Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930, December 11, 1917, Image 8

Below is the OCR text representation for this newspapers page. It is also available as plain text as well as XML.

    LAPSIA
tä ja jos pidät varovasti
saat ottaa käteesikin"
mm
Pietro Maltinin kehto — jos
hänellä sellaista olikaan — ei
sijainnut hovissa vaan pienessä
mökissä Ei mikään onnen ju
malatar ollut tehnyt hänestä suo
sikkiaan Melkein lapsena jätti
Pietro köyhät vanhempansa ja
sisaruksensa mennäkseen miljoo-
nakaupunkiiu oppiin erään kipsi
kuvan tekijän luo
Tämä taiteilija viekas savoiji
lainen ei pehmein käsin kohdel
lut oppilaitaan Pietron tehtä
vänä oli kulkea kahvilasta kah
vilaan kaupitellen kipsikuvia
Tarjoilijat ja poliisit ajoivat u
sein pois pikkuraukan ja Piet
ron ainoana ilona olivat itse ku
vat joissa hän näki kaiken kau
neuden koottuna Levähtäes
sään jossain kadun kulmassa
saattoi Pietro unohtaa kaiken
ympärillään kun hän vanhalla
'kynävcitsellä koetti (kömpelöin
sormin jostain laudasta1 tai puun
palasesta muudostella jäljennök
siä kuvista '
Mutta tämä taideharrastuksen
sa ei voinut aina tyydyttää hä
nen nälkäistä vatsaansa ja sik
sipä olikin hetkiä jolloin Pietro
tunsi itsensä niin äärettömän
onnettomaksi yksinäiseksi ja
hyljätyksi
Sattuma johdatti toverinkin
hänen tielleen tavallaan suojeli
jan ei hienon rikkaan neitosen
niinkuin 'saduissa vaan 'pienen
köyhän tyttösen Paksu kerros
hiili-tomua peitti lapsen kasvot
kun hän pysähtyi pojan eteen
aasin vetämine hiilivaunuineen
pureskellen paksua voileipäänsä
"Oi kuinka hyvää ruokaa"
ajatteli Pietro nälkäisin vatsoin
"Oi 'niin kauniita nukkeja"
sanoi Mathurine ja katseli suu
Vin ihastunein silmin Pietron
koria '
Imartelusta hyvillään alkoi
Pietro esitellä: "Tässä on Na
poleon tässä 'Venus tässii Ma
donna tämä on lirutus j n e
Hän osoitteli kuvta jotka huoli
matta sekalaisesta seurastaan
seisoivat siinä rauhallisina tois
eensa vieressä Mathurine sei
soi suu avoinna unohtaen voilei
pänsä ja aasinsa joka oli sillä
aikaa poikennut tieusyrjään
niistä se oli löytänyt vähän vi
heriöitä heinänkorsia syödäk
seen "Ne ovaf varmaankin hyvin
kalliita kysyi Mathurine lopuksi
aralla kunnioituksen sekaisella
äänellä
"Kyllä sitä ne ovat" vastasi
Pietro jonka mielestä jo pienin
kin kultaraha oli koko omaisuus
"Ne ovat rikkaita varten" sa
noi tyttö huoaten
"Mutta sinä saat katsella nii-
BROOKLYN HIBBING MINN Schauble Hän on hyvä opettaja
Nyt tervehdän eni:f kertaa Toveri- Meillä on uudet istuimet koulussa
'i lill Lii JH fll IUIWl-Hltl Wien nunnan- uilltt )UUU Jlillii UVV1U piUJUIl IVUIIrl
lytto oli juuri käyttämässä toista vuoden vanha Minulla on sis- olen kolmannessa luokassa Meiltä
hyväkseen tätä jaloa tarjousta ko Hän on yhdeksän vuoden vanha käypi viisi lasta koulussa En tiedä
kun käheä käskevä ääni herätti 3B veIi on kuudentoista vuoden vanha mitään muuta kirjoittaa tällä kertaa
Viime talvena veljeni kävi neljä luok
kaa koulua tassa maassa mutta nyt
täällä hän meni isäni kanssa kämpälle työ
hön Minä olen siskon ja äitini kans-
— — sa kotona Me olemme olleet tässä
aasin- vau- maassa vähän toista vuotta Veljeni
'hänet lumouksesta
"Thurine mitä sinä
teet?"
