Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (March 15, 1921)
No 11 Tiistaina Maaliskuun 15 p — Tuesday March l5th LUOPIO (Jatkoa seitsemänneltä sivulta) niiden vauhti lisääntyi alttti nopeam maksi ja hänen aivonsa kehkeytyivät myöskin nopeammin ja nopeammin kunnes ne vihdoin muodostui nik3i lanpraksi mistä lentävät puolat täyt tyivät Hän ei mennyt työhön seuraavana namuna Hänellä oli liian kiire käyt tää niitä tuhansia kutomakoneita mit kä pyörivät hänen päänsä sisällä Hä nen äitinsä meni työhön mutta kut sui lääkärin ennen lähtöään Lääkä ri selitti taudin olevan vaikeanlaiseu lentsun Jennie-sisar toimi sairaan hoitajana ja täytti lääkärin määräyit siä Se oli vaikea taudinkohtaus ja kes ti viikon ennenkuin Johnny pukeutui ja horjui heikosti poikki lattian (Lää käri sanoi hänen kykenevän työhön toisen viikon kuluttua Kutomon työnjohtaja kävi katsomassa Johnny'a sunnuntai-lltapäivällä jolloin hän oli ensimäistä päivää hiukan parempi — Koko osaston parhain kutoja sa noi työnjohtaja äidille Hänen työ paikkansa kyllä pidettäisiin hänelle Hän saisi tulla työhön seuraavana maanantaina — Miksi et sinä kiitä häntä Johnny? kysyi äiti kiihkeästi — Hän on ollut niin kovin sairas ettei hän ole vieläkään oma itsensä selitti äiti kuin anteeksi pyydellen vieraalle Johnny istui kyttyrässä ja tuijotti lakkaamatta lattiaan Hän istui sa massa asennossa kauan senkin jäl keen kuin työnjohtaja oli mennyt Ulkona oli lämmin ja hän istui por tailla kauan aikaa sinä iltapäivänä Toisinaan hänen huulensa liikkuivat Hän näytti vaipuneen loppumattomiin laskelmiin Seuraavana aamuna kun päivä oli lämminnyt hän asettui taaskin por taille istumaan Hänellä-oli nyt ky nä ja paperia millä jatkaa laskento jaan ja hän laski tuskallisesti ja kummastuttavasti — Mitkä tulevat miljoonien perästä hän kysyi Willy'iltä kun hän tuli kcf tiin koulusta — Ja kuinka ne laske taan ? Sinä iltapäivänä hänen laskelmansa valmistui Senjälkeen hän istui joka päivä portailla vaan ilman kynää ja paperia Hän oli kovin mieltynyt toisella puolella olevaan ainoaan puu hun Tuntikausia kerrallaan hän kat seli tuota puuta ja oli tavattomasti huvitettu kun tuuli heilutti sen ok sia ja lepatti sen lehtiä Koko vii kon ajan hän näytti olevan vaipunut jonkunlaiseen keskusteluun itsensä kanssa Sunnuntaina portailla istues saan hän nauroi ääneen useita kerto ja äitinsä hämmästykseksi joka oi ollut kuullut hänen nauravan vuosi kausiin Seuraavana aamuna varhain pi meänhämärässä tuli äiti herättämään Johnnyä Edellisen viikon ajalla hän oli saanut nukkua kyllikseen 1a heräsi siis helposti Hän ei yrittä nytkään tehdä vastarintaa eikä koet tanut pitää kiinni peitteistä kun äiti veti ne pois hänen päältänsä Hän vain makasi hiljaa ja puhui rauhalli sesti — Es siitä ole mitään hyötyä äiti — Sinä myöhästyt sanoi äiti luul len että Johnny oli yhä tylsä unesta — Minä olen hereillä äiti ja minä sanon että siitä ei ole mitään hyö tyä Voit yhtähyvin antaa minun ol la Minä en aijo nousta — Mutta sinä menetät työpaikkasi