No 7 Tiistaina helmik 18 p 1919 SIVU KOLME ' tyrski_ ihminen ei ollenkaan! vat olevinaan täydessä 'touhussa Ei hän usein tule komentele- Maria nousi tuolilta ylös no illaan meidän töistämme jautui ujona ovipieleen Tyttö lörpötteli ettei toinen — Hyvää huomenta ! Hyvää saanut suunvuoroa 'huomenta! kuului ääni kuin lin- 'Mariasta tuntui hauskalta kun n un viserrys palvelustyttö oli niin puhelias ja Hieno valkeakaulainen säih mtikava Joissakin paikoin olivat krväsilmäiuen nuori rouva py olleet ylpeitä sähtyi ovelle Punaisessa silkki Tyttö oli mielissään kehumi- kauhtanassa tukka hienoon pit sesta simyssyyn käärittynä kiharat vä — No ei sitä nyt viitsikään kisten työntyen ots'alle ipitsihe tuumi hän entistä ' iloisempana taleen alta ' Maria kysyi tytön" nimeä _ Molemmat tytöt syvällä ala- oanoaa vain njvujahsi — maisuudella odottivat käskviä (Hilja Salo! 'Se minun niineni on' Toinen tyttö on 'Alma iSieltä jo : tulikin viimeksimai nittu tukka pörrössä ja silmät sikkarassa Edellisen illan val- Rouva 'halusi vain kuumaa vettä 'Kuin keijukainen liiteli hän talkaisin makuuhuoneeseen sa Otiija seurasi perässä vie den vptt: knrpii L-äckpfrv nli yominen näkyi häntäkin ranka- Sisällä Otilia kertoi että vaimo! joka keittiössä oli on rouvan sevan Otiljaa nauratti — Katsos vain kuinka Almaa väsyttää! Hi-hi ! Semmoista se -on kun kotikartiu jonnekin läh tee niin sitten pitää venytellä seuraavan päivän kutsuina pyykkäri Otiljan piti viedä Maria kella rikerrokseen näyttää mitä teke män pitää Rouva lAVikström' illä ei siihen asiaan ollut muuta sanomista — Eikös omissa luissasi tuiv- _ iKuuluu vaimo olevan am mu vastast Alma toisen kiusotr matissaan taitava tietää työn- teiuun Aima oli vannemman- sä Otiija poistui 'puoleinen tyttö vakavampi ja Kaunis rouva jäi itseään pei- hiljaisempi kuin Otiija ttövalr lailemaan Unohti leski-Marian vouta ei niin paljoa kuulunut unohti keittiö-asiat 'hauen tapoihinsa Niinpä hän Maria ihastui hienoon rouvaan nyt vahan murjotellen kehäsi- _ Onkohan 'herra taivaassa o- saunut enkeleitään käuniimmak- — jos mma aina lentäisin s hioda! Punaista silkkiä ympä niinkuin sina en kai nukkuisi rillä pitsiverkkoja hiuksissa hier ollenkaan Eläisi sitä paljaassa not tohvelit 'Vilkaisi itseensä soiton ja tanssin riemussa ja kövhiin pukfmiinsa Hiljaista sipsiitusta kuului si- _ Voi herra! Jo on ero ihmi semmistä 'huoneista "sellä ja ihmisellä! — 'Mitä — kummia?! Onko- Mutta Maria vain ihaili rou han rouva jo noussut ylös? No v_aa ei ymmärtänyt edes kadeh niitä se nyt niin aikaisin tia! Tytöt sukivat tukkaansa ja — — Otiija kantoi vaatteita vaatteitansa ' 'järjestykseen Oli- kellariin Siinä oli villasta ja silkkistä hienoa palttinaa oliut- SAN FRANCISCON S s OSASTON ta pumpulia oli pitsinäpläystä ja vartain kudottua IKaunnta 'hie noja kirjaimilla merkattuja lii— NAISET TOIMEENPANEVAA" SUUREN ILTAMAN Kansainvälisenä Naistenpäivänä Helmlk 23 p:nä 1919 Tyväenyhdlstyksen talolla 20 Flint St ARVOKKAALLA OHJELMALLA — 8" S OSASTON NAISET Koettakaa Tätä Luonnon 1 Kasvi Valmistetta Mak- saa ja Suolistoa Varten noja myssyjä yo- ja paivapai toja liivejä silkkisukkia! Voi sitä vaatteiden paljoutta! Tyttö nauraa himotti hyräili ja kulki edestakaisin kellarin 'ja ylä ke rran väliä eikä aikonut lakata ' kantamasta ollenkaan Viimei- Alkaa kello 5 lp Sisäänpääsy 25c sen vaatekasan tuotuaan sanoi Hyvä Ravintola— PALJON TANSSIA hän hieman ilkkuen: Eiköpä tuota jo aluksi olekin viruttamista!