Se oli Anselm-eno
nujen ja tytön omistaja joka oli on käynyt Suomessa kansakoulun lä
pi ja mina olen käynyt sita Koimo
luokkaa Ja nyt minä olen täällä
maassa päässyt jo viidenteen luok
kaan Ja siskoni on toisessa luokas
sa Täällä on s s-osasto ja hm
käymme usein iltamissa Minä annan
siskoni ja veljeni kanssa ohjelmaa
milloin lauletaan ja milloin lausutaan
runoja Ilmat ovat olleet hyvin kyl
mät tänä syksynä vaikka lunta ei ole
tullut paljon Toivotan hauskaa vuoden-loppua
kaikflle Toverittaren lu
kijoille Ja tarmoa ja voimaa yhtei
sessä työssämme
Toverudella
AUNE RANNIKKO
Toveruudella AJteviini Koski
LAPSILLE
juuri paluumatkalla jonkun os
tajan luota Molemmat lapset
sanoivat toisiTeen pikaisesti jää
hyväiset "Jos tulet huomeniiakin tästä
ohitse niin on minulla sinulle
jotain mukanani
salaperäisesti
Malthurine ei
tään mutta hän
teen voileipänsä
sanoi Pietro
vastannut
pisti pojan
rohkeuttaan
ini-kä-
sitten pu
ajoi edel-
nastuen
leen
Kun pienet hiilivaunut seu
raavana päivänä ilmestyivät nur
kan takaa kaikui Maltlmrinen
nauru jo pitkän matkan päästä
hänen ystävänsä korviin
"Minulla on nyt mukanani se
mitä lupasin" selitti Pietro tär
keän näköisenä heti
"Saanko nähdä" huudahti tyt--tö
"Kas tässä"
Se oli muodoton Venus kuh
muilleen kulmikkaille nenineen
ja -väärine säärilleen r— Mutta
Malthurine rremuitsi ihastukses
ta Ja Pietro sanoi vakavasti:
"Minä lahjoitan sen sinulle Mi
nä olen itse tehnyt sen"
"Sinä! Todellako!" soperti
tyttönen ja risti kätensä "Oh
niin kaunis Annatko todella sen
minulle? Saanko todella viedä
sen kotiini?
"Kyllä ihan varmaan"
'Jsuinka olenkaan iloinen"
Hän juoksi vaunujensa luo ja
taas takaisin
"Minä myös olen ajatellut si
nua Pidätkö kastanjoista?"
Vastausta odottamatta antoi hän
pojalle ison pussillisen kastan
joita juoksi takaisin vaunuihinsa
ja huusi: "Hyvästi huomiseksi"
ja niin kiiruhti hän tiehensä
Mutta Prstro ei tuntenut itse
ään enään niin yksinäiseksi Kyl
mä ja nälkä eivät niin suuresti
enään vaivanneet Malthurine
toi usein hänelle puolet aamiai
sestaan ja oli aina hyvä ja ystä
vällinen Pieni maalaistyttönen jonka
myös köyhyys ajoi tähän jätti
läiskaupunkiin säilytti lapsen
sydämessään lohduttavia sanoja
jotka ylläpitivät poikavaukan roh
keutta 1 Te pitivät Pietroa tulevana
taiteilijana Se työala olisi hä
nelle ihan luonnollinen ja sopi
va Mutta tulivatko heidän ehkä
kun
vuo-
NOLALU O NT CAN
Halloo Selma-täti: —
Tämä on ensimäinen kerta
kiriotan Toverittareen Olen 11
den vanha ja käyn koulua
Täällä on vähin satanut
Olen viidennessä luokassa koulussa
ja miilulla on hyvä opettaja Minul
la on 3 siskoa ja 1 veli
Toivon hauskaa syksyä kaikilta
isoille ja pienille lukijoille ja Selma
tädille AILI HAUTANEN'
PALISADE MINN
Halloo Anna-täti — Nyt minä kir
jotan ensi kerran Toverittaren Lasten
osastoon Minä olen kahdeksan
vuoden vanha Olen kolmannessa liro
kassa koulussa Meidän opettajan ni
mi on Helen Shutters
Minä tapaan lukea siskoni Toveri
tarta vaikka en vielä osaa oikein hy
vin suomenkieltä Minä sain maan
viljelysnäyttelyssä toisen palkinnon
pienen riippumaton tekemisestä Meil
