No 35 Tiistaina Elokuun 31 p — Tuesday August 31 st 13 sokeria lihaa tahi muita ylellisyyit- ti meidät jokaisen itsekseen ajatte siä meillä ei ole enää leipääkään — lemaan kohtaloaan Ei me surreet meillä on nälkäkuolema vastassa sitä että kuolemme nuorina elämästä Bonkrotieff tekee meidät surulli- toivorikkaina Olimme antaneet it seksi semme kohtalon alaisiksi tuli mitä Se tekee elämämme vielä vaikeani- hyvänsä kun yhdyimme partio-osas-maksi kun olemme avuttomia kaikin toon Mitä yksi elämä maksaisi kun emmekä voi auttaa itseämme tiedäm- kysymyksessä on Venäjän vapaus me hyvin ettemme ole oikeassa sai- Vallankumous vaati suurta uhraa raalassa Joka kerta kun katsoin- vaisuutta ja me vapaasti annamme me kuolevaa toveriamme Bonkrotief- henkemme sen edestä meidän asiam fia tiedämme että hänen elämänsä me on voittoisa sillä eikö ole tu olisi voitu pelastaa leikkauksen avul- hansia jotka ovat jättäneet omaisen la mutta kun leikkaukseen tarvit- sa ja tuttavansa uhratakseen itsensä tavia välineitä ei ollut täällä metsää- Venäjän vallankumouksen alttarille sä saatavana niin olimme pakotetut Hirveät ruumiillisejt kärsimykset katsomaan miten hänen lihansa hil- nälkä kurjuus voimakas vihollinen jälleen mätäni Silmänsä painuivat mutta — mikä meidät voi seiaaut- syvemmälle kuoppiinsa Kuulla taa! Meillä kyllä ei ollut konetyk- hänen villit tuskanhuutonsa se oli kejä eikä hyviä kiväärejä mutta me meille kamalaa ja katsoa hänen tus- tiesimme sen että ne eivät olleet kiaan Enemmistö meistä oli ollut aseet joilla me voitamme vaan se hänen mukanaan taisteluissa ja niin on jotain niin suurta jota ei voi opimme pitämään hänestä paljon kuularuiskuilla seisauttaa Vallanku- Täällä hän on nyt kaukana omai- mous on takanamme joka meitä kas sistaan ja tulee haudatuksi Siperian kee taistelemaan ja me teemme s~n metsään ilomielin Monet maksoivat hengellään Moni jäi raajarikoksi Ei hän ollut ainoa joka tällä ta- Me haavoittuneet partiosoturit — valla tuli haudatuksi — moni menetti enempi kuin puolet meistä haavoit henkensä vapauden puolesta Oli tuneista — jäivät lopuksi elämääniä aikainen aamu kun näimme Bonk- raajarikoiksi Mutta me unhoilam rotieffin viimeiset tunnit Hän ei me kärsimyksemme kun muistamme lopulla enää ollut tunnoillaan eikä sen uhrautuvaisuuden mitä työläiset voinut vastata kysymyksiin Muu- ja talonpojat ovat tehneet vapaut tamat hoitajat alkoivat laittamaan taakseen Siperia Kotchakin orjuudes hautaustoimintaa valmiiksi Emme ta Saimme uutta voimaa taisteluun voineet antaa hänelle niin kunniallis- kun tiesimme talonpoikain saavan ta hautausta kun hän olisi ansain' kärsiä kaiken vihan Japanin ja Kolct nut Meillä ei ollut sahaa että oli- häkin joukoilta W Talonpoika jakoi simme voineet tehdä arkun hänelie vähät ruokavaransa meidän kanssam Laskimme ruumiin isoon puunkuo- me tahi yksi perheestä otti Kivää reen ja peitimme liinoilla rin ja yhtyi joukkoomme taistelemaan Ne toverit jotka voivat kävellä maansa vihollista vastaan Heidän saattoivat hänet kolmenkymmenen talonsa poltettiin ja koko kylän am jalan päähän sairaalastamme sinne jamisto ruoskittiin Muistelemme varustettuun hautaan Pieni joukkue niitä maalaisväen lapsia sitä tulevaa lähti kävelemään laulaen vallanku- vallankumouksellista sukupolvea jat mouksellisia hautauskuluja Ne jou- ka saivat kärsiä vanhempainsa kans kostamme jotka eivät voineet liik- sa He lauloivat vallankumuulsel kua kuulivat sen surullisen hiljaisen lisiä lauluja innokkaasti ja ennen hautauslaulun ja se loi sydämiimme kuolivat kun antoivat ilmi pariolais surullisen kuvauksen ja kauhun Niin ten liikkeitä oli viimeinen kerta kun näimme to- Se oli Novo Nerhinan kylässä kun verimme Bonkrotieffin Emme puhu- 12 vuotias poika näytti urhon osua neet siitä toisillemme mitään mutta Koleinakin sotamiehet tulivat kylään jokainen ajatteli itsekseen omaa koh- päivä jälkeen kun partiolaiset olivat taloaan — sama kohtalo täällä met- menneet Koltchakin upseerit saivat sässä Nälkäkuolema odotti meitä pojan käsiinsä