- Niin että kyllä tässä talos sa työtä riittää vaikka tekisi e nemmänkin ! Maria alkoi vakavana erotte lemaan erilaisia vaatteita eri ka soihin Suruväre äänessä vir kahti hän r — Jospa tuosta vaatekasasta Säilyttäkää SITÄ KODISSANNE olisi pienikin osa omaani saa valmiina käytettäväksi dakseni kietoa niitä lasteni ynir Se on hyvää grippiln ja sen sukui- pärille olisin onnellinen ' Qlei X ~ tauteihin fcäläisten lanset kulkevat nlastn- ia& te haluatte hyvän ja Bäästävät- mina Minullakin on lapsia kak sen lääkkeen kovettuneelle vatsalle sittain päiiiikivistykseile' pyörtymykselle ja ' Tyttö tuli uteliaaksi mahataudille tahi vatsahapolle niin 'Halus tietää vhtä ia toisto älkää jättäkö koettamatta tätä erin- Ar yuu Ja ttolsta omaista lääkettä jota parhaat lääkä- Jslarlan elämästä vaan vanhempi ritkin" käyttävät Lääkkeessämme el tyttö tuli huutelemaan Otiljaa ole mitään salaista sen valmistuksen takaisin niin jäi tarinat kesken tietävät kaikkL läÄkemaailmassa Maria jäi seisomaan suuren li- r Tama vanhauaikumen laake on kes- lT J „ täuyt pitkällisen kokeilun ja nyt on kalsen 'vaatekasan keskelle lhr enemmän suositeltu kuin koskaan mettelemään vaatteiden paljout ehnen ta mitkä oli tuotu hänen puhdis- Ostakaa laatikko LAXCAIUN jo tä- tettavakseen ään niin huomenna voitte jo paljon ' {r ' n oareinmin Dollari hvvin glinitattuna JlollOH tuumi lian Yltänee on yhtä hyvä kuin sata dollaria — alkaa tämänpäiväinen työ varsinkin joa tama dollari on sijoitet tu terveytenne eteen talli auttaak senne Luonnon Äitiä tekemään teh tävänsä LAXCARINIA myy ainoastaan Lax carin Products Company he lähettä vät teille laatikon jossa on tarpeeksi IiVf1 4 RTVT A lrntmoleJ IrntilQiialcl im te lähetätte heille $100 rahassa toJa_ ajattelemaan mitä he ovat postiosotuksesia tahi postimerkeissä naisina ja ihmisinä Krikoisen voimakasta $150 laatikko Tähän näättvi naisten kp1-ii- (Jatketaan) JOKU SANA PETTYMYK SISTÄ (Tatkoa kahdeksannelta sivulta) tel 11 Myyutiöikeus ainoastaan I AVfADlu DDi-iniir-re nr Hinta Yksi Dollari '' Meidän pitää osata ajatella en- Dept T— 7 Pittabifrgli Pa neukuin olemme äitejä että sit ten jaksamme jatkaa ja laajen taa ajatusmaailmaamme kuin ko kemus on oppaana Eivät ne po jatkaan ole ihmistä kummempia mutta kevytmielinen hulikaani maisuus heidät turmelee Ja mc naiset emme sen paremmin tie dä miten jmeidän on meneteltävä kun meille on opetettu että mies on naisen pää Mutta meidän täytyy opettaa pojat sittenkin kunnoittamaan itseämme samal la kun me kasvatamme itsemme kunnioitusta ansaitseviksi Jos itse itsemme unohdamme niin on ni unohtaa meidät Kirjotin tämän Nuorten osas toa varten siinä tarkotukesssa et tä nuoret itse alkavat ajattele maan Varmasti monen petty myksen sivuuttaa kun järki on oppaana eikä anneta hetkellis ten tunteiden aina johtaa elä mää ja Jam tytöt sekä pojat et sivät toisistansa tovereita ja ih misiä eikä aina jotakin salakäh mäistä ja pahaa Kunnoitus an saitsee kunnioitusta — Femia Älä tuomitse lähimmäistäsi kun et ole ollut hänen tilallaan iiuiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii REUMATISMI v Kotiparannuskeinö kokeneelta ' Keväillä vnonmi niinä Airas t in lihas ja polttorcumatisniia Ainoastaan ne jotka ovat tätä tautia sairastaneet tietavat ne tus kat joita niinä kärsin kolme pitkää vuotta Koetin monta eri lääkettä ja monta eri lääkäriä mutta kaikki helpotus minkä sain oli vain hetkellistä Viimeinkin löysin lääk keen joka kokonaan paransi minut ja tauti ei ole enää tullut takaisin Olen antanut neuvoni useammalle jotka ovat tätä tautia sairastaneet aivan vuoteenomana ja joka ta pauksessa lie ovat parantuneet Minä haluan että kaikki jotka kärsivSt reumatismista missään muodossa koettaisi vat tätä ihmeteltävää parannuskeinoa Älkää lähettäkö rahaa ainoastaan nimenne ja osot teenne niin lähetän teille lääkekokeen va paasti Sitte kun te olette sitä koettaneet ta tulleet huomaamaan että lääkkeeni todel lakin on se kauvan odotettu parannus reu matismillenne sitte vasta te voitte lähet tää lää Ikeeni hinnan yhden dollarin mutta ymmärtäkää että minä en halua rahaanne jos ette ole täydellisesti tyytyväisiä lääk keeseen Onhan tämä kohtuullista? Miksi' ' kärsitte enää reumatismista kuu varma pa rannus tarjotaan teille vapaasti Älkää vii vytelkö Kirjoittakaa tänään Mark H Jackson No 293 E Gurney Bldg Syracuse N Y Mr Jackson vnstaa Ylläoleva on totta IIIHIIIIIIIMIIIIIIIIIIIillllMMIIUIIHIIIIIIIIU TARKASTAKAA ILMQTUKSIA ttsututunti Nyt se UUSI kauan odotettu KEITTOKIRJA on' vihdoinkin valmistunut! Kuten tiedämme sosialististen kunstannusyhttÖittcmme kustannuksella ei ole ilmestynyt yhtään keittokirjaa lukuunottamatta pientä Työmiehen kustantamaa kas viskeittokirjaa Ainoa täkäläisiin oloihin ja suomalaisia varten sovellutettu keitto kirja on ollut Miina Wall in toimittama ja kustantama Sitä on myyty tuhansia kap paleita omien kitstannusyhtiöittcmmekin välityksellä ja kaikkiaan on sitä myyty huo mattavin osa meikäläisille Tämä M Wallin keittokirja ei liioin ole ollut niin käy tännöllinen kuin olisi ollut suotavaa mutta paremman puutteessa on sitä myyty ja käytetty Raivaajan taholta ryhdyttiin puuhaan saada itse kustannettua kunnollinen keittokirja Samoihin aikoihin oli samanlainen puuha tekeillä New Yorkin suoma laisten Naisten Osuuskodilla Asiasta neuvoteltua päätettiin yhdistää nämä kaksi yritystä Naisten osuuskoti myi kosikirjotuksensa Raivaajalle joka sen nyt on kus tantanut kirjaksi Keittokirjan alkulauseessa Naisten Osuuskoti lausuu muun muassa seuraavaa: "Pitemmän aikaa on ajan vaatiman käytännöllisen suomalaisen keittokirjan puute ollut havaittavissa "New Yorkin Suomalaisten Naisten Osuuskoti katsoi velvollisuudekseen ryhtyä" toimiin tämän epäkohdan poistamiseksi ja toivoo Osuuskoti nyt kun sen työn tu loksena tämä kirja ilmestyy että se tulisi suomalaisten työläistoverittarien avuksi oppaaksi ja hyväksi -toveriksi "Kirjaa ovat avustaneet lukuisat tottuneet keittäjät jotka antamillaan ohjeilla ovat kokeilleet useita vuosia Ohjeet on koetettu saada mahdollisimman uusta ja omintakeisia Myöskin on silmällä pidetty että tämä kirja olisi hyödyksi tarjoili joille jonka tähden on liitetty suur määrä mahdollisimman hyviä salaattiohjeita" New Yorkin Naisten Osuuskoclin nimi kirjan tekijänä laatijana lienee tarpeeksi vakuuttaakseen jokaiselle että tämä kirja on tarkotustaan vastaava Siellähän ovat ne kokaiieimniat keittäjämme löydettävissä ja Amerikan rikkaimpien perheiden ruuan valmistajat Heillä okemuksensa perusteella on tuntemus näistä asioista Kirjassa tekijän lausuntojen perusteella onkin paljon aivan yksityisiä mUjuneerien ostamia val mistusohjeita joita ei ole missään keittokirjassa kustannettu mutta jotka