SAND COULEE MONT Halloo Selma-täti! Minä kirjoi tan nyt lehteen ensi kerran Olen kahdeksan vuoden vanha ja käyn koulua kolmannessa luokassa Opet tajamme on hyvä meille En vielä oikein hyvin osaa lukea ja kirjoittaa suomenkieltä Täällä ei ole ollenkaan suomalaista koulua ei kä talviseen aikaan ole paljon ai kaakaan kun pitää käydä maan kan sakoulua Nythän on joulukin En tiedä tuo ko joulupukki mitään minulle Mutta Lasten Joulun on äiti luvannut tilata Ja lopuksi ftoivotan hauskaa joulua kalkille lasten ososton lukijoille WILLIAM HILL BELLEVUE ALTA CANADA Hyvä Selma-täti : — Siitä on jo vuosi kulunut kun ker ta kirjoitin Lasten Osastoon Onpa tämä kulunut vuosi antanut minulle kaikenmoista iloa koulussa ja kotona Minä olen kolmannella luokalla ja olen kymmenenvuoden ' vanha On myös -ollut ikäväkin kun tuo mur haava sota saattoi minunkin isäni pois tyköämme vaikka ei kuitenkaan ijäksi sillä kun isäni yhtyi armei jaan vaan kun hän ei ollut kylliksi raaka että hän olisi mennyt vel jiään murhaamaan niin hänen täy tyi paeta pois tyköämme Vaan siitä minä olen usein mielissäni kolmen pienen siskoni kanssa että pian pää semme isän tykö Ehkä lopetan ja tervehdän kaikkia Toverittaren pik ku veljiä ja siskoja ja myös Selma tätiä JOHN NEVALA Lean Maijan ansio Kirj MI1LIA (Jatkoa viime numeroon) Emme ole nähneet näin ylellistä ateriaa sitte kun isä viime kerran työhön lähti ja Maijusta paljon toi vottiin puhui äiti vaan ei voinut jatkaa sillä sanat sulivat kyyneliksi Äiti otti Maijun syliinsä vei hänet isän luokse ja sulki molemmat sy liinsä Ei kumpikaan voinut puhua Kyyneleet vaan tunteita tulkitsivat Maiju lohdutti: — Älkää enään itkekö Minä olen pian iso Ei teidän tarvitse kuolla nälkään Ympäristön emännät toivat Mai jun äidille kehräämistä ja sitä mu kaa kuin lankoja valmistui vei Mai ju niitä pois ja toi ruokatarpeita' palkaksi usein enempikin kuin työs tä olisi tullut Ken vaan Maijun kerrankin näki niin ei voinut olla mieltymättä häneen niin erilainen oli Maiju ikäisiinsä verraten Maijun isä teki luutia vispilöistä ja kauhoja puusta joita lähetti kau punkiin kaupaksi mutta niistä sai niin kovin vähän kun vielä täytyi maksaa palkka sille joka niitä kaup pasi — Kun kasvaisi tuo Maiju vähän Isommaksi että uskaltaisi lähettää liänet kaupunkimatkalle puheli isä huomaamatta Maijua joka äitinsä vieressä kuori vispilä-varpuja Maiju ponnahti ylös ja sanoi varmana: — Kyllä minä voin vetää kärryjä Menen ensin Jukan kanssa että osaan Isä suostui mutta sillä ehdolla että Maiju menee äidin eikä Jukan kanssa Pian oli kärryt laitettu val miiksi ja Maiju veti äidin vähän aut taessa Kaupunkiin päästyä aukeni Maijulle uusi maailma Niin paljon oli näkemistä Maiju kävi keittiiiissä kaupalla ja äiti odotti ulkona sen aikaa Kaikki hämmästyivät kaup piaan pienuutta ja kysyivät nimeä ja kotia Maiju kertoi kotinsa koh talon sellaisella varmuudella ettei kukaan epäillyt hänen rehellisyyt tään Hän voitti ostajain luottamuk sen Ensikerralla sai hän luudista kymmenen penniä kappaleesta joita cli myyty ennen viidellä pennillä ja hän sai kuusi vakinaista paikkaa joihin sai viedä kerran viikossa luu tia rappuhakoja männyn ja katajan oksia Maijun ensimälnen matka onnistui hyvin ja hän sai kaksi kertaa enem män kuormasta kuin Jukka ja hyviä ruuan jätteitä ison pussin lisäksi