Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (Nov. 4, 1919)
No 43 Tiistaina Marrask 4 — Tuesday Nov 4 7 (Suomennos) Nuori Billy' Lloyd tuli vuokra kotiinsa eräänä iltapäivänä päi vätyönsä päätyttyä ja tapasi it seään vieläkin nuoremman vai monsa Amvn ahkerasti neulo massa hyvin pientä nuttua Siitä oli jo muutama kuukausi kulu nut kun salaisuus oli hänen kor vaansa kuiskittu ja se asia sekä neljä viikkoa kestänyt lakko teh taalla joka oli taisteltu ja voi tettu oli jonkun verran kesyt tänyt hänen virmaa poikalnon nettaan Kun hän oli peseytynyt ja muuttanut vaatteensa meni hän jälleen istumahuoneeseen ja is tuen vaimonsa vierelle hän ute liaasti ia knmnelöti hvnisteli nuttua iota Amv neuloi "Tu- hat tulimmaista kuinka se panee kummat tunteet kiertämään im- nussa kun näen sinun neulovan tällaisia"! hän huudahti "Mikä osa sen vauvan pukua tämä nyt on olevinaan? Onko tämä nenä- liina vaiko yöpaita?" Amy nauroi "Ei sinun tarvit- se tietää liian paljon näistä asi- oista Tässä tapauksessa sinä olet vaan viaton sivustakatsoja !" "Olin ennen siinä luulossa" sanoi Jiilly miettiväisenä etta tiedän hyvin paljon naisten asi- oista ja naisista ja olin numero ensimäisiä rakastelijoita mutta naiden kahdeksan kuukauden ai kana kun olen ollut naimisissa olen tullut siihen johtopäätök seen että en ole vielä aapiseni läpi" "Puheesi johtaa mieleeni" vastasi vaimo„ "että kun olin kaupungilla tanaan ostin erään kirjan radikaalisesta kirjakau pasta Se on yksi niistä kirjois ta joista neiti Emerson tapasi puhua Settlemcntillä" "Mikä kirja se on?" kysyi Bil- "Se Edward Carpenterin kir jottama "Rakkauden täysi-ikäiseksi tuleminen'') ja siinä on asioita joista sinun pitäisi lu kea Se auttaa sinua pääse mään pois aapisluokalta Kuun teleppas tätä Billy Lloyd: 'Mies tuo tavallinen ihmis-uros on kummallinen eläin vaikka hän voi hallita mailmua rohkeudel laan taidollaan ja yritteliäisyy dellään niin rakkausasioissa hän on enimmäkseen lapsi'" "Se sopii minuun" huomautti Billy "paitsi siinä suhteessa et tä en ole päässyt hallitsemaan mailmaa vielä enkä edes hän nän päällä päässyt ratsastamaan alamäkeä mennessä" llän otti kirjan jonka vainio laski kädestään ja silmiisi esi puhetta "Tämän luulisi olevan mielenkiintoisen kirjan Tässä sanoo että viisi tai kuusi kus tantajaa on kieltäytynyt sitä pai nattamasta sentähden että se on liian radikaalinen" Amy jöka oli tiedoissaan pal jon edellä Billystä hymyili mer kitsevästi: "Aijon vierottaa sinut pois urheilusivulta ja opettaa et simään vahvempaa ravintoa" "Sinähän luet minulle tätä kirjaa illalla — vai mitä sanot " esitti Billy "Ei" vastasi Amy "Multa jos olet oikein hyvä poika ja autat astiain pesussa illallisen jälkeen niin saat sitten lukea sitä minulle sillä aikaa kun minä neulon" "No jos tuo ei ole naisen kauppa niin ei sitten mikään" sanoi Billy nauraen ) Loves Corning of Age Kun illallinen oli syöty ja as tiat pestyjä he olivat juuri läh temäisillään keittiöstä huudahti Amy : "Oh Billy olen kovin pa hoillani mutta sinun täytyy juosta asialla Unohdin ostaa leipää kun olin kaupungilla eikä maitokaan pysy aamuun happa nematta Sinun täytyy mennä puotiin ja ostaa yksi kannu mai- ta ja graham leipä'' illv kopeloi taskujaan ia vetä- si ulos seitsemän senttiä surul lisesti ihymyillen "Olen a iv un poikki Näin