Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (Dec. 14, 1920)
14 Tiistaina Joulukuun 14 p — Tiiesday December 14th No 50 TMtlPnn äicitpr JVlflpn rifl- seensa Lanv- E1 ole ihme jos mies rit ja poistun niin nopeaan kun pää- iamella on kuitenkin välttää joutu iNdeiillCtlÖLCIl BjaUCil liVJ kats00kin Billoln vähän pitempään" sen" masta miehelle jota hän ei voi ie- jclllcl tUOHllttll "Bl todellakaan Mike Sitten hän "Olisipa Billyllä ollut parempi a- tää Ennen varsinaisia häämenoja an- alkoi taas puhua: 'Minä en tehnyt sianajaja Larry Hyvä lakimies oli- netaan morsiamen nim valita paras (Jatkoa yhdennellätoista sivuta) sitä' hän sanoi 'Camberly oli mi- si voinut pitää paremmin Billy puol- heimon hevosista itselleen Se koris- "Ja luulempa että neljä tai viisi nun ystäväni ja minä kerroin hä- ta Se on helvettiä kun valtion ra- teilaan kauniisti ja morsian ratsastaa teistä salapoliiseista ei olisi myös- nelle Mariesta Ja hän antoi ne jalo- haa käytetään miestä vastaan eikä sillä jonkun matkaa leirin ulkopuo kään kovin ylpeä Larry Jospa he- kivet häntä varten Siellä oli paljon hänellä ole maksaa hyvän itsepuolus- lella minkä jälkeen sulhasen apurei kin olisivat saaneet nähdä sen ty- muuta tavaraa mitä olisin voinut va- tuksen hintaa Jos Bilyllä olisi ollut neen on saatava hänet kiinni Hurjaa tön" rastaa jos sitä varten olisin asialla ' miljoona ei hän olisi koskaan istu- vauhtia käy nyt ajo yli arojen ja "Niin todellakin Mike Jospa he ollut Mutta minä en tehnyt sitä nut mestaustuoliin" vuorien Ja jos ci sulhanen määrä- olisivat nähneet hänet siellä vanki- Minä — ' Se oli kaikki mitä hän "Minusta tuntuu ettei se ollut ml- ajassa onnistu saamaan kiinni häntä kopin ovella sinisenä kylmästä kyy- sai sanotuksi Siellä oli sellainen ]ään vahinko yhteiskunnalle vaikka °n työ hänestä vapaa Toisinaan an neleet kimmeltäen pitkissä ripsissään nuori nousukas joka saa 50 kerral- vanha Camberley joutuikin pois tie!- ta morsian hääpukunsa jollekin y ja toivoton pelon ilme joka ikään- ta sen tekemisestä joka seinän vie- tä Mies joka on niin hullu että tävättärelleen joka siten johtaa ui kuin jäädytti hänen kasvonsa Se rellä käänsi sähkön päälle Pieniä kerää huoneensa täyteen keihäitä ja hasen harhaan morsiamen1 tälläkin ta oli hänen syntymäpäivänsä ja hän sähkövaloja syttyi yltympäri tuolin tikareita ja lippuja ja sotahaarniskoi- voin pelastuessa vastenmielisistä si täytti kahdenkymmenen vuoden J't Jä Bill vaan kangistui ja nojasi hih ta ja vanhoja tuoleja joilla kunlnga- tcita- hänellä oli yllä Be puku mikä piti nojaan vasten Hänen ruumiinsa an- tar Elizabeth on joskus sanottu is- f olla hänen vihkipukunsa Hän oli toi kummallisen kurisevan äänen tiineen ja muuta sellaista romua ei PITTSBURGH PA sen itse neulonut jo kauan sitten sellaisen kun kuulimme poikasena hän ole juuri miksikään hyödyksi T Sillä he olivat avioliittoaan suunnite'- panemalla korvamme telegraffipyl- maailmassa" Tervehdys kaikille raatajillel ieet jo pari