Maiju ja äiti tulivat niin onnellisina kotiin että saivat isän ja pikku vei konkin hymyilemään Säänniöllisesti joka perjantai meni Maiju ' kuormineen kaupunkiin satoi tai paistoi toi rahat kotiin ja pus sillisen ruuan jätteitä ja joka käyn nillä hän vallotti uusia tilauksia Si ten rahallinen tulo lisääntyi ja tu liaispussi kasvoi Maijun rehellisyys tuli tunnetuksi missä hän vaan kävi Usein palvelijattaret lähettivät Mai jun asioilleen joista Maiju tienasi useamman markan ja sai vanhoja vaatteita äidille ja veikollf Siten pakeni kurjuus ja nälkä Maijun ko dista Uskollisesti täytti Maiju lupa uksensa Hän vei isännälle hyyry velasta joka pennin mitä hän itse ansaitsi Isäntä hymyili ja silitti Maijun kiharaista tukkaa ja sanoi: "velkakirja on maksettu" Isäntä vei Maijun kotiin ja ilmotti isälle ja äidille että velka on mak settu — Siitä saatte kiittää Maijua Se on Maijun ansio Isä ja äiti eivät ymmärtäneet mitä isäntä tarkoitti Isäntä jajkoi: — Sen sata-viisikymmentä mark kaa jonka olette velkaa minulle on Maiju -rehellisyydellään ansainnut ja tästä lähtien ei Maijun tarvitse men nä luutakuormia kaupalle kaupunkiin Koska jumala oli niin säälimätön että riisti minulta vaimon ja ainoan tyttäreni niin nyt hän sen konnan työn on palkinnut teidän kauttanne Olette synnyttänyt minulle toisen tyt tären Pidän Maijun kuin oman lap seni ja teiltä on nälkä paennut Saat te muuttaa vanhaan rakennukseen asumaan Siellä on kolme huonetta kalustettu teitä varten Isäntä ojensi paperikäärön Maijui) isälle ja sanoi: — r Tämä todistaa teille että teille on huoleton elämä lopuksi ikäänne Tämä on Maijun ansio Isä ja äiti itkivät ääneen ja pikku veikko sopersi: "Maiju on kiltti" Sitte isäntä näytti Maijulle isoa kirjettä joka oli sinetillä suljettu ja sanoi: — Tämä on sinun mutta saat sen sitten vasta kun aika minut jättää Isäntä oli testamentannut kaiken omaisuutensa Maijulle Kulovalkean tavoin levisi tieto ympäri pitäjän mimmoinen onni on kohdannut jala tonta Kallea Toiset kadehtivat ja toiset olivat hyvillään Isännän su kulaiset nostivat myrskyn ja yritti vät tehdä isännästä heikkojärkisen mutta lääkärit todistivat että isäntä on viisaampi kuin kaikki sukulaiset yhteensä ja tuomari vakuutti että testamentti pitää paikkansa Isäntä hymyili sanoessaan: — Se on Maijun ansio (Loppu) ' Vielä tahdon muistuttaa teille pik ku lukijat että tässä kerrottu ta paus on poikkeustapaus tavallisuu desta ja että nämä poikkeustapauk set käyvät aina vaan harvinaisem miksi Tullannet kymmenet tuhannet tui niinkuin tavallisesti aukeaa ovi köyhät lapset ovat rehellisiä ja te- ja he astuivat kiireesti sisään ovi kevät työtä ja koittavat hennoilla sulkeutui ja Magda kuuli tulitikkuja voimillaan auttaa onnettomuuksien rapistettavan laatikossa Pian lei- runtelemia vanhempiaan mutta ei mahti tuil ja kynttilä sytytettiin löydy varakkaita isäntiä jotka heitä Magda näki nyt että he seisoivat auttaisivat pienessä nelinurkkaisessa käytävässä Ainoastaan sen kautta voivat työ- joka - oli aivan pimeä ja rosoisista läislapset toivoa parempia oloja että lautaseinistä päättäen ei puusepän ovat rehellisiä ja uskollisia työväen- eikä rakennustyön tuntijan kädellä luokan taistelussa parempien olojen rakennettu vaan jonkun sellaisen saavuttamiseksi ja tekevät sen min- jonka oli pakko rakentaa se