lä tehtiin niitä koulussa Siskoni tai
myös toisen? palkinnon työstään Hy
västi Anna-läti ja terveisiä kaikille
Toverittaren lukijoille
LILLUN LIBECK
GLEN EDEN B C CAN
Haloo Selma-täti On jo pitkä ai
ka kuin minä olen kirjottanut Tove
rittareen Minä käyn koulua siskoni
ja veljeni kanssa Meidän opettajan
niini on Miss Ivens Täällä on ollut
jo kolme tuumaa lunta mutta se on
sulannut pois Pian taas tulee joulu
ja voi kun sitten on taas hauskaa
Saa koululomaakin Toivon hauskaa
talvea kaikille Toveruudella
Jalmar Laitinen
DEERTON MICH
Haloo Anna-täti Nyt taasen kir
joitan Toverittareen Täällä on ollut
vähän sateiset ilmat Tänä päivänä
satoi vähän luntakin Meillä oli
juhlat koululla viime kuun 2S p
Meiltä lapsilta oli: marssi näytöskap
paleita lauluja ja rimoja Sitten oli
aikaisilta lauluja viulunsoittoa Olipa
siellä joku "päskettikin" naisilta
Siellä juotiin kaffiakin ja sitten kun
oltiin syöty niin sitten se vasta
hauskaa oli Me leikimme Meidän
opettajan nimi on Miss Pauline
osaksikaan
ruusuiset unelmansa
toteutumaan
Miksi saapi niin monet
vajota kadun likaan?
lapst-t
ANNA KAXGAS
(Jntk elok 7 p n:roon)
Tarketukseni ei ole nyt pulma
tasta katsomamatkasta sillä ti
herttainen rouvan velivainaja ole
mitään erityistä muistiinpanoa
jättänyt
Kuulemani sai mieleni pitkäk
si ajaksi masentuneeksi Tapa
uksen kulku oli seuraava: Aili
ni oli lupautunut valmistamaan
hautajaiskemut tämän veliher
ran hautaamiseesi ja juuri hau
tajaisten edellisenä päivänä kun
piti lähteä petoksille kuuli äiti
ni kauhukseen että rahat jotka
olivat aijotut niitä varten olivat
hukassa Epäluulo kohdistui nyt
äitiini jolle rahat ostajana oli
aijottu antaa Rouva väitti että
hän luovutti ne äidille ennen
kTjJti tämä oli lähtövalmis
Syntyi riita joka saattoi äidin
herkän luonnon kuohuksiin O
lin oikein kuohuksisa minäkin
kun kuuntelin heidän väittely
ään He elivät molemmat var
mat asiansa oikeudellisuudesta
En tosjn paljoa ymmärtänyt
mutta aaVfetin että tapaus ei
tiedä hyvää"'- Ehken seisoin vii
meisen kerran tuon kauniin keit
tiön lattialla haistellen ja mais
tellen siellä valmistettuja herk
kuja Hermostunut rouva haeskeli
rahoja Äitini perutit! koko hom
man ja lähti kotia loukkautu
neena Minun oli pakko seurata
häntä Kului pari päivää ilman
muutosta Hautajaiset olivat ol
leet ja menneet mutta rahakuk
karo pysyi kätkössään Äiti ei
sallinut minun eikä siskoni käy
dii tuossa varakkaassa naapuris
sa eikä minua juuri sinne ha
luttanutkaan sillä luin äitini sil
mistä mitä hän ajatteli
Parin päivän kuluttua avau
tui kotini ovi ja näin siinä hert
taisen rouvan surullisen katseen
Hän tuli tuomaan tiedon että
rahalompakko oli löytynyt Hän
oli vastikään muistanut että se'
oli hänen omilla jälillään vaate
kaapin laatikossa Anteeksi pyy
täen tuli hän nyt tuota äidilleni
ilmottamaan Tuolla epäilyksel
lään oli hän äitiäni syvästi lou
kannut Istuin tapani mukaan
kangaspuiden takana seuraten
tarkasti kohtausta j
Rouvan anteeksi anovat sil
mät saivat kylmän katseen äiti
ni puolelta Äitini jäykkä luon-
Oitkoa kjudennclla sivulla)