SIVU KAHDEKSAN Tiistaina marrask 12 p 1918 No 4(1 Orvon laulu Kiri Helmi M — n Äitini hellä äänen väre vat tie voisi odottaa muutaman kohti Kuulunut korvaani kotvaan enää vuoden?" _ ' _ Oli kirkas syksyinen päivä ja Lapsuuskotini ovet kun suljin Nathan saapui _ New Yorkiin kirkas päivänvalo valaisi kultai- Mailman teille orpona kuljin Olosuhteiden äkkinäinen muutos sjn sätein syksyistä maisemaa ja Äänin haikein hätääni itkin ensin aivan hämmensi Nathanin kylän polkuja' Laulaen ja leik Kyyneleet valuen poskia pitkin mielen Muutamia päiviä sitten kiä laskien tekivät kylän asuk Vieraalta turvaa etsin hän eli venäläisen maalaiskylän kaat työtä pelloillaan Kuinka yksinkertaista avaraa ja rauhal- tuo kaikki oli Nathanille tuttua ! Nyt syöttelen rikkaan rintalasta lista elämää nyt oli elämä jät- Hän tunsi kummallisten tuntei Huolin vaalin kapaloin vyötän tijäiskanpungin jyrisevää her- ien risteilevän mielessään ja ih- -Muruilla itse vatsani täytän ulostuttavaa hyörinää misten sääliväiset katseet _ saivat Verhona kuluneet risat käytän Nathan antautui juutalaisten hänet hämmennyksiin Miksi he Pilkkaa ja iskuja alati kärsin avustusyhdistyksen turviin Yh- häntä niin säälivät eivätkä tun Armosta muka antimet järsin — distyksen sihteeri sai hänelle työ- teneet? 1 „ Olen vain orpo lapsL paikan eräässä itäpään hikipä- ' Sofia oli tulossa pellolta Xat- jassa Ja niin alkoi Nathanille han kuuli hänen raikkaan nau- TTsi-n H=pn nääfinvksiiri itken pliniuuria iävtävä vksitoikkoinen runsa ia suloinen väristys kävi Vuodatan salassa kyyneleet kar- raadanta Hän teki työtä toisi- kautta ruumiinsa ja kylmä hiki vaat naan viikkokausia nukkumatta nousi hänen otsalleen Hoivaa ja hellyyttä konsaan en Hänen voimillaan ja tarmonaan Sofia käveli hänen ohitsensa löydä ei näyttänyt olevan mitään rajo- säälivästi silmäten Hänen So lina on armo ja vieraan pöytä ja Hän näytti olevan raudasta fiansa! Sofia el"" tuntenut hän Kukaan ei vajvojan' kuunnella tehty Viikkokausia hän oli sul- tä! Sofia jonka takia hän oli huoli jettuna pieneen sokkeloon _ suu-syöt päivät raatanut ja jonka ta- Voi miksi äitikin pois kuoli — ressa vuokrakasaVmissa jonka kia hän oli säästäliyt! " Hän lapsensa kyyneleet kuivais melkein kaikki asukkaat olivat ✓ "Ystävä" hän sammalsi "Tun- tautien runtelemia netko sinä Nathania?" Mailman teillä heitä on monta Vaikka elämä ei ollut hauskaa "Nathaniako!" huudahti So- Tnirlpn tuskaa kukaan ei kuule Joita vain tyrkitään sysätään syvaau - Ohjata koskaan ei parempaan hyvään Kunnes lie vihdoin tuskiinsa turuu Kohtalon kovan alle murtuu Rikosten teille joutuu Onnettomille apua viemään Valoa kärsiväin pimeille teille r ii 4 l-lL--rri irVi- VJsavvuiiicn Miucu juuiivwh j" taa Missä ei iva ja ynseys kohtaa hän -säästi rahaa ihanaa morsi- ]eet jotakin hänestä koska ky- "Niin vaikka ne tiedetään jul Missä on toveruus veljeys ylin antansa ja kotiansa varten Mi- svtte häntä?" kisestikin" jatkoi Väinö Minne otetaan avoimin sylin — täpä muuta hän olisi kaivannut? Nathan pudisti -päätänsä "Vanhemmilla sisarillasi oli Punalipun juureen sinne v _ Siellä on kaikkien pienien paikka Hyljättyin sorrettuin yhtymä- kohta Siellä murtunut sydän virkoo Siellä sortuneen kieli kirpoo _ Vapauden onnen päivyttä kohti Pientenkin aatos liidellä tohtii Ohjatkaa eksyneet sinne! Madonsyömä Mukaelma - kirj E J Noin neljäkymmentä mailia O- dessasta on eräs kylä jossa asuu noin satakunta talonpoikaa Nat- han oli yksi heistä Hän oli nuori räätäli voimakas ja