ja tahtoivat hänen il ei ollut enää ruokaa kun muutamiksi moittamaan mihin partiolaiset ovat päiviksi Ollessamme kylästä eristet- menneet Poika tiesi mutta hän tiesi tynä ei meillä ollut toivoa saada a- myöskin sen että ei ole kysymyksessä pua muuten kuin jonkun ihmeen niiden muutamain miesten henki kautta Emme voineet ampua mitään vaan on jotain suurempaa kysymyk yödäksemme sillä vihollisemme oli- sessä joka riippuu hänen vastaukses vat niin lähellä että olisivat voinee taan Poika tiesi mihin partiolaiset kuulla Saimme aina olla siinä pe- ovat menneet vaan hän kielsi ei lossa että vihollinen löytää piilopaik- sanonut tietävänsä mitään Upseeri kamme Erhme milloinkaan puhuneet vaati ilmoittamaan mutta poika yhä toisillemme ääneen sillä tiesimme ja- kielsi niin uhattiin" polttaa poika panilaisten etsivän meitä elävänä mutia sittenkin hän kielsi Japanilaiset etsivät Iso uuni täytettiin oljilla poika työn- Viime kerralla japanilaiset clxivät nettiin uuniin Upseeri otti tuliti niin tarkkaan polut että he tulivat kulia valkean ja lupasi sytyttää oljet lähelle meidän sairaalaamme Ei oi- jollei poika sano Poika ei vain sa lut virstaakaan välillä Meidän täy- nonut tietävänsä Eivät ne häntä tyi sammuttaa tulemme öillä ja pie- sentään polttaneet mutta se oli kui nikin raksaus metsässä ai sydämem- tenkin kova koetus nuorelle vallan me sykkimään Vihollinen oli päät- kumoukselliselle tänyt löytää partiolaisten sairaalan Talonpojat ja työläiset veljiä kiduttaakseen vallankumoukselliset Me ajattelemme niitä siteitä jotka haavoittuneet' Aina nukkumaan yhdistävät meidät partiolaiset talon mennessä oli meillä pelko että päi- poikiin ja työläisiin olemme veljiä vän valjetessa voimme olla vihollisen yhdessä maailman suuressa armei piirittämänä Uskoimme että meillä jassa joka ei milloinkaan häviä Mitä on viimeiset päivät uskoimme että se tekee jos Japani laskee maalle viholliset kuitenkin löytävät ' piilopaikkamme Olimme halukkaat kuoL uolemaan va- pauden puolesta Hiljalleen kuoli vallankumouksel listen surumarssin säveleet ja se jät- joitakin tuhansia miehiä hsaa eikä siinä ole koko kansa Eil Koko maa- ilma on meidän kanssamme emme voi mitata voimiamme aseissa vi hollisen kanssa Luotamme nyrkkei himme ellei ole aseita Venäiän vallankumous sanoo meille: Taistel kaa! Ja me taistelemme eteenkin päin siksi että Venäjän on vapaa Leo Periin (partiolainen) Varas (Kirj Revolutio) Hän heräsi satamalaiturin lähei syydessä olevan' makasiinin alla Ki makka höyryveneen vihellys joka kuului satamasta hänet herätti Hänen ruumiinsa tunjtui raukealta Selkää väsytti ja jalat olivat turvok sissa Eikä kummakaan Olihan hän koko eilisen päivän kulkenut le vähtämättä Tehtaanportilta toiselle oli hän vaeltanut kerjäten työtä Ki rottua työtä Ja nyt oli hän kaiken Iisaksi maannut yönsä makasiinin al la jossa oli kolea yösydännä Mut ta siellä oli sittenkin turvassa polii silta joka ei antanut muualla nukah taa Pampullansa se tuli kouluttele maan jos sattui puiston penkillä ui nahtamaan Hän mietti hetkisen Aivot tuntui vat tolkuttomilta Niissä syntyi epä määräisiä ajatuksia vaikka koetti kuinka ajatella johdonmukaisesti ja varmasti — Ei helkkari hän huudahti mi nun täytyy lähteä Minähän kuolen tänne nälkään kuin hiiri tyhjään ve sitynnyriin Häh kääntyi ympäri ja lähti konta ten pyrkimään ulos Hetkisen kulut tua oli hän kivijalassa olevan reiän kohdalla Siinä hän hetken tähysti näkysikö ulkona vaarallista Mutta siellä touhusivat vain satamajätkät Pamppuherraa ei näkynyt Ja hän pujahti ulos Aamu oli vielä varhainen Syys kesän aurinko paistoi punertavana i dässä Se näytti viluiselta kylmältä Ja raskaan näköisestä satamavedesta nousi harmaata sumua Häntä puis tatti Aamu tuntui kovin kylmältä Satamassa eivät olleet vielä työt alkaneet Miehiä seisoi joukoissa Kuului jos minkälaista juttua Nau rettiin laskettiin leikkiä tai kiroiltiin Mutta kaikista heidän jutuistaan kävi selville että satamassa olivat työt vähinä Monet miehistä kiroilivat synkästi kun laivoja