käy kun annan si nulle suurimman osan palkasta ni Sinun täytyy pistäytyä pe-r-hepankilla jos mielit syötäviä saada" Amy avasi pöytälaatikon ja otti sieltä kahden doliarm sete lin 'YnVmärsin -sinun sanoneen että minä saan pitää mitä tasta ' sanoi Billy pannessaan ra nan taskuunsa "Etpä ymmärtänyt untaan sellaista" väitti Amy JJilly pani lakin päähänsä ja meni uios Heidän asuntonsa ei ollut kaikista parhaimmassa pai- kassa kaupunkia vaikkakin se oli kutakuinkin 'välttävä asun- noksi Hän käveli 'hitaasti liike- kaupungille päin jonne oli nel- jä kadunväliä asunnoltaan ja hän nautti leppoisesta ilta-ilmasta is un lian lähti hän pää tietä oli ostoksensa tehnyt otiin hieman pitem sillä hän aikoi lehti- kaupasta ostaa erään vapaamie- lisen kuukausijulkaisun jota hän oh lukenut säännöllisesti lakosta kihtien Hän huomasi edellään kävelevän tytön joka kulki epäi lyttävän hitain askelin ja pysäh tyi useita kertoja katsomaan puodin ikkunaan Billy tiesi mi- tä se merkitsi ja oli juuri sivuut- tamaisillaan tytön kun uteliai suutensa sai hänet katsahta maan tyttöön silloin tyttö pu hutteli häntä Billy katsahti pikaisesti ympä rilleen ja pysähtyi Tyttö oli nuori ja nähtävästi vasta-alkava Maalaustaite oli vielä kellittyinä tön ja rohkeus väkinäistä Billy tarkasti häntä avoimesti "Kuu les tyttö" virkkoi hän "tämä on kovin aikaista illasta Ipelata tuota peliä Poliisi tällä peru kalla on oikea moraalin tukipyl väs ja hän on kovin kiukkuilen lakkolaisille ja — tytöille" Tyttö punastui maalinsa alla ja mutisi jotain josta Billy ei päässyt kuin puoliksi selville "Olet iskenyt väärään mieheen tällä kertaa tyttö" sanoi Billy hvvänsuopaisesti "Minulla oli tapana tarttua sinunlaistesi on keen mutta nyt minä olen kun niallisesti naimisissa oleva mies ja kuljen sitä suoraa ja kaitaa siveyden polkua Olen kotiin matkalla ja kuljen aikataulun mukaan Kuules sinä varmaan kin olet aivan vasta alkanut tai muuten et yrittäisi miestä jolla on kantamus paketteja- Mies joka sinunlaisiasi etsii ei kanna kainalossaan maitokannua ja lei päkannikkaa — vaikka valtioon kin kuiva Nyt oli tytön rohkea teesken tely tykkänään hävinnyt Kas vojensa ilmeessä oli jotain joka sai Billyn vielä viivähtämään ' "Joillakin tytöillä on lykkyä kun saavat hyvän miehen niin kuin sinä olet 'pitämään heistä huolta" sanoi tyttö Billy nauroi hyväntahtoisesti "Enpä tiedä siitä olinko kovin hyvä silloin kun sain kunnon ty tön houkutelluksi menemään kanssani naimisiin Ensikerran kun hän näki minut takitonna niin en usko hänen nähneen sii ven tynkiäkään pilkistävän — - mutta nyt olen parantumaan päin Mutta sanos mitä varten nätti tvttö kuten sinä kaduilla kuleksit?" Tyttö katsahti häneen puolek si ujostellen ja puolittain uhma ten "Olen koettanut kaikkea" sanoi hän "Olen tehnyt työtä pesulaitoksissa ravintoloissa ji leipomoissa mutta ei missään maksettu riittävää palkkaa Jos eläisin kotona olisi asia toisin mutta kun täytyy kaikki itse kustantaa asunto ruoka kaikki ja sairastin kolme viikkoa vii me kesänä Joten koetan nyt uutta ammattia — käveleksin kaduilla siinä kaikki" "Oletko aivan rahaton?" kysvi Billy "Minulla on kolme sinistä nik keliä ja kaksi punaista senttiä — se on jumalan tosi" sanoi tyttö Säälin tunne kirpasi Billyä sy dämestä ja vaistomaisesti meni hänen kätensä taskuun missä puodista saamansa dollari lepäsi jiienemipien rahojen joukossa Hän painoi dollarin tytön kä teen "Tässä tyttö" sanoi hän "Tämä auttaa sinut tämän yön yli Laittaudu nyt pian pois ka dulta ennenkuin poliisi taluttaa sinut" yö-oikeuteen Hyvää yö tä" Kun- Billy saapui kotiin tapa si hän vaimonsa mukavasti istu massa isossa tuolissa istiimahuo neen pöydän luona lähellä va loa ompelemassa pikku vaattei ta "Kaunolausujana en koskaan tule saamaan palkintoa ei edes maan viljelysnäyttelyssä" sanoi Billy "mutta jos korvasi 'kestä vät niin koetan lukea sinulle mitä tämä Carpenter on kirjotta nut Mutta odotahan kun saan itseni ensin kuntoon laitettua" llän riisui kengät jaloistaan joka saattaa miehen henkeväm mälle tuulelle llän päästi vyön sä auki kahdenkymmenenkuu dentuuman vyötäryksensä ympä riltä riisui päällipaitansa ja si litteli kämmenellään paljaita täy teläisen tiiviitä käsivarsiaan Sitten hän tyhjensi taskuistaan pöydälle rahat taskuveitsen ja avain-nipun ja ottaen kirjan pa neutui pitkäkseen hiljattain vä hittäismaksulht ostetulle sohval le "Tiimä on aika mukava kapi ne ja varsinkin sitten kun se on saatu maksetuksi" hän sanoi "No katsotaanpa Ensimäinen luku Sukuvietti Kuules olet Tilatkaa Ainoa puoluelehti Canadassa Tilaushinnat Yhdysvalloissa: 1 vk #400 y2 vk ' 225 3 kuuk 125 Tilatkaa käyttäen seuraavaa kaavaketta: Toveri Box 99 Astoria Ore Mukaanliitän $ maksuksi Vapauden tilauksesta Nimi Osote ko varma että tiimä on kyllin siveellinen kirja nuoren mielien lukea omalle vainiolleen?" llän luki hyvin huolimatta siitä että itse itsensä jääviksi arvosteli leikillisellä tavallaan jokaisen kappaleen 'välissä Ta van takaa hän pysähtyi lukemaan hiljaa jonkun koilulan ennenkuin luki sen ääneen Eräässä koh taa toisessi luvussa hän sanoi: "Kuules tätä: "Ei ole ihme että enemmän itsenäiset naiset (jotka ovat päässeet päivän valoon o min takein kulkien sinne läpi suuren pimeyden ja kärsimys ten) nousevat kapinaan tai että työmiehet (havaiten elämänsä riippuvaiseksi niistä jotka eivät elämälle anna arvoa) tekevät samoin' Mitäs sinä tuosta ajat telet?" "Se tarkottaa" sanoi Amy pai nolla "että naisten ja työläis miesten asia on yhteinen Nai set yleensä ovat saman järjes telmän uhreja kuin ovat työläi set — lie ovat niiden miesten vallan alla jotka hallitsevat hei dän elämänmahdollisuutensa" "Siitäkö syystä sinusta on noin kapinallinen tullut?" kysyi Billy "Se on yksi syy Ja olen iloi nen että clen mennyt naimisiin kunnon miehen kanssa ja saanut hänet kyllin nuorena opettaakse ni hänelle jotain naiskysymyk sesta "Se jahtaa mieleeni — " sanoi Billy yhtäkkiä ja sitten samassa pysähtyi "Mitä sinä aijoit sanoa? kysyi Amy "Olen unohtanut sen" valeh teli hän viehättävästi Hiin alkoi lukea kirjaa taas "Tässä taas sanoo jotain: 'Ptio likasvuinen mies on tyranni Ja siis on tapahtunut etä miehen valta mailmassa on vuosituhan sia tarkottanut naisten orjuutta' Jumaliste siinä lyödään meitä miehiä koko lujasti" "Ei se taikota sinua eikä toi sia työmiehiä" huomautti Amy "Se tarkottaa niit ämiehiä jot ka hallitsevat yhteiskuntaa" Sitten Amy lisäsi: "On jo aika mennä nukkumaan Minun täy tyy laittaa aamiaispmuo hautu maan" llän nousi ylös ja laski neulo imiksensa fiöydäile Samalla hiin näki rahan mitä Billy oli taskustaan siihen tyhjentänyt Hatkna kolmmncllfl sivulla