Nol Tiistaina tammik 7 p:nä 1919 SIVU SEITSEMÄN Autuas surussa Kirj Selma Lagerlöf Nykyään' ei litä pienestä enää kukaan rististä joka Ta on kul- Sclnvartzin hautausmaan massa Ihmiset kulkevat koon eivätkä katso siihen kirk Eikä siinä ole mitään ihmeellistä Ris ti on niin matala "että sinikellot ja apilat ulottuvat sen poikki puuhun Ei kukaan siinä py-äh-dy lukeakseen ristissä olevaa kir jotusta jonka kirjaimia sade on kuluttanut eikä nähtävästi ke nenkään mieleen tullut korjata risti ja uudistaa päällekirjotus Ja kuitenkin joskus oli tämä pik kunen risti herättänyt suurta hämmästystä ja kiinnittänyt run sasta huomiota Oli aika jolloin jokainen joka sattui tulemaan Sclnvartzin hautausmaalle meni katsomaan pientä ristiä Mutta jos nyt vielä joku pysähtyykin sen eteen niin ainoastaan van hukset joiden silmien edessä ta- paus oli sattunut Taas he näkevät miten koko kunta oli talviuneen vaipuneena tasaisen puolentoista metrin sy vän valkoisen1 lumen peitossa Valkoiselle tasangolle lähdetään 1 matkalle kuin merelle — kom passin kera Ei voi erottaa' ran toja järvestä Muokkaamaton pelto on yhtä yksitoikkoinen ja tasainen kuin se josta jo sata kertaa on leikattu kaura Tiet ovat muuttaneet suuntaa harmai- den aitojen 'välillä: ne kulkevat suoraan peltojen ja jäätyneitten järvien ylitse - talojen luona huomaa saman sekavuuden : Esi merkiksi huomaa että polku kai volle kulkee kukkatarhan aidan Mutta vaikeinta on löytää hau tausmaata Kiyiumurt sen ym pärillä on kadonnut ja kuolleit ten pelto laajenee yhtämittaisena toisten peltojen jatkona jotka kuuluvat hyvinvoivalle papistol le Lumi makaa niin tasaisena ettei näe hautoja eikä kumpuja lumi on peittänyt kaikki Ohuet rautalevyt jotka riippuvat ris teissä1 ja joita tuuli tavallisesti heiluttelee eivät enää helise su rullisesti jotkut pistäytyvät e siin syreenipensaiden alta mut ta kapeat oksat ovat kaikki niin toistensa näköisiä ettei niissä ole mitään suunnan merkkiä Van hat mummot jotka ovat tottu neet käymään joka sunnuntai rakkaitten Vainajiensa haudoil la kykenevät korkeintaan teke mään vain muutaman askeleen keskikäytävää pitkin Sitten he pysähtyvät koettaen arvata mis sä on heidän omaistensa haudat: tuonko pensaan juurella vai tä män? Ja syvään huoaten he o dottavat milloin lumi sulaisi Ai van kuin vainajat olisivat äkkiä etäytyneet "jonnekin ihyvin kauas eikä enää näv heidän hautojaan Siellä täällä kohoavat korkeat hautakivet mutta ne ovat niin' harvoja ja lunta on niin paljon niiden päällä ettei niitä voi toi sistaan erottaa Yksi ainoa ku ja on puhdistettu se joka vie pieneen hautakappeliin Sinne tuodaan kirstut ja pastori lukee hautausrukoukset ja virret Ei ole ajattelemistakaan laskea kirs tut maahan niin kauan kuin kes tää talvi Ne jätetään kirxkoon siksi kunnes ITerra suvaitsee lä hettää suojan jolloin voi päästä maan syliin kuokan ja kangen avulla Kerran hyvin pakkasena talve na kuoli Lemmin seppä Sande- rilta lapsi Se oli hvvä sepän- paja Lerumissa ja seppä oli rikas mies Hiljattain oli hän raken- tanut itselleen perhehaudan Lu- mi oli kyllä peittänyt peiihehau dan mutta ei voinut pyyhkäistä sitä pois maanpinnalta Kivi muuri ja rautaketju sitä ympä röivät ja keskellä on graniittiki vi mihin on hakattu yksi ainoa sana: "Sander'' Xuo suuret kir jaimet näkyvät yli koko hautaus maan Nyt kun lapsi kuoli ja se piti haudata sanoi seppä vaimolleen : — Minä en tahdo että lapsi tu lisi minun