vuotta ja kun he olivat västä vasten Siinä pyöreässä mus- En ikinä ole nähnyt niin hullua " oulukm °" ovella ll"ni_ ' köyhiä Naisilla on kummallisia pää- tassa lakissa on reikiä päälaella la paikkaa" myönsi McCraw "Kaiver- "! valm"ta'ltuva' Juhlimaan rauhan hänpistoja Hänellä näytti olevan 83 kun ne käänsivät sähkön päälle nou-' rettuja kiinalaisia epäjumalia tee- J"„ 8"vat t ajatus että Bill voisi kuolla onnellf- si sieltä savun pölähdys joka haisi arkkuja ja vanhoja espanjalaisia pöy- ™aryvtta a r"8toa vastaan Nnnpa sempana seutähden että hän oli pue'- hiusten kärylle Mike — Billyn hius- tiä mitä joku kansanriistäjä on itsei- [tlf7r8hn "uom' to™e8a1"" °" tuna siihen vihkileninkiinsä" ten" leen hankkinut muutamia satoja vuo- f"? £™Ln eTa" alettakia "Eihän hän ollut syönyt tarpeek- "Hänellä oli kauniit hiukset" sa- sla sitten ja muuta samanlaista tös- ° " ap?a '1?!n seen pitkiin aikoihin Larry ja enkä "oi McCafferty katkonaisella äänel- kää Mies jolla on viidenkinkymme- JOtellaan °sa'°mme nayttel'an kes' F 1 „T„in„„t„ i „u i ken sus jouluksi kai Muutakin oh- usko hänen nukkuneen liikaa myös- la- Irlannin punainen jossa oli ny- nen erilaista miekkaa tikaria ja ' c a iiiniPiuninn t leimaa tulee ous mennäänpä mu- kään Ei siis ole ihme jos tytöllä a joukko kullankiiltoista puukkoa kuin verkkoja seinillään kaan )da fjj_ja ' Biinä asemassa onkin kummallisia "Se oli leikattu aivan päätä myö- joutaakin tulla pistetyksi" ' päähänpistoja" ten siellä Ja sitten tyttö pyysi saa- "Se oli kummallinen pöytä jonka MAANJÄRISTYS ETELX-AMERI- "Ei todellakaan Kuulehan! Kyl- da suortuvan Billyn hiuksia Mutta viereltä hänet löydettiin kuolleena'' KASCA ! lä niissä tamlneissa Iikka näyttää ka- "e olivat kaikki poltettu ja vangin- huomautti MeCraw Koko pöytä mus- ' t malalle mitä ne siellä päälle pukc- vartijan täytyi etsiä toinen punatuk- tasta eebenholstl puusta ja koristet- SAN SALVADOR Salvador jouluk vat Hänellä oli valkonen kaulukse- kainen vanki ja leikata häneltä hius- tu hopealla 11 p — Ankara maanjäristys on ta- ton paita ja musta puku vähän sii- tukko- Tyttö luulee että ne ovat Bil- Kuka ikänä sen pöydän on tehnyt pahtunut Choiutecassa etelä-Hondu- hen malliin kuin tarjoilijain puku vn hiuksia Eikö hassua?" tai teettänyt on mahtanut omata eris- raksessa kerrotaan tänne tänään tul- mutta paljon huonommin sopiva Ja "Se koko asla tuntuu minusta on- kummallisen makuaistin huonekalu leissa tiedonannoissa Hyvin rajua ne leikkasivat kummankin lahkeen don hassulle" toon nähden kun pani niitä pirun järistystä tuntui myöskin Chinands- halki alapäästä että saivat ne nahka "Jälkeenpäin ne ryhtyivät sahaa- pältä vmPäri P5"1011 liitojen ja kaik- e la Corlntossa Iänsi-Nicaragu- ja kuparipitimet hyvin hänen nilk- maan yläpuolta päästä pois Jotkut kle kielet ulos Pistettynä" assa keskiviikkona Yksityiskohta!