huusi äiti — Minä en aijo nousta kertasi Johnny oudolla ja tyynellä äänellä Äitikään ei mennyt työhön sinä aamuna Tuo sairaus oii sellaista jo ta hän ei käsittänyt Kuumetta ja houretta hän ymmärsi vaan tämä oli varmaan mielivikaisuutta Hän veti peitteet Johnnyn päälle ja lähetti Jennien hakemaan lääkäriä Kun lääkäri saapui nukkui Johnny hiljaa jalevollisestl ja hiljaa ja le vollisesti hän heräsikin ja salli valti monsa laskettavan — Ei häntä vaivaa juuri mikään selitti lääkäri — Kovin voimaton hän on siinä kaikki Ei hänessä ole pal joakaan lihaa — Tuollainen hän on aina ollut se litti äiti — Mene nyt pois äiti ja anna mi nun nukkua uneni loppuun Johnny nukahti suloisesti ja levol lisesti ja käännähti kyljelleen Kello kymmenen hän heräsi Hän meni keittiöön missä tapasi äilinsä säikähtänyt ilme kasvoillaan — Minä lähden pois äiti hän il motti Ja minä haluan sanoa jäähy väiset Äiti heitti esiliinan päätftä yli istui äkkiä ja alkoi itkeä Johnny odotti maltillisena — Olisihan minun pitänyt se lio tää valitteli äiti — Minne sinä menet? kysyi hän viimein poistaen esiliinan kasvoil taan ja tuijottaen Johnny'a rasittu nein katsein jossa ilmeni sangen vä hän uteliaisuutta — En tiedä — minne hyvänsä Johnnyn puhuessa näytti puu kadun toisella puolella hänen sisäiselle nä kövolmalleen niin hurmaavan kau niilta Se tuntui väjyvän aivan sil mäluomien alla ja hän saattoi kat soa sitä milloin vain halusi — Ja sinun työpaikkasi? — Minä en aijo milloinkaan enään tehdä työtä — Jumalani! valitti äiti Johnny älä sano noin! Se mitä Johnny sanoi oli äidistä kuin jumalanpilkkaa Kuten äiti jo ka kuulee lapsensa kieltävän juma lan niin oli Johnnynkin äiti kauhis tunut hänen sanojensa johdosta — Mikä sinuun on mennyt John ny? hän kuulusteli epäonnistuneesti koettaen esiintyä käskevänä — Numeroita vastasi Johnny — Ainoastaan numeroita Olen laskenut paljo viime viikolla Ja tulokset ovat kerrassaan hämmästyttävät — En minä näe mitä numeroilla on tekemistä tässä nyyhkytti äiti Johnny hymyili maltillisena ja äiti tunsi selvästi pelkäävänsä huomates saan oikullisuuden ja ärtyisyyden hä nestä niin kokonaan hävinneen — Minä selitän sinulle äiti Minä olen kerta kaikkiaan väsynyt Mikä tekee minut väsyneeksi? — Liikkeet Minä olen liikkunut melkein siitä as ti kuin olen syntynyt Minä olon vä synyt liikkumiseen Muistatko kun työskentelin lasitehtaassa? Minä val mistin kolmesataa tusinaa pulloa päi vässä Olen laskenut että tein noin kymmenen liikettä jokaista pulloa kohden Se tekee kolmekymmentä kuusituhatta liikettä päivässä Kym menessä päivässä kolmesataa kuusi kymmentä tuhatta liikettä Kuukau dessa yksi miljoona ja kahdeksan kymmentä tuhatta liikettä Vaikka jättäisi siitä pois nuo kahdeksankym mentätuhatta — hän puhui ihmisys tävän huomaavalla hyväntahtoisuu della — niin jättäkäämme ne pois ja jälelle jää vielä yksi miljoona lii kettä kuukaudessa — kaksitoista miljoonaa vuodessa — Kutomakoneessa täytyy liikkua kaksi vertaa nopeammin Se tekee noin kaksikymmentäviisi miljoonaa liikettä vuodessa ja minusta tuntuu että olen liikkunut tuolla tavalla jo ainakin miljoonan vuotta — Viime viikolla en liikkunut ol lenkaan En tehnyt ainoatakaan lii kettä tuntikausiin Minä sanon että se on jotain se istua tunti tunnin pe rään eikä tehdä mitään Minä en ole koskaan ennen ollut onnellinen Minulla ei ole ollut siihen aikaa Mi nä olen aina vain liikkunut Ei sill tavalla voi olla onnellinen Enkä mi nä aijo tehdä niin enään Minä ai jon vain istua ja istua ja levätä ja levätä ja aina vain levätä lisää — Mikä nyt tulee Willy'stä ja toi sista lapsista? valitteli äiti epätoivoi sesti — Siinäpä sen on "Willy'stä Ja lapsista"! matkas Johnny Vaan hänen äänessään ei ollut kat kerutrtta Hän oli kauan jo tiennyt mitä hänen äitinsä toivoi nuoremman poikansa suhteen vaan sekään ajatus ei enään vaivannut Nyt ei mikään merkinnyt mitään el edes se — Kyllä minä tiedän äiti mitä si nä ole suunnitellut VVillyn suhteen Sinä tahdot että hän saa olla koulus sa jotta hänestä tulee kirjanpitäjä Mutta siitä ei ole mitään hyötyä Mi nä lopetan nyt ja hiin saa mennä työhön _ — Ja tämä on kaiken sen jälkeen kun minä olen sinut kasvattanut nyyhkytti äiti aikoen peittää päänsä jälleen esiliinaan vaan maltti mia lensä — Et sinä ole minua kasvattanut vastasi Johnny surullisen lempeästi — Minä olen itse kasvattanut itseni äiti sekä myöskin Willy'n Hän on nyt suurempi ja vahvempi ja pitempi kuin minä Luulen etten saanut kyl liksi ruokaa kun olin pieni Kun Willy oli pieni kävin minä jo työssä ja ansaitsin ruokaa hänellekin Mut ta siitä tulee nyt loppu Willy saa mennä työhön tai vaikka helvettiin minä välitä Minä olen väsynyt Minä menen nyt Etkö aijo sanoa jäähyväisiä? Äiti ei vastannut Esiliina oli taas kin kasvoilla ja hän itki Johnny viipyi hetkisen ovensuussa — Minä olen varma Biitä että o Ien tehnyt parhaiten kuin olen voi nut nyyhkytti äiti Johnny lähti ulos huonessta ja meni alas katua Raukea ilo kuvas tui hänen kasvoistaan nähdessään tuon yksinäisen puun "En tule teke mään yhtään mitään" hän sanoi it sekseen puoliääneen Hän silmäsi kaihoten taivaalle vaan kirkas päi vänpaiste häikäisi ja sokaisi silmiä Hän käveli pitkiin matkan vaan ei nopeasti Matkansa johti hänet hamppumyllyn ohi Kutomakonei den tukahtunut ulvonta kuului hä nen korviinsa ja hän hymyili Hän ei vihannut ketään ei edes noita paukkuvia kirkuvia koneita Hä nessä ei ollut katkeruutta vaan ai noastan kaikkivolttava levontarve Talot ja tehtaat kävivät harvalu kuisemmaksi ja aukeat paikat li sääntyivät sikäli kun hän alkoi lä hetä maaseutua Vihdoinkin jäi kau punki hänen taaksensa ja hän kä veli lehtevää tanhuata pitkin rauta tien varrella Ei hän kävellyt niin kuin mies Eikä hän näyttänytkään mieheltä Hän oli ihmisen Irvikuva Se oli vääristynyt vaivainen ja ni metön kappale elollisuutta joka laa husten kuin kipeä apina kädet velt toina riippuen kumarahartialsena luonnottomana ja kauheana Hän käveli pienen rautatieaseman ohi ja laskeutui makaamaan' ruohi kolle puun alle Siinä hän makasi