Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (Dec. 10, 1918)
SIVU KAKSI Tiistaina joulukuun 10 p 1918 No 50 sarjaksi yhdistävää sidettä eri sisatojen kohtien välillä Nyt käynnissä riistetty olevat suuret yhteiskunnalliset Vanha mullistukset yllättävät heidät ar- valta — vaamattomalla tulollaan Etu- eikä voi jensa tavottelussa eivät vallan pitäjät ole nähneet mitkä seu raukset ovat tulossa ja heitä seu rannut kansa on nyt säälittäväs sä tilassa tietämättömyytensä tähden kuluessa pala palalta Historian materialistinen kehi- tys opettaa että yhteiskunnalli nen vallankumous seuraa' mate maattisella varmuudella jokaista yhteiskunnallista talousjärjestel mää sen saavutettua kuihtumis asteensa Siitä meillä on selvä nä esimerkkinä Europassa alka- i 11 _ : i„ 1 neet suuret valtiolliset ja luuu delliset mullistukset Suuret ja pienet tyrannit kukistuvat kuin lehdet syysmyrskyssä Kansojen elinehtojen omistajat ja määrää jät kauhistuvat ja hämmästyvät oman kykenemättömän johtonsa tuloksia Taistelu lopullisesta ratkaisusta saattaa olla katkera ia kestää kauan mutta sen on nellisesta päättymisestä ei ole e päilystä Kansojen vapaus ta loudellisen tasa-arvon pohjalle on voitettava Meillä on nyt jo oikeus ja täysi syy kysyä niiltä jotka jo ko etujensa puolesta tai surkeas ta tietämättömyydestä kannatta vat vanhan järjestelmän jatka mista että kuka on syyllinen sii hen tilanteeseen johon Europari kansat on syösty? Onko se sosialidemokratian ksäisan pohjakerrosten valista mio_ iärinctiimis- ia nikeuksiin- '"™ i- sa kohottamistyö joka sai ai kaan sekasorron valtiollisen ta loudellisen ja siveellisen rappi on niin Suomessa kuin toisissa kin Europan maissa? — Eikö Europa ole raunioina sentähden että vallasta hulluiksi juopuneet itsevaltiaat kapitalistien rajatto man riistonakin yllyttämänä kansallis-suuryliherruuden takaa miseksi alkoivat mailmansodan tarkotuksella lyödä samalla ker- mailma — porvariston on paljastanut itsensä se peittää viheliäisyyt- tään "fiikunan" lehdellä Uusi mailina joka takaa taloudellisen ja yhteiskunnallisen tasa-arvon kaikille on nousemassa Työvä ki jonka voimasta rakentuu kaikki liikkuu kaikki mihin se koskee sen voima on kasvava niin suureksi että se kykenee myös hallitsemaan sen niailman jota se joka päivä luo Nyt me seuraamme mailman köyhälistön taistelua entistä innokkaammin otamme osaa siihen valistuksen työllä Luottakaamme horju mattomasti köyhälistön voittoon Vanha mailma on siirtymässä entisyyteen uutta oikeuden tasa-arvon ja vapauden mailmaa luodaan Alfred Ruis ANNA A MALEYN MUISTOLLE fTatVoa nsTmalsdta liT'ilt1 Anna Maley oli nainen — suo rittaen tämän vaikean tehtävän ja samalla kärsien niitä järjettö miä rajotuksia joita sälytetään naiselle vain hänen sukupuolen sa takia — voimme liiottelemat ta sanoa että hän oli sankaritar On ainoastaan yksi muu hen kilö joka ansaitsee yhtä paljon tunnustusta kuin esi-organisec-raaja Se on joukostaan erillään ole va toveri joka yksinään ylläpi tää viiriämme vihamielisessä yh teiskunnassa — pitää sitä yllä kunnes hän onnistuu saamaan toisia sen luo vääjäämättömyy dellään Kaikki kunnia hänelle! On helppo työskennellä toisten kanssa Työskennellä yksinään ympärillään olevan väestön nar riksi leimaamana se on- ankara luonteen ja rohkeuden koetus Sosialistinen liike on suuressa kiitollisuuden velassa esitaisteli- taa nousevan koston — työväen- joilleen — ei ainoastaan organi- lnikon roim:in? VastUStaiamme cppraiiiilli vaan muillekin psi- ja pärjääjämme voisivat vastata toimitsijoilleen Sen velan me tähän ja sitte pysyä ainaisesti voimme maksaa ainoastaan si- vaiti ! ten että olemme yhtä uskollisia Vanha mailmanjärjestelmä on ja alttiita aatteellemme itsekin näyttänyt mihin se parhaimpan- Jos Anna Maley voisi puhua sa tehden kykenee: hävittämään kehottaisia hän meitä enemmän kaikki ja sen yritykset vieläkin uhrautumaan suuren asiamme johtavat mailmaa päättyvät sa- hyväksi Hän antoi elämänsä manlaiseen tulokseen — hävi- sine Kaikessa