ko- meakin Hän oli terveyden pe- rikva ~ i rsatnan raitasu erasia iima joka myöskin rakasti häntä He Sa kalvanut Hän ei huoman aikoivat pian perustaa oman ko- mit että entinen Nathan oli hä din Nathan oli onnellinen ja vinnyt Hän vain teki työtä ja samoin oli kukoistava Sofiakin säästi sillä kaukana Venäjällä Molempien vanhemmat olivat häntä odotteli kaunis lempeä iloisia ja tyytyväisiä nuorten lii- Sofia ja onni tosta "Heistä tulee sopiva pa- Kuukausia kului ja joka aamu ri" sanoivat vanhukset 'Mutta eraana paivana syntyi Nathanin mielessä aiatus— -että häitä ei vietetäkään " ennenkuin hänellä olisi paljon rahoja Ja niitä ansaitsemaan hän päätti lähteä Amerikaan Sofia itki vaan hänen vanhem- pansa olivat Nathanin kanssa sa- sa koneessa tvosKenteieva mies kisti vai sula tavallako lian olisi sopiva Virkatoimeni e maa mieltä "Sellaisia nuoria häntä menemään lääkärille ja nvt alkoi etsiä kansan suosiota nempää kuin muutkaan seikat miehiä kuin Nathan jotka kat- niin hän meni Lääkäri ei kati- Väärä tapa — hm! — miehen eivät ole esteenä Miten on si sovat elämää eteenpäin ei tavaj nistellut hänelle hänen tilaansa tulla noin sentimentaaliseksi Ke- niin laitasi Väinö?" ta joka päivä Nathan oli oike- vaan sanoi että on ainoastaan nen sivistyneen hänen säätyisen- "Minua ei mikään pitele Se assa" sanoi Sofian isä "Jokai- yksi keino elämän jatkamiseen s£ naisen luulet olevan niin va- hän on mainio tuuma" ihastui nen nuori mies joka ei pelkää — lähteä pois New Yorkista paamielisen että haluaa heti nai- Väinö työtä rikastuu Amerikassa hä- maalle niin pian kuin mahdol- niisiin jouduttuaan ruveta kas- Jatketaan nen tarvitsee vain tehdä työtä ja nenmainitun venäläisen maalais säästää Ja olihan Sofia vasta kylän polkuja Hän laahusteli seitesmäntoista — siis miksi 'ei- hitain askelin Sofian kotimökkiä ei Nathan valitellut Han unek- sj unelmiaan uneksi kukoista- vuui Miuiaum" _ teki työtä säästi ja uneksi — hän säästi niin ettei - maittanut aina syödä Dollarit keräytyivät hitaasti niin kovin hitaasti mut- ta niitä kuitenkin aina keräytyi Nathanin elämä oli yhtämit- taista työtä tyota eika huvia tai nautintoia Alutta nan ei välittänyt mistään hän ei kai- i MÄnn T-Tön rtll daamit vaunut liiivticiii ne v - mitä oli halunnut — työtä ja Sanoin etta JNatnan on Kuin raudasta tehty Mutta rautakin ruostuu Natlianinkin rautainen tarmo alkoi pettää hiljalleen melkein huomaamatta hän kuih- tui ja kalpeni Hän oli saanut keuhkotaudin — tuon kaikkien hikipajatyöläisten tavallisen tur- man Nathanin silmät menetti- vät uneksivan hehkuvan lois- iuunsa kuin turmantuojat An- tamaan kansan naisia Väinö! tonsa hengityksensä kävi ras- kara yskänpuuska raastoi hänen Mistä se johtuu? Ei se aina kaaksi hartiansa painuivat kouk- riutunutta rintaansa kaan ennen kuulunut tapoihisi" kuun voimakkaat lihaksensa kuP "Hän ei tuntenut minua!" va- kysyi nimimsmies viekkaasti vuivat ja hänen kasvonsa sai- ]tt Nathan ' "Hän ei tuntenut Eihän nyt" ollut kysymys e- vat tuijottavan umcen ja rvonvisiksi Mikä muutos! Vuo- si sitten hän oli uljas jättiläinen komea ja elinvoimainen ja nyt hän oli sairas ja kurja Rauta hä- nessä oli ruostunut _ Mutta Nathan teki työtä ja fääsf Hän ei hionnutkaan KiunKa tauti un imucu munin alkoi ylösnousu tuntua hänestä vaikeammalta ja jokh_ ma _icm oli entistä väsyneempi Hanta vaivasi alituinqrf yskä Hän us- koi sen pian haihtuvan mutta se kävi päivä päivältä pahein- maksi _ _ Eräänä päivänä neuvoi toises- lista Jos hän on vielä kolme kuukautta ' liikipajan ilmastossa hän kuolee varmasti — — — Muutamia viikkoja myöhem- min nähtiin kumaraan painunut" enirae miVc vplpv-in riinn pii- "Minun Nathaniako? Han on niennyt Amcrikaan" Ja sit- xen nau vicia jauu Luunui sj[ viattomuudessaan: "Minun Nathanini tulee" takasin ja me menemme naimisiin Oh hän on njn komea minun Natianini! Tunnetteko häntä?" Nathan ei vastannut "Kaikki rakastavat Aathania r:„s aivan kuolen ikävästä o- ci0ttaes'sani häneltä kirjettä Hän _1_ I '_:nuni ULnnniciiAM gj Qle Kirj u i uinu l njiwiitn j-- kuukauteen Oletteko te kuul- "Oh mina en voi odottaa enaa kauemmin häntä Minun täytyy saa(ja pjan nähdä miaun uljas Nathanini!" sanoi Sofia ja riensi pojs Nathan tuijotti kauan hänen jälkeensä ja huokasi raskaasti Pettymys ja elämän tyhjyys tui- inttivät hänen särkyneeseen sie- mnua!" " Heikkona ia väsyneenä hän vaipui istumaan suurelle kivelle ja tuijotti kauan sinnepäin min- e sDfa 0u mennyt Sitten hän nousi vaivaloisesti ja lähti laa- hustamaan kylästä poispäin "vie- vää tietä Teponniemen :: asukkaat :: KIRJ HELMI MATTSON (Jatkoa viime n:roon) "Kaj meikäläisistä ioka ainoa saisj viedä mammalleen ainakin yhden kasvatin jos haluaa niin kristillisestä ja oikeuden tuntoi- sesta käydä Turhaa tekojiy- hyyttä!" sanoi nimismies kars- Orjat kädet käsihin! Klrj Fanni Virtanen Ootte kauaa köyhiä kiusanneet Ja kurjuutta maailmaan luoneet :-Ootte raatajain onnen ryöstäneet Heistä elounesteen juoneet Kun pedot te vaanitte saalista Ja janootte syytöntä verta Pian tulee teidän vuoronne — Nyt iskekää viel' kerta! Te ootte verenimijät! Sen nimen me annamme teille Kun heikot lapsirautkatkin Te ajoitte mieron teille Te itse korskeena istutte Ja' ivalla haastatte meistä Mutta orjain nousun huomenta Ob vaikea teidän väistää Se nousee joukosta ryysyjen Tuo totuuden aamunkoitto Jok' antaa orjille vapauden Vie oikeuden voittoon Kaikk' sorretut kun ryntäävät Päin kurjaa valhevaltaa t Niin horjuu mahtitukeet sen Ja orjain päivä alkaa! He nostaa lipun punaisen Mi liehuu kautta maailman! He kaataa yksinvaltiaat Ja vaatii kansat valtaan! Siis orjat käsi kätehen! Ett' kasvaa -joukko suuri? Ja luja yksimielisyys On meillä vankka muuri! kattamaan nnlvelnsl-vttöipn lan! saj sitä vähemmän kun tiedefj taan eua nanen nneiiensa un iap Sen isä" "Hän ajattlee asian syvenniini: kuin me" puolusti Väinö f Ha ha ha!" nauroi nimis- mies — "Olaf sivusta katsoen' nävttää lähentelevän nuorinta si-i sartasi Sattuu niin tulette vie- ia sukulaisiksi Siskosi on tie-: tääkseni niitä uudenaikaisia jot-1 t__ !_UA!n ' eivät perusia mielien vuiicis- tä" toinen katsantotapa luulen virkkoi taas Löfberg "Saivatko he sitten synnittö- miä?" „"No ei kai — ha' 'ha'' nauroi nimismies "vaan mailman sil- missä kyllä! Ha ha!" "Mutta sinä ole viime aikoi- na ruvennut hvvin usein ouol- rttäin kansan naisista" vastani t„a urt "Mutta mitä taas heihin tulee ovat he mielestäni ainoita to- tiellisiä naisia siinä ymfnärryk- sessä kun minä naista käsitän" "Varmaan tarkotat maalaisnai- sia" pisti nimismies "Mitä mi- j na muistan puheistasi kansan naisista Helsinkiajoilta eivät he sinun lasKuissasi silloin olleet e rittäin todellisia ihannenaisia jos s en väärin muista tai ym märtänyt Mm ! Mutta mieli piteetkin voi muuttua" irviste li Löfberg kun ei Väinö hahin nut juttua jatkaa x "Mitäs noista" virkkoi nimis-j mies edelleen "Eikö olisi mu- kavinta näin syksyn ratoksi ja j mielen virkistykseksi lähteä ly- j hyelle metsästysretkelle? Aika] !