolon uneen Juneau'ssa
Alaskassa St Ann sairaalassa
24 p syyskuuta 1921 sairastet
tuaan lyhyemmän aikaa kurkku
tautia Vainaja oli syntynyt
Douglasissa Alaskassa 4 p:nä
tammikuuta 1908 siis elettyään
täällä surun ja murheen laaksos
sa 13 v 8 kk ja 20 päivää jon
ka tässä tiedoksi annamme su
kulaisille ja tuttaville
MR & MRS JOHNSON
ja lapset Violet ja Leonard
Oi miksi kolkko kuolo
elonviljaa niittää saa
niin mielin määrin vaan
Vienoimmankin kukan
kevätliljan armotta kaataa —
ensituoksussaan
Tää eikö väärin että
elonpursi näin ruhjoi
tään tytön kaunoisen?
Se isän äidin ilot toiveet
mursi tää
Oisko ollut tahto taivaisen)
Myöskin lausumine vilpittömät
kiitokset kaikille niille tuttavil
le jotka ottivat osaa hänen vii
meiseen kotomajaansa
MR & MRS JOHNSON
ja lapset Violet ja Leonard
DOUGLAS ALASKA
K: Martikainen Bradford R I 300
A Hyrske kolehteja puhuja
matkalla :
Allston Mass $ 4120
Quincy Muss 11225
Norwood' Mass-
10111
Lanesville Mass 6752
Maynard Mass 12480
Gardner Mass 8068
Worcester Mass 2950
Yhteensä $55706
Ely Minn Työväenyhdistys
5000
CloQuet' Minn- Co-operaHve So-
clety 5000
Newberry Mich S B Osasto 2800
Kalle Wirtanen suomal työl
keräys 2200
Yhteensä $91188
Tämän lisäksi on jo jonkunverran
saapunut lainojakin suurempien tava
raerien ostamiseksi laivan vuokraa-
maiKaiie — Toverillisesti
Karjalan Toimisto
110 W 40th St Room 506
New York lokak 3 p 1921
Auttaka pienokaisia!
Kukapa työläisäiti ei heltyisi näh
dessään ryysyihin puetun alastoman
ia vilusta värisevän nionnknlson 1rn
ja vilusta varisevan pienokaisen jon-
ka kasvoilla kuvastuu surullinen ja
vakava ilme joka kysyvänä ja läpi-
tunkeutuvana kohtaa meitä Ken-
a ai „mm3noSs:n k™k_ v„ t„
_„ TpivniiB1111tt!n tällaista
toa olentoa kohtaan Kenpä ei tart-
tuisi uuden yhteiskunnan luomistyö-
hön — ryhtyäkseen pelastamaan noita
pienokaisia
Kapitalistinen järjestelmä on kaut
ta aikojen rakentaessaan ja muovail
lessaan yhteiskuntaa pitänyt kiinte
ästi huolta ainoastaan siitä että vai-
lassaolpvalln ljfmitalioHlnrvlralln ia on
lassaolevalla kapitalistiluokalla ja sen
lapsilla on mahdollisimman suuret yh-
teiskunnalliset edut ja mukavuudet
Se on jättänyt kokonaan huomioonot
tamatta suurimman osan siltä yhteis
kunnalle välttämättömästä aineksesta
ja sen lapsista joka muodostaa par
haimman osan yhteiskunnassa nimit vuodella Lapsen herkkä sieluelämä käiksi keskellä imperialistista saar
työtätekevän luokan Tosin tilanne tahdottiin viedä lokaan — ja sen hy- toa Näitä kertoelmia kuunnellessani
joskus on ollut sellainen että kapita- vät käsitteet vanhemmistaan tukahu- me on silmistämme vierähtänyt kyy
listinkin on ollut pakko hiukan kiin- tettiin vihaan Lapselle aavistuksena nel ja sieluumme on hiipinyt toivon
nittää huomiota työtätekevän köyhä- heränneet ihmisoikeuden käsitteet kipinä Se on singaiitunut sinne kär
listönkln lapsiin mutta miten se on murrettiin pirstoiksi Samalla rasi- simyksien keskellä
sen tehnyt tettiin ja rääkättiin heitä huonon ra- Oi työläistoveri! Sinä kärsinyt ih
Emme tarvitse lähteä kauaksi muis- vinnon ohella pitkillä työpäivillä Ei- missielu sinä yksin tiedät parhaiten
tamme vaan 1918 kauhun vuoden kä ole ihme jos kaikki heistä eivät mitä on puute — ja siis ne puutteet
Työläiset kyllästyneinä pitkäaikaisiin voineet kestääkään tätä ylivoimaista — jotka tällä kertaa ovat kohdanneet
kärsimyksiinsä olivat lähteneet vaati- henkistä ja ruumiillista kidutusta Neuvosto-Venäjällä olevia pienokai
maan heille kuuluvia ihmisoikeuksia vaan uupuivat Keskenkasvuiset voi- sia Sinä tunsit autoit ja teit velvol
Kapitalisti nosti silloin murha-aseen- mat vähitellen kuihtuivat ja työnor- lisuutesl omassa maassasi kykysi mu
sa ja tapatti verihurtillaan tuhansien Ja sortui jo elämänsä alkavana aa- kaan Tee se myös nyt! Älä anna
pienokaistemme isät ja äidit Pieno-
kaisia ei se juleunut suorastaan tap
paa Mutta se keksi toisenlaisia kei-
noja Avustuksen nimellä sullottiin
näitä isättömiä ja äidittömiä hentoja Sinulle erittäin tästä tahdoin muis- den henkevyydellä Siksi juuri siksi
ihmisolentoja laitoksin jotka muistut- tuttaa sinulle — joka olet niin lähellä täytyy heidän elää
tivat enemmän vankilaa kuin mitään näitä pienokaisia Muistuttaa juuri Uhrauksesi pieninkin on moninker
iilimisasuntoa 6—7 vuotisia lapsu- tänä päivänä kun seisomme vakavi- täinen Siksi heitä roposi Liikaa
kaisia taas lähetettiin pitkin pohjan na meitä niin lähellä olevien tovereit- sinulla ei yhtään ole mutta olet herk
perukolle ja muihin valkoisuudestaan temme ja heidän lastensa avustamis- kä taittamaan ainoastakin leivästäsi
kuuluisiin paikkoihin Täällä sijoitet- kysymystä Neuvosto-Venäjällä puolet sen näytit Suomen työläisnai-
tiin heidät mielivaltaisten isäntien ja Aivan toisin kuin kapitalisti ra- nen 1918 kauhun vuotena jolloin pe
emäntien määrättäviksi tvönorjiksi kensi NeuvostoVenäjä yhteiskunnain- lastit miehesi poikasi ja tyttäresi
Näiden lasten kohtalosta on hyvin su- sen elämänsä Olemme kuulleet kau- vankilan nälkä kuolemalta Pelasta
rullisia kertomuksia "Punikin kakara- niitä ihania kertomuksia etenkin sii- nyt uhraa itsesi Neuvosto-Venäjällä
na" huudettiin pienokaisille ja he sai- tä kuinka Neuvosto-Venäjän on ih- olevien pienokaisten puolesta! Tee
vat nähdä ja kuulla ympärillään kaik- meellisellä tavalla voinut suojata ja se ihmisyyden nimessä työläisnainen
kea sellaista joka on kaikkea muuta järjestää lasten huolenpidon ja lai-
kuin kasvattavaa näin varhaisella ikä- tokset niin mukaviksi niin sisältörik- Tilaa Toveritar!
