Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (May 11, 1920)
f Tiistaina Toukokuun 11 p — Tuesday May 11 No 19 6 k i Vaivaistalo Tuo yksinäinen talo tuolla kum mulla lahden perukassa on kunnan vaivaistalo Sen ympäristö on ihana Lumoava lintujen laulu kaikuu ke väisin sen viereisissä lehdoissa Hil peä lasten melu kuuluu kesäkaudet raittiissa petäjikössä sen läheisyy dessä Huvittelevan ja lempivän nuorison nauru laulu ja soitto 'kaikuu sen likeisillä rannikoilla Mutta tämän luonnonsulouden ja hilpeän ilon ympäröimä talo on suu rimpien surujen katkerimpain kärsi mysten ja synkimpäin kirousten a sunto Tässä talossa asuvat tunnot toman yhteiskunnan onnettomimmat uhrit Täällä on lapsia joilta yhteiskun ta on riistänyt vanhempain huolen pidon Toisten isät ja äidit se on sortanut kuolemaan parhaassa mie huuden iässä Toisten vanhemmat se on johtanut rikosten tielle ja van kilaan Toisten isät se on pakotta nut laiminlyömään velvollisuutensa lapsiaan kohtaan ja jättämään lap sensa äitineen avuttomiksi- Toisilta se on sortanut sekä isän että äidin kurjuuteen ja hätään Nämä lapset eivät tiedä mitään lapsuusajan rie muista He saavat niukan ravinton sa ja puutteellisen hoitonsa vierailta ihmisiltä jotka ankara elämä on teh nyt tylyiksi vierasten lapsille Hei dän toiveitansa ja surujansa ei ku kaan kuuntele heidän viaton ilonsa on kielletty ja heidän valituksensa tukahdutetaan väkivallalla Lähei set ihmiset viilaavat ja pilkkaavat heitä ja he pelkäävät ja vihaavat lä heisiään Surun ja kärsimysten lap sia ovat tämän talon lapset Yh teiskunta on heiltä paljon riistänyt ja vähän antanut heille takaisin Tässä talossa erityisessä raken nuksessa on Ihmisiä joilta yhteis kunta on riistänyt ei ainoastaan kai ken sen mitä maailma tarjoaa ra kasta ja arvokasta vaan vielä heidän järkensäkin Toisten järjen on kirk ka ja papisto riistänyt järjestelmäl lisellä pimitystyöllänsä Toisilta on yhteiskunta raadellut toiveet ja uu vuttanut tarmon niin tyyten että hei dän järkensä valo on sammunut yli voimaisten taisteluiden ja surujen synkässä yössä Toiset on järjestel mä jo ennen syntymistään saattanut samaan surkeuteen Täällä he nyt viettävät kolkkoa elämäänsä pienis sä hämärissä kopeissaan syöden tai hävittäen niukan ruoka-annoksensa ja nukkuen tai raivoten olkipalmas saan ulostustensa seassa Päivä päi vältä ja vuosi vuodelta he kuihtuvat yhä surkeammiksi ja tulevat yhä hullummiksi Usein tyyninä iltoina kuuluu heidän melunsa ja koputuk sensa surullinen käsittämätön lau lunsa ja kamala naurunsa etäälle Se kuuluu useita tuntia keskeytymättä niin etteivät ihmiset läheisessä ky lässä saa nukkua eivätkä nuoret li keisillä rannikoilla häiritsemättä nauttia lemmestään ja kesäyön su losta Kenties tahtovat nämä onnet tomat vangit näin meluten ilmaista katkeruutensa sen johdosta ettei julma yhteiskunta ole heitä kidutta malla surmannut Talossa on myöskin avuttomia van huksia Hekään eivät ole pahante kijöitä vaikka heidät on tuomittu tänne elinkautiseen vankeuteen Päin vastoin he ovat suorittaneet suuren ja raskaan elämäntyön Lapsuudes ta alkaen vanhuuteen asti ovat he tehneet arvokkainta ja raskainta työ tä He ovat kasvattaneet myöskin lapsistaan kunnon työläisiä jotka lu kumäärältään ja voimiltaan monin kertaisina jatkavat heidän toimin taansa Mutta ne jotka ovat heidän työvoimansa ja tarmonsa runsaat tu lokset riistäneet rikkaudekseen ovat suorittaneet riistotyönsä niin perin pohjin ettei riistetyille ole jäänyt mi tään vanhuutensa varaksi Aikoinaan ovat he toivoneet lapsis taan vanhuuden turvaa Mutta se toivo on osottautunut turhaksi Sillä heidän lapsiaan sortaa sama järjes telmä kuin heitäkin Pieni palkka minkä nämä saavat raskaasta työs tänsä el riitä itsellekään Perheet töminä tai pienemmän perheen hoita jina