- kojensa ympäri Y läpuolella on st- sanomalehti raportterit menivät kat- sla tietoja maanjäristyksen aiheutta- ninen valo ja Bill näytti siinä valos- somaan toimitusta mutta minä olin Omituinen häätapa n:ista tuhoista ei tänne ole saapunut sa jo ruumiille ennenkuin oli kuollut- saanut jo kyliäni En ikinä enään Kirgiisi-isäliä on aina valta määrä- kaan Juuri ennenkuin lakki pantiin tahdo katsoa niiden seinien sisälle tä kuka hänen tyttärensä saa puoli- Uudistakaa tilauksenne i hänen päähänsä katseli hän ympäril- Jos joskus vielä vien jonkun elinkau- sokscen Sulhanen maksaa isälle jon- ilJOiSSa ettei lakkaUtUS' '' leen meitä kaikkia Se oli nälkäisen tis-vangin sinne tai kuolemaan tuo- kun rahamäärän ja avioliittoa pide- f i tjt i-v Mike" mitun murhaajan niin annan hänet tään näin ollen pelkkänä kauppaso- „ löilden IanettällllSeS "Se — se oli hänen viimeinen kat- vaan pois huostastani sekä asiapape- pimuksena Pieni mahdollisuus mor- f? tul# tanahtHlliäan ! I KEIJU: Olemme kunnitta- kin antaa häntä nenälle (Kaik- kaiskaa — Pyydän aukaiskaa astaan rääsyjä yllään kasvot neet kastepisaroita kaikkialle Ä7 huokaavat helpotuksesta( KAIKKI: Sehän on Narsis- laihat ja kalpeat — Ymmärsin sekä lehdille että kukkien te- 4 KEIJU: (Tulee esiin itkien sin ääni heti ne olevan ihmislapsia rille Olemme puhdistaneet ne toisten joukosta) OLANTHA: Aukaiskaa por- osan niistä jotka itkevät Ne jotta loistavat kuin timantit OLANTHA: No mitä nyt? tit (Löllerg ja Töllerö aukase- lähtivät takaisin kaupunkiin ja II KEIJU: Me lensimme y- 4 KEIJU: Minulta ei kysyt- vat' portit Narsissi juoksee si- minä seurasin heitä lös ja kirkastimme tähdet ty ensinkään mitä olen tehnyt sään vaatteet kurtussa siivet PÄÄLLIKKÖ: Kaupunkiin? 3 KEIJU: Min — Minä Minä en koskaan saa antaa riipuksissa polvistuu Olanthan OLANTHA: Siksikö on pu- Minä — raporttiani eteen) kusi ryvettynyt ja siipesi rii- OLANTHA: No mitä? OLANTHA: Niinkö? Söpä OLANTHA: Mitä tämä tar- puksissa? 3 KEIJU: Minä lensin ylös pahasti sinä voit sen antaa siis koittaa Narsissi? NARSISSI: Niin valtiatar kuuhun nyt Älä ole kuin pikkuset ih- NARSISSI: Ettekö ole kuul- Ja sitä näkyä mitä kaupungissa 1 KAIKKI: Kuuhun? mislapset ne tuollatavalla te- leet tuota kauheata itkua? näin Pikku palleroisia likai- ' OLANTHA: Lensit kuuhun? kevät OLANTHA:- Olemme sen sina kuihtuneina kalpeina Mitä sinulla oli siellä tehtävää? 4 KEIJU: Minä en halua ai- kuulleet vaan missä sinä olet Hiukkasen vanhemmat lapset 3 KEIJU: Minä tahdoin var- na tulla unohdetuksi viipynyt? repaleissa nälistynein katsein muuden siitä että tänäiltana on OLANTHA: No kiireesti nyt NARSISSI: Minä olen seu- tekivät työtä aamusta iltaan kuutamo siksi menin kiillotta- raporttisi rannut tuota itkua (Suuri häm- Hyvin harvat heistä olivat mil- maan sitä 4 KEIJUKAINEN: Me o- mästys ja ihälinä) loinkaan nähneet puita kukkia t OLANTHA: Kaiken tuon lemme keränneet kaikki pikku- OLANTHA: Keijukaiset ja vihreätä luontoa tahi aurinkoa tehden omasta alotteestasi? siemenet ja istuttaneet ne maa- Haltiattaret saatte mennä OLANTHA: Mahdotonta 1 3 KEIJUKAINEN: Aivan han Sitten lähetin erään ora- (Eivät liikahda vaan arvelevat) NARSISSI: Se ehkä tuntuu niin Kuun ukko oli kovasti van joulumaahan katsomaan Ettekö kuulleet saatte mennä siltä vaan kumminkin se on äkeissään ja siksi minä sieppa- pianko ukko Talyi aikoo tulla minä sanoin Päällikkö komen- totta Toin mukanani erään ih sin häntä hieman nenästä vierailemaan Orava toi sellai- na väkesi ulos täältä (Kaikki mislapsen pojan olen muutta- KAIKKI: Sieppasit nenästä? sen tiedon että Talvi on jo tu- lähtevät) Löllerö ja Töllerö nut hänet meidän kokoiseksem OLANTHA: Mitä lapseni lossa ja että meidän on kiirees- te myöskin (Menevät) (Var- me — sallikaa minun tuoda hä kuinka sinä saatoit? — (Purs- ti käytävä nukkumaan tioston päällikkö Lempeys net tänne sisään Hän on ker- kahtaa nauruun kaikki toiset OLANTHA: Meillä on syys- Hempeys Narsissi ja Olanthan tova teille kaiken seuraavat esimerkkiä) kemumme tänäiltana ja huo- vain jäävät) (Kamarineidoille) OLANTHA: Vartioston pääl- 3 KEIJU: Niin — hän ni- mennä käymme nukkumaan Minä sallin teidän jäädä siksi likkö mene hänen mukaansa ja mittäin sanoi ettei keijujen tar- nukkuen ensi kesään että tiesin voivani luottaa tei- tuokaa poika sisään (Narsissi ' v'tse pistää nenäänsä joka asi- (Itku kuuluu jälleen Kaikki hin Nyt kysytään tarmoa ja ja päällikkö menevät eteisen f aan vaan pysyä kotona ja men- katsovat toisiaan kauhistunei- kylmäverisyyttä Narsissi nou- ovesta) (Kamarineideilleen) nä nukkumaan na) se ja kerro mitä tiedät — Sa- Oh mitä on meidän tehtävä KEIJUT ja HALTIAT: Se NARSISSI: (Ulkona kolkut- noit seuranneesi tuota vaikeroi- (Vääntelee Jcäsiään epätoivoise en juuri niin miesten tapaista taen) Laskekaa sisään laske- vaa ääntä na) OLANTHA: Jokatapauksessa kaa (Keijut ja Haltiattaret NARSISSI: Kerron kaikki LEMPEYS: Valtiatar olkaa paistaa kuu tänäiltana ukon kiu- tungeksivat pelästyneinä yh- mitä tiedän (Nousee) Olin voimakas Hempeys tuo hiukan J saliakin Ja rangaistaksemme teen läjään Olanthan ympärille) paraikaa laittamassa kastepisa- nektaaria ( Hempeys poistuu Kuunukkoa otamme häneltä vi- OLANTHA: Vartioston pääl- roita kukkien teriin kunnes vasemmalle) (Olanthalle) Val ran pois ja annamme sen hä- likkö kutsu väkesi paikalle väsähdin ja istuin levähtämään tiatar tointukaa Kiirehdi juo nen akalleen PÄÄLLIKKÖ: (Menee va- Olin jo vähällä nukahtaa vaan man kanssa Hempeys (Hem KAIKKI: Hurraa — hurraa! semmalle ovelle ja huutaa si- samassa heräsin täysin valveil- peys tuo nektaria) (Antaa O OLANTHA: (Painavasti) sään) Asentoon Käännös oi- le ihmisäänistä joita kuulin lanthan juoda) Mutta että sinä annoit häntä kealle Eteenpäin (Vartiosto ympärilläni Kurkistaessani va- OLANTHA: (Toipuen) Kas nenälle se on vakava asia tulee sisään ja asettuu kahden rovasti kukan terälehtien vä- niin se on jo ohitse Vait he (Kaikki pidättävät hengitys- puolen ovea) Iistä näin mitä kurjimmasti tulevat tään) — No kyllä jo oli aika- NARSISSI: (Ulkona) Au- puettuja lapsia heillä oli aino- NARSISSI PHILIP ja t '