STATEMENT OF THE OWNERSH(P MANAGEMENT CIRCULATION
ETC REQUIRED BY THE ACT OF CONGRESS OF AUGUST 24 1912
cf TOVERITAR published weekly at Astoria Oregon for October 1 1921
STATE OP OREGON SS - '
COUNTY OF CLATSOP
Before me a Notary Public in
personally appoared Geo Gratehef
to'law deposes and says that he is
that the following is to the best of
ment of the ownership management (and if a daily paper thedrculation)
etc of the aforesaid publication for the date shown in the above caption
required by the Act of August 24 1912 embodied in section 443 Postal
Laws and Regulations prlnted on the reverse side of this form to wit:
1 That the names and addresses of the publlsher editor managing
edltor and business manager are:
Publisher Western Workmen's Pub Society Box 99 Astoria Ore
Editor Helmi Mattson Box 99 Astoria Ore
Managing Editor Helmi Mattson Box 99 Astoria Ore
Business Manager Geo Gratehef Box 99 Astoria Ore
2 That the owners (holding 1 per cent or more of the total amount
of Stock) are:
Finnish Socialist Local Portland Ore 719 Montana Ave
Finnish Socialist Club Astoria Ore 262 Taylor Ave
Finnish Socialist Local West Berkeley Cal 1819— lOth St
Finnish Socialist Local Cumberland Wyo L Box U
Finnish Socialist Local Stockett Mont Box 164
# Finnish Socialist Local Bingham Utah LBux 681
Finnish Socialist Local Aberdeen Wash 713 E First St
Finnish Socialist Local Hoquiam Wash 315— lOth St
Finnlsa Socialist Local Tonopah Nev Box 84
Finnish Socialist Local Rock Springs Wyo LBox 137
Finnish Socialist Local Butte Mont Box 252
Finnish Socialist Local Wilkeson Wash Box A
Finnish Socialist Local Eureka Cal 1418 A St
Finnish Socialist Local - Winlock Wash Box 237
Finnish Workers Association ' San Francisco Cal 20 Flint St
Finnish Socialist Local Diamondville Wyo LBox 182
Finnish Socialist Local Fort Bragg Cal Box 339
Finnish Socialist Local Los Angeles Cal Box 1173
Finnish Socialist Local Seattle Wash„ 636 Wash Bldvd
Finnish Socialist Local Hanna Wyo„ LBox 33
S S Osasto Box 83 Frontler Wyo
S S Osasto Box 1045 Raymond Wash
S S Osasto Box 397 Mullan Idaho
9 Thof ia Irnnnn it V nU
uu"uuuiucio uju iBuBoco imu umer aeuumy nuiuers
owning or holdlng x p3„ uent or more of tota amount of bonds mortgage3
0r ither Securities ure: Aldrick Reinikka Kelso Wash
4 That the two paragraphs next above giving the names of the
owners stockholders and Security holders if any contain not only the list
of stockholders and securitv holders as thev BDnear nnon the hnnka nf the
society but also in cases where the
the name of the person or the corporatlons for whom such trustee Is
acting Is given also that the said two paragraphs contain statements
embracing affianfs full knowledge
conditions under which stockholders
upon me dooks or tne society as trustees hold stock and Securities in a
capacity other than that of a bona fide owner and this affiant has no
reason to btlieve that any other person association or Corporation has any
interest direct or lndirect in the said stock bonds or other Securities than
as so stated by him
5 That the average number of copies of each Issue of this publication
""" " "="'""u unuuBu lue uiaus or ouiervvise 10 pala SUDSCriOerS
durlllg the six momhs precedlng the date showa above is 1Q 150
Dimim
(SIgnature of Business Manager)
Sworn to and subscribed before me this 8th day of October 1921
(Seal) PEARL GIMRE
(My Commission expires Dee 8 1923)
muna
Työläisnainen — äiti — ken lienet-
kin — Sinä ihmiskunnan luoja:
and for the State and County aforesaid
who having been duly swom accordine
the Business Mgr of the Toveritar and
his knowledee and belief a true state-
„ j _l t__j
stockholder or security holder appears
and belief as to the clrcumstances and
and security holders who do not appear
ihanan lapsielämän alkavan laamun
sortua Pelasta tee voitavasi vartut
taaksesi heitä siinä ihanassa kevääs
sä joka heitä ympäröi uusien aattei-