ei saavu — Turhaa on minun sata ma töihin yrittää kun eivät tottuneet laivanlas taajatkaan saa työfcä ajatteli hän Senpä vuoksi lähden kärkkymään tehtaisiin Hän lähti astelemaan satama-alueetta kaupungille Sen pohjois- ja itäosissa sijaitsivat tehtaat joiden porteilla hänen kohtalonsa oli Hetken kuluttua saapui hän teh dasalueelle Työt tehtaissa eivät ol leet alkaneet Sankoissa parvissa ka ivelivat uniset työläiset niiden por teista sisälle kadoten synkännäköi siin komeroihin Sinne meni miehiä ja naisia lapsia ja vanhuksia Kaikki heidät nieli musta ja nokinen tehdas ten paljous — Onnelliset! Heillä on työtä ajatteli hän Samassa kuului yksi kimakka vi hellys Seurasi toinen ja kolmas Ja kohta oli koko tehdasalue täynnä höyryviheltimien vinguntaa Mutta sitä kesti hetkisen Äänet vaikenivat pian " Toiset äänet seurasivat näitä Kuului tehdaskoneitten kolinaa pyö rien kitinää remmien ripsettä Kuului taukoamatonta melua - ja meteliä Työt olivat alkaneet—- Hän katsahti ympärillensä Kum mallinen väristys kävi hänen ruu miinsa läpi Hän huomasi että sa toja työläisiä miehiä ja naisia oli amalla tavalla kärkkymässä työtä kuin hänkin Raskas epätoivo vahasi mielen — Mahdotonta saada työtä kun tuollainen joukko on tarjolla Mah dotonta I Samassa kuu hai kuiskaus joukosta: — Herra tulee Hän kääntyi katsomaan Automo biili tulla porhalsi Se tuli kuin am muttu nuoli porttia kohden Siinä se pysähtyi - Autosta astui alas li hava herra jolla oli tavattoman pu nertava iho Hän oli kuin jollakin punavärillä värjätty Tuskin oli hän kunnollisesti alas päässyt kun hänet työläislauma jo piiritti — Olisiko työtä Työtä l Työtä! huusivat kymmenet äänet r v — Työtä et ole yhdellekään henki lölle Tehtaan entistäkin työvoimaa tullaan supistamaan Nyt on liike maailmassa vaikea aika Tämän herra lausui ja sitten hän katosi portista sisälle — Voi saatana I pääsi katkera ki rous erään kookkaan miehen huulil ta Hän iso mies oikea jättiläinen seisoi hetken melkein itkukurkussa Niin teki pahaa kuulemansa totuus Sitä seurasi kirous toisensa peräs tä Kaikesta näki että he kärsivät tavattomasti Mutta pian joukko hajaantui Toiset lähtivät jatkamaan työnetsintäänsä toiset painuivat ka duille Hän seisoi hetkisen neuvotonna Tämä oli ollut viimeinen toivo Nyt ei ollut yhtään tehdasta missä hän ei olisi käynyt Kaikki tehtaat oli hän kulkenut kahden viikon aikana Hän lähti kävelemään kaupungille Vastaantulevat ihmiset loivat häneen 'epäluuloisia katseita Kuluneet nuh rautuneet vaattet sen tekivät ja hä nen ulkomuotoonsa oli tullut jotakin villiä Kaksikymmenvuotiaan silmut paloivat Se oli nälän kuumeista paloa Samassa tunsi hän vatsassaan kuu meista poltetta Hänen p Hätänsä myöskin huimasi Mutta se ei ollut ihmekään Eilispäivänä hän ei ol lut syönyt jyvästäkään 1 Kadun varressa jota hän kulki oli kansankeittiÖ Sinne hän suuntasi askeleensa Sisään astuttuansa le mahti hänen sieramiinsa ruuan haju huimaavan voimakkaana Hän istahti pöydän ääreen aivan oven suuhun Siinä hän istui ja kat seli ympärilleen Viereisessä -pöydässä istui keski-ikäinen työvaatteis taan päättäen muurarilta näyttävä mies Hän söi kiireellisen näköisenä makeannäköistä hernelientä Joka kerta kun hän pisti lusikkansa lauta seen heilahti liemestä suuria liha kimpaleita ja vihreitä herneitä esille Se pisti entistä enemmän hänen suo listoonsa Toisessa pöydässä istui konttoristil ta näyttävä herrasmies syöden kel taista vahvalla sokerikerrökselUv va rustettua pannukakkua ryypäten pa lanpainoksi valkoista maitoa kirkkaas ta puhtaasta lasista Vesi herahti hänen suuhunsa Hä nen täytyi tarttua pöydän laidasta kiinni ettei syöksyisi konttoristin kimppuun ryöstämään hänen pannu kakkuansa Hänen oli melkein mah dotonta hillitä itseään Samassa hetkessä asteli häntä koh den lihava pönäkkä nainen jolla oli kova ilme kasvoissa Hän tuli aivan hänen eteensä ja lausui tiukalla ää nellä: - Mitä te tilaatte) Pöydän ääressä istuva nälkäinen säpsähti Tuo kysymys oli sangen houkutteleva Ei tarvitseisi muuta kuin lausua: