No 16 Tiistaina Huhtikuun 20 p— Tuesday April 20 PALISADE MINN Toverittaren Lasten Oposto on esi tetty keskusteltavaksi On vaadittu että Lasten Osastoa ruvettaisiin jul kaisemaan englanninkielellä Mikäli minä yhtenä monivuotisena Toverit- taren aslanaisena juttua käsitän niin mielestäni jos Toverittaren Lasten Osastoa alettaisiin julaista englannin kielellä olisi se enempi vahingoksi kuin hyödyksi Toverittarelle Sillä melkeinpä poikkeuksetta kaupates saan Toveritarta sellaisille jotka ei vät ole Toverittaren vakituisia tilaa jia saapi vastauksen: "Toveritar on niin mitättömän pieni lehti ei siinä ole juuri mitään lukemista Ei sitä kannata tilata" Ja on myönnettävä että Toveritar on liian pieni Ameri kan työläisnaisten ainoana äänenkan- nattajana ja jos siinä Lasten Osas - toa ruvettaisiin julkaisemaan englan ninkielellä niin niille tilaajille jotka eivät voi lukea englanninkieltä tulisi Toveritar vieläkin pienemmäksi ja minä uskallan väittää että suuri e nemmistö Toverittaren lukijoista ei voi lukea englanninkieltä Ja meille lasten vanhemmille on sangen mie lenkiintoista lukea Toverittaresta ne kin pikku kyhäykset mitä lapset sii hen kirjoittelevat Vielä on sangen ' todennäköistä että se ei innostaisi lapsia sen kummemmin kirjoittele maan Toverittareen vaikkapa he sai- sivatkin sen tehdä englanninkielellä Sillä Jos lapsillamme on halua julki sesti esittää havaintojaan ja käsityk siään niin heillä on sangen" hyvä ti laisuus se tehdä englanninkielellä (jos he nimittäin eivät voi suomen kielellä kirjoittaa) kirjoittamalla englanninkielisiin sosialistilehtlin Lapsillamme on erittäin hyvä tilai suus tutustua sosialismiin vaikkapa vain "Young Soclallsfln" avulla mi kä ' ilmestyy sosialistipuolueen pää- ' majassa kerran kuukaudessa Mutta melkeinpä uskon että aniharvat suo malaiset työläisten lapset edes tietä vät että on sellainen julkaisu kuin Nuorten Sosialisti olemassa sen vä hemmin he siihen kirjoittelevat Edelleen minusta nähden on väittä mättömästl osattava lukea Ja kirjoit taa suomenkieltä ja siihen lapset jot ka osaavat lukea ja kirjoittaa eng lannkieltä oppivat kokolailla helpos ti kodeissa 'missä suomalaiset sano malehdet ja kirjallisuus on runsaasti viljeltyä tavaraa Jos lapset el osaa kirjallisesti suomenkieltä niin eivät he myöskään voi iltamatilaisuuksis samme suorittaa ohjelmaa suomen kielellä Ja enemmistö iltamaylelsös tämme ei voi seurata muuta kuin suomenkielellä suoritettua ohjelmaa Kukaan taas el voi väittää etteikö lasten antama ohjelma olisi kalkista innostavinta iltamaohjelmlstossamme Siispä antakaamme Toverittaren e delleenkin ilmestyä kaikenkaikkiaan 'suomenkielellä 'la te pikku toverit kaikkialla yrittäkää yhä uutterani min kirjotella Lasten Osastoon- Ja muutenkin parhaanne mukaan toimi kaa ja akiteeratkaa Toverittarelle uusien tilauksien hankkimiseksi 'Toveruudella — Jenny Trst INTERNATIONAL FALLS MINN Pötyä puhutaan jos täällä laulaa "Amerika on lämmin maa" Huh tikuussa ollaan ja vielä nytkin on pyryä ja pakkasta eikä näytä hel tiävänkään ilmat' Kyllä kysyy köy hältä lanttia kun vuodet umpeen saa ostaa puita ja kolia Muutenkin käy dään kukkaron kimppuun Vuokria kuuluu komppaniat korottavan tou kokuun alusta Nyt kun hävisi rau tatielakkonsa ajattelee että aläppäs Kyllä tiedän keinon miten pulitatte "tinat" takaisin Tämä kyllä on yh den komppanian hallussa Puolet ai nakin vuokrattavista asunnoista o mistaa myllykomppania Niin että minnekkä muuttaa ' maksa pois vain! Kyllä kaiketi yksityisetkin vokraajat osaavat esimerkkiä seura ta se on tietty Jos palkkoja saa joillakin senteillä korotetuksi osaa vat herra nyppiä ne takaisin- Osastossa on toimittu kokolailla virkeästi tätä nykyä Iltamia on ol lut jotenkin joka sunnuntai Näytel miä esitetty silloin tällöin Osaston kokouksessa huhtik 1 p päätettiin sosialistipuolueeseen suhtautumises ta Siltä on keskusteltu ja useissa edellisissä kokouksissa Nyt äänes tettiin Enemmistö oli sitä mielipi dettä että pysytään edelleen sosa ' Hstipuolueessa Oli useita vastaan äänestäjiä _ "jotka halusivat liittyä its suomnl järjestöön mutta se puo li sai vähempi kannatusta Samalla kertaa valittiin virkailijat seuraaval le toimintakaudelle vuosineljännek selle Organiseeraaja A Suomela rahas tonhoitaja Wm Mattson huvitoimik rahastonkirj E Hietala jäsen- ja ra hastonkirjuri John Tamminen kir jeenvaihtaja ja pöytäkirjuri Hejmi Mattson huvit kirjuri Emil Lespl uutisten kirjoittaja A Uusitalo näy telmäseuran johtaja ja taloudenhoita ja A Suomela Vaikka iltamatilaisuudet nykyisin saavat yleisöltä kokolailla kannatus ta eivät useatkaan siltä ajattele vel vollisuudekseen kuulua osastoon Näinkin pienellä paikkakunnalla löy tyy eriäviä mielipiteitä joten syntyy hankausta - työläisten kesken Sitä paljon puhuttua yksimielisyyttä ei ole niin paljon kun pitäisi Jaa'a! Muistakaa uudistaa Toverittaren ti laukset Monta on täällä sellaistakin naista joille ei tule Toveritar Mikä heitä estää sitä tilaamasta? Tervehdyksellä — Minä itse HANNA WYO Elossa sitä ollaan täällä ikin vaik ka ei Toverittaressa ole ollut pit kään aikaan sanaakaan toiminnas tamme Näytös- ja ohjelmailtamia on pidetty ja olipa ompeluseurallakin myyjäiset vaan ne on jo niin vanho ja asioita etten rupea niistä tarkem paa selvää tekemään 'Näytelmäseuralla on hÄrjotuksen alla kappale "Pariisin veitikka" jo ka esitetään joskus tämän kuun a jalla Viimeiseen osaston kokoukseen oi saapunut osanottajia yli 20 joka oli enempi mitä olen nähnyt ainakaan -pariin vuoteen Vaikka sekin on pie ni luku siihen nähden kun jäsenmää rä on sadan valheilla — Miksi ette 'saavu osaston kokouksiin oikein jo ka sielu ja tuo uusia jäseniä muka nanne? Vapunpäivää päätettiin viet tää 1 p toukok Tietysti silloin kaikki muistaa laittaa kenkänsä kärjet haa lllle päin vaikka en vielä tiedä sa noa mitä kaikkea siellä on vaan ai nakin on tytöillä näytöskappale har joiteltavana nimeltä "Naisyhdistys" — Sitte vielä agitatsionikomitea vel voitettiin panemaan toimeen iltamat vankilassa viruvien tovereiden Rei von ja Partan'in käräjäkulujen ja -perheiden uavustamiseksl vaan el tullut päätöstä koska ne iltamat pi detään — E M Hakala Tukholma huhtik — Helsin gissä oleva Svenskan Dagbla detin kirjeenvaihtaja tiedottaa lehdelleen että Venäjällä olevat suomalaiset firmat ja yksityiset henkilöt ovat vaatineet vahin gonkorvausta Venäjän valtiolta yhteensä 537000000 markkaa ja yksityisiltä henkilöiltä yhteensä 85000000 markkaa IMI I I I H"H"H M IIII -H + NEW YORKIN 8UOM NAI8TEN 4 t OSUUSKOTI t + JA PAIIANVXLITY8-TOIMI8T0 4 + 241 Lsnox Av & 122 St + + 4 + Tslefoonl: 813 Mornlng side 4 H I I I I I I I MII I I I I I I I I I I III ME EMME ilmoita dollarihintoja joita emme maksa Mutta me TAKAAMME mak savamme kansalaisillemme sinä päivänä jolloin vastaanotamme heidän rahalähetyksensä VIIMEKSI meille sähkötetyn Suomen Pankin virallisen myyntikurssin Väärinkäsi tyksien välttämiseksi saamme ilmoittaa että kurssi sähkötetään meille Suomesta heti sen tultua siellä julaistuksi Me noudatamme tätä meille sähkötettyä kurssia siksi kunnes saamme uuden sähkösanoman jolloin viipymättä muutamme maksamamme ' hinnan uuden kurssitiedoittelun mukaiseksi Niinmuodoin saatte dollareistanne Korkeimman hinnan Yllämainittua tapaa seuraten me MAKSOIMME dollarista ' Smk 18:00 Huhtik 7 p Smk - 18:00 Huhtik 8 p Smk 18:10 Huhtik 9 p Lähetyskustannukset 25 senttiä postiteitse $350 sähköteitse Lähettäessänne rahanne meidän kauttamme AUTATTE SAMALLA KOTIMAATANNE sillä dollarinne käytetään täällä ainoastaan Suomeen menevien tavaroitten ostoon Liikkeemme on todellisesti suurin suomalainen pankkiliike Amerikassa Takeena toimistamme on paitsi pääomaamme ja vararahastoamme $65000 Suomen Osuuskauppojen Keskuskunta r L ainoa asiamiehemme Suomesse Sen omaisuus on YLI 60 MILJOONAA MARKKAA Keskuskunnan _ kannattajajoukko lähes puolet koko Suomen väkiluvusta ja niiden jou kossa varmasti joku teidänkin omaisistanne kuluttaa Keskuskunnan hankkimia elintar peitä ja kulutustavaroita He saavat suoranaisen hyödyn niistä dollareista jotka lä hetätte meidän kauttamme Perusajatuksenamme on auttaa Suomesta tänne siirtyneitä kansalaisiamme Ainoastaan suoraan heiltä saamiamme rahasiirtoja välitämme summan suuruuteen katsomatta Sattuneesta syystä ilmoitamme että emme ota välittääksemme rahasiirtoja ' mitä meil le tarjoaa joko suoraan tahi välikäden kautta joku rahainvälitystä ammattina harjoit tava liike Kunnioittaen HELANDER & NEKTON PRIVATE BANKERS Woolworth Building Room 1104 233 Broadway New York City t-i 4 !1 ! Jt Vi ) '1 I ii