luonnolli sesti ovat joutuneet keittäjiensä tietoon jotka taas kokemuksiensa perusteella ovat ohjeita antaneet Naisten Osuuskodin käytettäväksi tätä kirjan kustantamista varten Mitä käytännölliseen puoleen tulee niin siinäkin on otettu suuri askel eteenpäin Selostukset ruuanyal niistämisestä on annettu yksinomaan suomenkielellä Jokainen englanninkieltä taitamatonkin haa käsityksen miten ruoka on valmistettava Miina Wallin keittokirjassa on ohjeet englanninkieliset ja senkin tähden epäkäytännölliset suomalaisille Aineet on mainittu aina kummallakin kielellä joten missä ei voi tul la sekaannusta Kun tavarat kaikki tunnetaan tällä englanninkielisellä nimityksellä niin on tässä suhteessa välttämätöntä tuntea tilatessa ja käyttäessä nämä oikeat ni mitykset Tästä huolimatta ovaa aineiden nimet annetut myöskin suomenkielellä Tällä keittokirjalla on oikeastaan kaksi tarkotustn -Ensiksikin se on ammatti- kirja keittäjiä ja palvelustyttöjä varten Ei kaikilla suomalaisilla palvelustytöillä ole ollut tilaisuutta käydä keittokouua ja siten saada perusteellista opetusta tällä alalla ja täällä he kumminkin joutuvat työkseen ruokaa valmistamaan Kirjamme on heille olevat suurena apuna ja oikeastaan välineenä jonka avulla ainoastaan he voivat täs sä tehtävässään onnistua Kun 011 kysymys kokeneista keittäjistä niin heille on kir jamme aivan välttämätön lii milloinkaan olla liian oppineita Siis monella keittä jällä on vielä oppimisen varaa ja sitä voivat saada tästä kirjasta Kuten sanottu on tässä parhaimpien keittäjien monivuotiset kokemukset yhdistettynä Onhan kirjam me saanut alkunsa juuri näiden keittäjien itsensä tuntemasta tarpeesta ja halusta an taa kokemuksensa toistenkin työläistoverien auttamiseksi Tässä heidän kokemuk sensa ovat toinen toistansa auttamassa Kirjamme ei kumminkaan ole yksinomaan valmistettu ammattilaisia varten On han luonnollista että näin täydellisessä kirjassa on paljon yksinkertaisempiakin oh jeita sellaisia jotka ovat omiaan tavallisille nuorillee työläisperheen emännille sa moin kuin vanhemmillekin Työläisperheissäkin on pyrittävä ylöspäin tässäkin suh teessa Oppi ei ojaan kaada Paljon puutteellisuuksia on olemassa monessa perhees Äi miten osataan järjestää asiat niin että saadaan vähistä aineista mahdollisimman maukasta ruokaa ja että ei mene ruokatarpeita pilalle vaan että kaikki voidaan edullisesti käyttää Tässä kirjassa annetaan paljon ohjeita näistäkin kysymyksistä Kirja voi maksaa hintansa kovin lyhyessä ajassa Lyhyesti sanottuna voimme sanoa että tämä keittokirja on välttämätön kapine kaikissa perheissä ja kaikille palvelus tytöillä Kirjan koko on 320 sivut ja hinta vaan sama kuin on ollut sillä tunnetulla Mjl ra Wall in kirjallakin nimittäin $150 huolimatta siitä että tämän kirjan hinnan olisi oikeastaan pitänyt olla enemmän kustannuksiin verrattuna sillä sen valmistamiseen on pantu nnn suurta huomiota Samoin kaikki kustannukset tänä päivänä ovat kor keimmat Emme kuitenkaan tahdo antaa tilaisuutta kenellekään sitä aiheetontakaan huomautusta tehdä että kirja olisi hinnalla pilattu Toivomme että hinnan halpuus edellyttää ensimäisen painoksen pikaista loppuunmyyntiä Asiamiespalkkio tavallinen TOVERI Box 99 Astoria Ore Toveri Box 99 Astoria Ore Olkaa hyvä ia lähettäkää allckirjottaneelle heti ensi postissa M KEITTOKIRJAA Maksuksi mukaan liitän dollaria senttiä Nimt 1 f Osotc rttnmronni