koko iltapäivän Toisinaan hän nu kahti joIIoinv hänen lihaksensa nyt kähtelivät Kun hän oli valveilla hän makasi liikkumatta katsellen lin tuja tai taivasta puunoksien välistä Kerran tai kahdesti hän nauroi vaan ei erityisesti millekään näkemästään tai tuntemastaan johtuneelle asialle Ulan ensi pimeässä kun iltahämärä oli häipynyt saapui rahtijuna jyris ten asemalle Silläaikaa kun veturi oli vaihtamassa joitakin vaunuja si vuradalle hiipi Johnny junan vie rustaa pitkin Hän avasi erään tyh jän tavaravaunun oven ja kiipesi si sään kömpelösti ja vaivaloisesti Hän sulki oven jälleen Veturi vihelsi Johnny makasi hiljaa ja hymyili pi moydcssä Loppu — Jos tahdot tehdä hyvän palveluksen tuttavallesi tilaa hänelle Toveritar — Vanhoillinen katsankokanta nuo rella miehellä on joko onnen onki mista tahi sielullisen heikkouden tun nusmerkki — Ferri Täten surumielin ilmoitan edem pänä oleville toverittarille se kä sukulaisille ja tuttaville että vaimoni Olga Luoma (Tyttönimi Männikkö) pitemmän ajan sairastettuaan hivuttavaa keuhkotautia vaipui ijäiseen uneen Ladysmithin sai raalassa British Columbiassa tammik 29 p 1921 Hän oli syntynyt Karstulan pitäjässä Vaasan läänissä heinäk 23 pt 1 885 ollen kuollessaan 35 v 6 kk 6 p vanha Häntä lä hinnä kaipaamaan jäin minä hänen puolisonsa 3 tyttöä ja 3 poikaa joista nuorin on 7 vuoden ja vanhin 1 5 vuoden vanha ja 1 veli tässä maassa sekä lukuisa joukko sukulaisia täällä ja Suomessa Vainaja laskettiin viimeiseen lepoonsa Nanaimon hautausmaahan MATTJ LUOMA Lauhkea tuuli se kuiskavi viel : ei kyyneliin vaipua saa On enempi surua elomme tiel kuin konsaan on povessa maan Lausun kiitokseni kaikille jotka ottivat osaa hautajaisiin ja erittäin niille jotka toitte kukkasia vainajan haudalle Matti Luoma ja lapset Chase River B C Canada JOS OLETTE KIPEÄ Pyytäkää VAPAA e LAÄKEKIRJA — No D Sihiil on yli 21 miesten Jn naisten tfluMa sell tettynii Kuin myöskin tliydeHlnon luettelo mio malulHlHta kotillUtlikefsti IVfi st II jokainen voi Itse valita opivnn lii il k keon tamlllleen- Bamuteo niyÖHkfn lifUkkeftten hirnuit y m IJUlkkeet eivilr ok pttteimimuitkeltll vaan tosi suomalaisia valmisteita Jolta Suomenna on Jo kilytetty monia kyininenlil vuonin Tiimiin kirjan Biiatte vnpnantl Jn pltlUnl sen olla jokalscsna suoma lulnoNKa faodlnnn sillä ptte tlerili koska KltU tarvitsette vnrokua humbuukl lililkkeiriL jn Immbuuki-tolitoreita — Llpneirin Apteekki on suuri n— — Suom Anteykkilllke Yhdysvalloissa— P A LIGNELL CO Superlor Wl3 NYT SE ON VALMIS SE TOVERITTAREN 10-VVOTISJVLKAISV Olemme postittaneet sen kaikille niille jotka ovat jo lähettäneet tilauksensa konttoriimme Niille jotka eivät ole vielä tilannet tätä uutuutta pyydämme huomauttaa että teh kää se heti sillä viivytteleminen voi aiheuttaa sen että jäätte ilman Tätä julkaisua otetaan ainoastaan yksi painos ja ennakkotilauksista päättäen se tulee loppumaan kesken jo ten turvallisuuden vuoksi on paras lähettää jo tänään tilauk sensa tulemaan TOVERIN KONTTORIIN BOX 99 ASTORIA ORE