hänen toiminnas- tykseen Suomen porvaristo on saan olipa hän järjestäjänä lu- antanut kamalan esimerkin mail- ennoitsijana toimittajana opet- man työväelle Se koitti raken- tajattarena kirjailijattarena tai taa järjestystä ja vakiinnuttaa la- johtajana oli käytännöllistä ter- kia toimittamalla hävitystä kym- veiärkistä korkeimpien ihantei- Nyt se UUSI kauan odotettu KEITTOKIRJA on vihdoinkin valmistunut! Kuten tiedämme sosialististen hunstaninisylitiötttemmc kustannuksella ei ole ilmestynyt yheään keittokirjaa lukuunottamatta pientä Työmiehen kustantamaa kas viskeittokirjaa Ainoa täkäläisiin oloihin ja suomalaisia varten sovellutettu keitto kirja on ollut Miina VVallin toimittama ja kustantama Sitä on myyty tuhansia kap paleita omien kitstannusyhtiöittcmmekin välityksellä ja kaikkiaan on sitä myyty huo mattavin osa meikäläisille T ämä M VVallin keittokirja ei liioin ole ollut niin käy- lannnuineii kuin olisi ollut suotavaa mutta paremman puutteessa on sita myyty ja kaytetfy Raivaajan taholta ryhdyttiin puuhaan saada itse kustannettua kunnollinen KeutoKjna samoihin aikoihin oli samanlainen puuha tekeillä New Yorkin suoma laisten Naisten Osuuskodtlla Asiasta neuvoteltua päätettiin yhdistää nämä kaksi yritystä Naisten osuuskoti myi käsikiijotuksensa Raivaajalle joka sen nyt on kus tantanut kirjaksi Keittokirjan alkulauseessa Naisten Osuuskoti lausuu muun muassa seuraavaa: "Pitemmän aikaa on ajan vaatiman käytännöllisen suomalaisen keittokirja puute ollut havaittavissa "New Yorkin Suomalaisten Naisten Osunskoti katsoi velvollisuudekseen ryhtyä toimiin tämän epäkohdan poistamiseksi ja toivoo Osuuskoti nyt kun sen työn tu loksena tämä kirja ilmestyy että sc tulisi suomalaisten työläistoverittarien "avuksi oppaaksi ja hyväksi toveriksi "Kirjaa ovat avustaneet lukuisat tottuneet keittäjät jotka antamillaan ohjeilla ovat kokeilleet useita vuosia Ohjeet on koetettu saada mahdollisimman uusia ja omintakeisia Myöskin on silmällä pidetty että tämä kirja olisi hyödyksi tarjoili joille jonka tähden on liitetty suur määrä mahdollisimman hyviä salaattiohjeita" New Yorkin Naisten Osuuskodin nimi kirjan tekijänä laatijana lienee tarpeeksi vakuuttaakseen jokaiselle että tämä kirja on tarkotustaan vastaava Siellähän ovat ne kokeneimmat keittäjämme löydettävissä ja Amerikan rikkaimpien perheiden ruuan valmistajat Heillä okemuksensa perusteella on tuntemus näi-tte asioista Kirjassa tekijän lausuntojen perusteella cnkm paljon aivan yksityisiä miljuneerien ostamia val mistusohjeita joita ei ole missään keittokirjassa kustannettu mutta jotka luonnolli sesti ovat joutuneet keittajiensä tietoon jotka taas kokemuksienpa perusteella ovat ohjeita antaneet Naisten Osuuskodin käytettäväksi tätä kirjan kustantamista varten Mitä käytännölliseen puoleen tulee min siinäkin on otettu suuri ankel eteenpäin Selostukset ruuanvalniistamisesta on annettu yksinomaan suomenkielellä Jokainen englanninkieltä taitamatonkin saa käsityksen miten ruoka on valmistettava Miina VVallin keittokirjassa on ohjeet englanninkieliset ja senkin tähden epäkäytännölliset suomalaisille Aineet on mainittu aina kummallakin kielellä joten niissä ei voi tul la sekaannusta Kun tavarat kaikki tunnetaan tällä englanninkielisellä nimityksellä niin on tässä suhteessa välttämätöntä tuntea tilatessa ja käyttäessä nämä oikeat ni mitykset Tästä huolimatta ovaa aineiden nimet annetut myöskin suomenkielellä Tällä keittokirjalla on oikeastaan kaksi tarketusta Ensiksikin se on ammatti kirja keittäjiä ja palvelustyttöjä varten Ei kaikilla suomalaisilla palvelustytöillä ole ollut tilaisuutta käydä keittokouua ja siten saada perusteellista opetusta tällä alalla ja täällä he kumminkin joutuvat työkseen ruokaa valmistamaan Kirjamme on heille olevat suurena apuna ja oikeastaan välineenä jonka avulla ainoastaan he voivat täs sä tehtävässään onnistua Kun on kysymys kokeneista keittäjistä niin heille on kir jamme aivan välttämätön Ei milloinkaan olla liian oppineita Siis