ollessaan koettivat he ahtaam mastakin vähän auttaa mutta kun omat elinehdot perheen lisääntyessä tulivat yhä huonommiksi ja toimeen tulon huolet kasvoivat yhä suurem miksi eivät he enää voineet auttaa vaikka he pitivätkin sitä kunniasia naan ja vaikka he säälivät vanhusten kovaa kohtaloa Tuskaisin katkerin mielin he sanoivat apua tarvitseville: "Mene vaivaistaloon! Näethän ettei tässä ole emällekään väelle riittäväs ti muuta kuin puutetta ja huolta" Mpni näistä vanhuksista on kuullut tämän kehoituksen lapsiltaan ja vaikka he ovat sitä kauan pelolla o dotelleetkin on se koskenut sydä meen kuin puukonpisto Mutta nämä vanhukset koettivat ponnistella viimeiseen asti ettei hei dän olisi tarvinnut mennä vaivaista loon Viimeisetkin voimansa kulut tivat he tyyten ansaitakseen edes jotain henkipltimikseen Joku heistä hankki lastensa tai -muiden tutta valnsa turvin jotain vähäpätöistä kauppatavaraa ja kulki asunnosta toi seen tarjoten tavaraa ruokansa edes tä Sääliväiset ihmiset antoivat heil le ravintoa pientä maksoa vastaan ja yösijaa ilmaiseksi Toiset heistä te kivät jotain käsityötä myivät työnsä tuotteita tarjosivat pientä palvelus taan vuokran maksoksi ja muuttivat usein asuntoa kun yhdessä paikassa ei pidetty kauan Toiset saivat täi laisten ansioittensa lisäksi jonkun erän vaivaisapua Paljon he saivat kärsiä' nälkää vilua ja kaikenlaista kurjuutta Monasti he ohuissa ja repaleisissa vaatteissaan olivat uu pumaisillaan ja kohmettumaisillaan talven tuiskuissa ja pakkasissa et siessään -yösijaa ja ravintoa Usein he myöskin saivat kärsiä ajattele mattomain lasten ja nuorten pilkkaa sekä täysi-ikäistenkin solvauksia ja sättimistä Köyhemmän väestön kes kuudessa he näin liikkuivat ja oles kelivat Rikkaita he karttoivat sillä rikkaat eivät sietäneet heitä näkyvls säänkään Kun eivät he enää voi neet työllänsä näitä hyödyttää Rik kaat ahdistivat heitä vaivaistaloon etteivät edes rikasten koirat olisi päässeet nuoleskelemaan heitä ja tar tuttamaan isäntiinsä kurjuutta tau tia ja kuolemaa Vihdoin tuskaantuivat köyhemmät kin heihin Yhä useammin huomau tettiin heille että he ovat toisten tiellä Yhä uudelleen heiltä kysyt tiin että mikseivät he mene vaivais taloon etteivät olisi muiden vastuk sina Heille tuli yhä vaikeammaksi yösijan ja ruoka-aterian saanti Ja vihdoin heidät toimitettiin vaivaista loon kun eivät he uupuneina ja näl kiintyneinä enää jaksaneet taistella vastaan Tuolla he nyt viettävät elämänsä iltaa kuin elävinä haudattuna Heil lä on ravinto ja hoito huonompi kuin kuritushuonevangeilla sillä heidän hoitonsa on järjestetty silmälläpitäen sitä etteivät he kauan eläisi Heitä pakotetaan työhön niinkauan kun he jaksavat liikkua Heiltä on riistetty tärkeimmät kansalaisoikeudet kuin pahantekijöiltä eikä heillä ole toi voa koskaan saada oikeuksiaan va pauttaan ja ihmisarvoaan takaisin Jospa he eivät edes jaksaisi enää mitään ajatella jospa olisi järjestel mä riistänyt heidän henkiset voi mansa niin tyyten kuin se on riistä nyt heillä ruumiinvoimat niin ehkä olisi heidän parempi olla! Mutta he jaksavat ajatella heillä on vielä ih niistunteita raadelluissa rinnoissaan Ile muistelevat lapsuutensa nuoruu tensa ja miehuutensa aikoja koti soutujnan leikkikumppaneitann ja työtovereitaan ja he haluaisivat har taasti toisinaan tavata niitä He ha luaisivat kuulla ja nähdä miten hei dän lapsensa menestyvät kohoavat ko vähänkään parempaan asemaan vai yhä ahtaammalleko joutuvat Mut ta vieras ei tuo tietoa lasten kohta losta eivätkä lapset itse tule tapaa maan eivätkä kirjoita — Miksi he kirjoitlaisivatkaan kun eivät voi mi tään toivon sanomaa kirjoittaa Ja miksi he menisivätkään tapaamaan vanhempiaan kun eivät voi mennä heitä pelastamaan — He muistelevat lastensa lapsia elämänsä nuorempia vesoja ja haluaisivat nähdä miten he menestyvät haluaisivat pitää hei tä polvellaan hyväillä heitä ja ker toa heille kokemuksiaan Mutta foetl le ei suoda sitä iloa Yhteiskunta on julmalla tavalla katkonut ne veri siteet mitkä heitä oVat yhdistäneet elämään Ja he kärsivät siitä pal jon niin paljon että alituinen kär simys lyhentää heidän ikäänsä vä hentää heidän kärsimysvuottensa lu kua Moni heistä tietää raskaalla ja pit källä elämäntyöllään ansainneensa ihmisarvon mukaiset elinehdot van huudessaan Toiset heistä käsittävät sen vaistomaisesti Siksi he tahtoi sivat huutaa koko maailman kuullen että heille tehdään huutavaa vää ryyttä He tahtoisivat sanoa sanan sa kun riistäjäin ja riistettyjen kes ken kiistellään vallasta ja oikeuksis ta MuÄa he eivät saa sitä tehdä kun heiltä on kansalaisoikeudet riis tetty heidän täytyy vaieten kärsiä Heidän äänettömät synkät kirouk sensa ja katkerat huokauksensa jäy tävät vain heidän omia haavoitettuja rintojaan omaa hiipuvaa elämäänsä Jollakulla heistä on synkän elä mänsä ainoana valopilkkuna tieto siitä että vielä tulee aika jolloin raskaan työn raatajat ottavat oikeu tensa ja turvaavat vanhuksilleenko oikeuden Mutta taistelevat sorre tut eivät ehdi vielä heitä pelasta maan sillä taistelu varustettua sor tajaa vastaan on raskasta ja vaatii aikaa ja vaivaistalon olo lopettaa pian työn ja kärsimysten uuvutta main vanhusten elämän I P Eetu Salin Sä hehkuva mieli Ja liukas kieli Sun pureva ivas Ja sattuva pilas Se porvarit saattoi kauhusta värjyyn Sä puhuja jalo Olit työväen valo Sun lempeä luontees Ja viehkeä juontees Uskoa vahvisti luokkataistelussa pärjyyn Olit uranuurtaja suuri Tienraivaaja juuri Sun oikeudentuntos Ja järjestäjäkuntos Sai hurtat hukuttaan sun veljessodan ärjyyn Jusu Pälkähäinen Uudista lehtesi tilaus ajoissa ! I M I I I I 1 H-H H I 1 1 l'H'l'H-H-1 NAISTEN OSUUSKOTI SAN FRANCISCO CAL 3627— 16th St Telefooni: Market 3958 SAN FRANCISCO „M M f-l-1 I I I I I-I 1 I H-H-H-l PUHDASRAVINTO-LAKI JA TEHTAILIJAT (Jatkoa kolmannelta sivulta) kun oli yksi rehellinen mies hal lituksessa joka ne kieroukset ja väärennykset paljasti yleisölle Läki on tehnyt hyvää ainoas taan siinä määrässä miten val veutunutta väkeä kuluttajat ovat ja miten tiukasti he voivat osto voimansa ja yleisen mielipiteen painostuksen kautta pitää lakia voimassa Mutta yhden tärkeän seikan tämä ipuhclasravintolain historia selvään osoittaa ja juuri sen sei kan haluaisin lukijain ottavan tässä huomioonsa ja se on se että niin kauan kuin yksityiset tehtailijat tai yhtiöt tuottavat ra vintoaineita omaksi' voitokseen niin kauan saamme olla varmoja siitä että syömme joko yhden tai toisenlaisia väärennettyjä ja tavalla tai toisella myrkytettyjä ruokia sillä ipääasiassa ne ovat valmistettu myytäväksi ja vasta toisella tilalla syötäväksi Kan sallinen puhdasravintolaki ei ta kaa meille tänä päivänä puhtaita ravintoaineita Vasta voittoilu järjestelmän kukistuttua ja sit ten kun tuotanto on järjestetty 'uudelle kansanvaltaiselle pohjal le voidaan puhdasravintolaki voimassa -pitää ja silloin voimme luottaa siihen etteivät säilytetyt kasvikset ole kuparilla värjätty että emme sokerin ascme- at syö hiilentervaa — Erakko amtmmn::iui:in:timttimtmututnnn:tmtt:tt Rahani ähettäjille! Kansalaisillemme maksamme dollareista Suomen Pankin virallisen "myyntikurssin Kurssin muuttuessa Suomessa se meille ilmoitetaan sähkösanomalla Näin saatte dollareittanne KORKEIMMAN HINNAN Yllämainittua tapaa ' seuraten me maksoimme dollarista H 81 5H 8 5 Huhtik 29 p Huhtik 30 p Lähetyskustannukset 25 senttiä postiteitse $350 sähköteitse Suomen Osuuskauppojen Keskuskunta iJ ainoa asiamiehemme Suomessa vastaa kauttamme Iäheteyistä rahoista HELANDER & NEKTON PRIVATE BANKERS Woolworlh Bldg Room 1104 233 Broadway New York City