viereeni Oi aamiaisaika Hän istui ruo kasalissa syöden yksin sillä se oli hänen tapansa Hänen vai monsa 'Ebba Sander seisoi ikku nan luona josta oli näköala jär velle ja sen koivusaarille Hän seiSoi siinä ja 'itki Mutta mie hensä sanoista kuivuivat hänen silmänsä Hän oli ennestäänkin pieni mutta nyt pelosta hän lyy histyi vielä enemmän ja alkoi vavista — Mitä sinä sanoit? kysyi hän vavisten kuin vilutaudissa — Se häiritsee minua vastasi seppä -Minun vanhempani ovat sinne haudatut Sanderin nimi on hakattu kiveen Minä en tahtoisi että lapsi makaisi hei dän vieressään — Niinkö sinä ajattelet! lausui nainen yhäti vavisten Minä tie sin että sinä kostaisit Mies viskasi salvetm nousi pöydästä seisahtui vaimonsa e teen pitkänä tanakkana Ei ol lut hänen tapansa pakottaa tois ta alistumaan nitkillä iaarituksil- la Vaimon piti vmmärtää että hän ei voi muuttaa näätöstään nähdessään hänet tuollaisena Hän jähmettyi kuin malmi itse päisyydessään — Minä en tahdo ollenkaan ke nellekään kostaa sanoi hän ko rottamatta ääntään — minä en vain vrii sitä sallia — Sinä puhut aivankuin olisi kysymys uuden tilan tekemisestä lapselle sanoi vaimo Hän on kuollut hänelle se on yhdente kevä mutta minusta tulee men nyt nainen — Olen sitä ajatellut sanoi mies enkä sittenkään voi Aviopuolisot jotka ovat elä neet yhdessä jonkun vuoden kä sittävät toinen toisensa yhdestä sanasta Ja vaimo käsitti jo että on turha koettaa taivuttaa miestä — Niin miksi sinä sitten an noit minulle anteeksi? vaikeroi hän murtaen käsiään Miksi f al lit minun jäämään Lerumiin ja pysymään vaimonasi? Mies ei tahtonut hänelle pahna ja koetti antaa myöten äärimmäi syytceiv saakka — Keksi joku syy naapureille vastasi Jiän Sano että perhe haudassa on paljon 'vettä ja vä- hau tilaa' että sinne mahtuu vain isän ja äidin kirstut ja jaa tilaa enää vain sinulle ja minulle — Ja luuletko että minua us kotaan ? ' — - Niin keksi sitten jotain muuta Hän ei ollut vihainen Vaimo näki ettei hän ollut suutuksissa Hän istui nojatuoliin nojaten päänsä käsiin ja yhä tuijotti ik kunasta etäisyyteen i — Eikö ole kauheata että elä mässä on niin paljon asioita jot ka ovat meitä voimakkaammat? ajatteli hän Mutta vielä kau heampaa on kun meissä herää voimia joita emme voi hallita Rakkaus oli syttynyt hänessä muutama vuosi sitten kun hän iii jo naimisissa ja pidettiin jär kevänä vaimona Se rakkaus oli niin tulinen ettei hän voinut edes yrittääkään voittaa sitä Ja nyt onko hänen miehensä yhtä so- Ruskaan murheen painamana llmotan sukulaisille ja tuttaville- että rakastettu puo lisoni ja lasten isä Edvard William Viitala nukkui kuolon uneen Revelsto ken B G C P n hospitaa lissa Canadassa 2G p jouluk 1918 salrastettuaan 11 vuoro kautta yleisesti tunnettua kul kutautia ja keuhkokuumetta Vainaja oli syntynyt Kauhaval la V 1 25 p maalisk 1892 ollen kuollessaan 26 vuoden 9 kk ja 1 päiviin ikäinen Vaina jaa jäi suremaan niinä hänen vaimonsa ja 5 lasta yksi veli ja kaksi siskea ja isä ja äiti sekä lukuisa sukulais- ja tutta vapiiri AMANDA VIITALA ja LAPSET Sinä säälimätön kuolema joka kuljet oikoteitä et kuule itkuja orpojen etkä valituksia leskien joita usein jälkeesi heität s Mara B G jChii tniiiii l it iiiifnii fii i i i f i + 4 + NEW YORKIN SUOM NAISTEN + 4 4 t OSUUSKOTI t 4-JA PAIKANVÄLITYS-T0IMIST0 4 4- 241 Lenox Ave & 122 St_ 4 4- 4- Telefooni: 813 Mornlng Ide 4 t)i4H-HH-4-l-f-l-l-l"M-t SUOSITTELEMME AJURI LII K ETTÄ M M El Olemme aina valmiit palve lemaan teitä kaikenlaisella ajuriliikkeen alaan kuuluvalla työllä SEABORG TRANSFER CO Puhelin 466 Astoria Ore MEILLE SYNTYI j TERVE POIKA I 10 u:vft- joulukuuta 1918 jota A Aloimme kutuea nimejlil: Armi Uribktf j SANNA ja FRED KIVELÄ Chase River B C Canada H-+4H-HHH-4-HH-4-+4H-4+H-4-H-++ keasti koston tunteen vallassa? Hän ei ole koskaan ollut vihai nen vaimolleen Kun- tämä tuli ja kertoi- hänelle lankeemukses taan antoi hän anteeksi "Sinä olet erehtynyt ja menettänyt jäl kesi" sanoi hän ainoastaan ja jatkoi ylnbseläiuää hätien kans saan Multa on helppo myön tää anteeksi sanoilla ja vaikea it se asiassa lunnainkin vaikea se on sille joka luonteeltaan on it sepäinen ja taipuvainen raskas mielisyyteen joka ei unohda mi tään vaan kokoo kaikki' -Hän aina ajatteli että olisi ollut pa rempi jos hänen miehensä olisi lyönyt häntä Sitten hän olisi hyvä taas sen jälkeen Mutta tuota itseensä sulkeutunutta ja itsepäistä miestä hän aina pel käsi Hän kulki elämän taivaita kuin hevonen aisojen välillä Ta kana istuu joku ruoska kädessä vaikket sita kavtakaan iMutia n vt viimein hän heilautti ruos kalla — ja hänestä" tulee kadon nut nainen (Jatk) ' Syvällä surulla ja murheella llmotan kaukana oleville su kulaisille ja tuttaville että mieheni Johan Kustaa Paavola kuoli täällä kotonaan Canmo ressa Alta joulukuun 27 p 1918 sairastettuaJin toista vuot ta keuhkotautia ja lopukBi an karaa vatsapoltetta joka lo petti parhaassa miehuuden ijäs sä hänen elämänsä langan Vai naja oli syntynyt Lapualla Tiis tenkylässä V 1 v 1S83 ollen kuollessaan 35 vuoden 2 kk ja 22 päivän vanha Häntä lä hinnä kaipaamaan jäin minä hänen vaimonsa viiden pienen lapsen kanssa sekä isä ja äiti ja sisko' Suomessa ja täSFÄ maassa yksi sisko ja kaksi vel jeä sekä muita sukulaisia ja tuttavia täällä ja Suomessa HILMA PAAVOLA (o s Viinikka) Box 102 Canmore Alta Can Täällä vuoriston kolkossa kal mistossa Hän Taunonsa vieressä unelmoi Jättäen orvoiksi meidät tänne Mieron tielle vankiloin Hän raivasi pelloksi niityt vai niot Ja uhrasi- terveytensä eeslä elämisen Kun rintaansa taudin hän kum man sai Joka kannelta tuonen hiille snl — Hilma Paavola Lepää rauhassa isä parhain — Pois muutit sä liian varhain — Lapset Täten saan katkeran ja raskaan surun murtamana ilmoitan! että kuolon kylinä käsi pois tempasi minulla rakkaan mieheni ja Paulilta hel län isän Isak Rikhard Tyni Kuoli Maspie Mine Ont Can marraskuun 11 p 1918 salras tettuaan 10 vuorokautta anka raa Spanish influenssaa Viil nnja oli syntynyt Alahärmiin pitäjässä Vaasan läänissä 9 p joulukuuta 1892 Hiin oli siis kuollessaan 25 vuotta 11 kuu kautta ja 2 p vanha Häntä hellästi kaipaamaan jäin minä hänen vaimonsa ja pikku poi kamme Pauli ia laaja sukulais- ja tuttavapiiri Suomessa isä (S äiti ja 2 siskoa ja 5 veljeä ja W raana yKsi tao perneeusa kuih sa ja lukuisa tuttavapiiri PAUL JA ALIINA TYNI fo s Kiiihä) Mun kesäin mennyt on oi! Seukiis verran sua nähdä sain! Voi minne poistuitkaan — — Oi tule kesä tule vielä kerran — Vaan ethän tule nnäii mil loinkaan Kun kesääni mä muistelen ja rakkaimpaani Käy mielein msutaks' niin kuin syksyn yö Ja rintain riehuu viriää kuohujansa- # Tyyntyy hetkeks' turhaa on sen työ Mun kesäin käynyt on syksyks' ijälseksi Ja ystäväni muuttanut on pois Mä toivon tulven lunta pcitte- heksi Kenties se toiveet turhat peit tää vois Nukkuos nukkuos rauhassa rakastettu kaivattu (21) f