monella keittä jällä on vielä oppimisen varaa ja sitä voivat saada tästä kirjasia Kuten sanottu on tässä parhaimpien keittäjien monivuotiset kokemukset yhdistettynä Onhan kirjam me saanut alkunsa juuri näiden keittäjien itsensä tuntemasta tarpeesta ja halusta an toa kokemuksensa toistenkin työläistoverien auttamiseksi Tässä heidän kokemuk sensa ovat toinen toistansa auttamassa Kirjamme ei kumminkaan ole yksinomaan valmistettu ammattilaisia varten On han luonnollistaj että näin täydellisessä kirjassa on paljon yksinkertaisempiakin oh jeita sellaisia jotka ovat omiaan tavallisille nuorillee työläisperheen emännille sa moin kuin vanhemmillekin Työläisperheissäkin on pyrittävä ylöspäin tässäkin stuV teessä Oppi ei ojaan kaada Paljon puutteellisuuksia on olemassa monessa perhees sä miten osataan järjestää asiat niin että saadaan vähistä aineista mahdollisimman maukasta ruokaa ja että ei mene ruokatarpeita pilalle vaan että kaikki voidaan edullisesti käyttää Tässä kirjassa annetaan paljon ohjeita näistäkin kysymyksistä Kirja voi maksaa hintansa kovin lyhyessä ajassa Lyhyesti sanottuna voimme sanoa että tämä keittokirja on välttämätön kapine kaikissa perheissä ja kaikille palvelus tytöillä Kirjan koko on 320 sivut ja hinta vaan sama kuin on ollut sillä tunnetulla Mii na VVallin kirjallakin nimittäin $150 huolimatta siitä että tämän kirjan hinnan olisi oikeastaan pitänyt olla enemmän kustannuksiin verrattuna sillä sen valmistamiseen on pantu niin suurta huomiota Samoin kaikki kustannukset tänä päivänä ovat kor keimmat Emme kuitenkaan tahdo antaa tilaisuutta kenellekään sitä aiheetontakaan huomautusta tehdä että kirja olisi hinnalla pilattu Toivomme että hinnan halpuus edellyttää ensimäisen painoksen pikaista loppuunmyyntiä Asiamiespalkkio tavallinen TOVERI Box 99 Astoria Ore Tareri Box 99 Astoria Ore Olkaa hvvä ja lähettäkää allekirjottaneelle heti ensi postissa kpl KEITTOKIRJAA Maksuksi mukaan liitän dollaria senttiä Nimi Osote tmmttmmwiinniiiiiinttfflnnttmtmnrnminnnrrmtfflttmntnuiuunuu menkertaisella raivolla ja jul muudella Me myönnämme et tä Suomessa vallitsi anarkia mutta se oli porvariston hillitön tä riisto-anarkiaa josta johtui työväen yritys saattaa aikaan järjestys ja lopettaa kansan ta hallisesti aijottu nälkään nään nyttäminen Samanlainen on ti lanne itä- ja keski-Europan mais sa anarkia ei ole johtunut työ väen vaitaannousuyruyKscMd den innoittamaa tehokkuutta Hänellä oli todellinen sosialisti tinen henki Enempää on mah doton sanoa kenestäkään naises ta tai miehestä — John M Work PAKOLAINEN (Jatkoa sivulta kuusitoista) kä suinkin oli mahdollista kii reessä saada vaan henkemme oli kalliimpi kaikkea muuta Niin me lähdimme pakomatkalle ensi mäistä satamakaupunkia kohti josta oli mahdollisuus päästä tälle puolelle valtameren Kär simme vilua ja nälkää vaan e- teenpain oh päämäärämme kun massa maassaan vaan vieläpä he ulottavat valtansa etemmäksi kin — Taivas yksin tietää kuin ka monta tuhatta nuorta tyttöä he vuosittain uhraavat ostavat ja myyvät kuten teuraaksi vietä vää karjaa " En tiedä mitä hän sanoisi nyt vat olla seuraavana päivänä tääl lä Nyt kun he nukkuvat si keää yöuntaan on meillä tilai- nes olimme matkustajalaivassa J°s tapaisin hänet sillä ehdotta vaan kapitalistinen vallanpitoon suus pelastua Äitini alkoi heti siihen johtanut ja työväki koet- kiireesti pukea nukkuvia lapsiaan taa tästä hirveästä kaaoksesta ja sillä aikaa vanhempi veljeni pelastaa kansan ja saattaa sille yhdessä naapurin kanssa valjas- varmassa turvassa sen keinues sa aalloilla" "Aiotteko mennä takasin ko tiinne?" kysyin "Kyllä joskus vaan en tiedä koska sillä turkkilaiset yhä edel- ne oikeudet jotka siltä on vuo- ti hevosia mukaan otettiin mi-leen hallitsevat ei ainoastaan masti on sota saattanut paljon muutoksia tässäkin suhteessa vaikka ne tuhannet ja miljoonat nuoret tytöt jotka turkkilaiset haaremit ovat holveihinsa hau danneet eivät koskaan tule ta kasin ja jäävät niin monelta tyk känään lihotuksiin