parem- kä voivat sosialistisen liikkeen hy- man tekijän puutteessa: Ilma täällä vaksi ja ovat ahkeria opinnoissaan oli aivan erilainen sietämättömän niin että heistä kasvaisi tietoisia ja raskas ja ummehtunut kvvykkäitä luokkataistelijoita — "Kun saavumme perille otatte te Selma-täti Viinirypäleen musta terttu Kirjoittanut Klaudie Parkkonen (Jatk) kynttilän ja menette ystävänne luo ja me odotamme ulkopuolella" sanoi "Hän" pirullisen purevasti ja niin käskevällä äänellä että Magda tunsi itsensä loukatuksi Vaan aikaa ei ol lut puheluun Hänen hermostonsa jännittyi rappuja ylös kulkiessa jot ka notkuivat rutisivat ja huojuivat kolmen kulkijan alla Puolivälissä Magdä pysähtyi "Aivan varmaan rie murtuvat al- Magdan ajatukset keskeytyivät tä- amme lausui nan tuskasta -tuka-hän He olivat tällä välin kulkeneet htitetulla äänellä Kukaan ei vastan pitkää pimeää käytävää myöten nut- Taas llän astui kaksi astuinta jonka oikeanpuolinen seinä muodosti kerrallaan tunnustellen ensin Nyt pitkän rivin ovia nähtävästi kaapin tuo laiha °Pas seisahtui ja avain ovia Nyt seisoi siinä heidän edes- kimppu helisi oikeassa kädessään sään aivan sileä seinä — Luutnantti silla valil1 kun vasen ojensi Magdalle ahmien seurasi Magdan kasvoille iljettävän kostuneen tomunpeittämän nousevaa hämmästystä ja levotto- kynttilänjalan Taas valtasi nuoren muutta Hän kumartui neidon olka- tyton kummallinen tunne Hän tot pään ylitse ja otti hänen kätensä teli' vastaamatta mitään tai teke omiinsa ja kuiskasi äänellä joka niatta Pienintäkään vastarintaa "En kuului - kaunottaren korvissa käär- J° ?e °at ' 3ulmia ryöväreitä meen sihinältä eilta niita henkilöitä joina olen hei- "Enkö olekin rehellinen made- tä oppinut pitämään — entä jos sal- moiselle Magda — minä aina täytän Paavat minut tanne' enka Paasfi kos- lnnaifcoont Ali nvtiän tn tilan kaan enaa pois" välähti salaman saatte nahda tuon imettäjänne tuon rakastetun kyyryselkäisen myy rän ihanan haamun ja" Magda riuhtasi kätensä irti ja hie roi sitä toisella aivan kuin se olisi ollut elottoman kylmä Samassa hän näki kun laihan naisen miehekäs käsi tyyräsi luutnattia kylkeen nopeudella ajatus hänen aivoissaan kun samalla ovi raollansa hänen edessään houkutteli hänet sisään Hän astui kynnyksen yli eikä huo mannut sitä että avain vännettiin lukossa hänen takanaan Kynttilän valo lankesi huoneen ympäri ja avaten neidon eteen niin "Ei pidä olla hätäinen en olisi ruman kuvan että hänen täytyi het- luullut sinusta toki tuollaista "Tuollaista tuollaista sinusta" matki Magda itsekseen Täällä "sinä" ja muualla "herra luutnantti" "Hän" oli juuri avaimella avannut seinän joka aukeni niinkuin ovi ai nakin kun Magda sai äkkiä tar monsa takaisin "Kuulkaa te mol:mmat kaikki näyttää täällä minusta niin kovin kummalliselta jopa loukkaavaltakin ken seista paikoillaan ymmärtämättä mitään Seinät olivat paikoittain ra pin peittämät paikoittain laudoilla peitetyt ja niin likaista ja kosteaa oli tuolla kauvempana Kaukana tuolla peräseinällä oli nähtävästi kaksi valoviivaa Siellä oli varmaan akkuna laudoitettu ja lautojen lomit se näkyi iltavalon tuike vaan ka peana hopeanauhana Magda unohti mita häh oikeastaan oli täältä ha- Tulin tapaamaan Marfaa — ettekö kernit ja seisten paikoillaan hetken voi häntä näyttää minulle käyttä- silmäili hän vaateriekaleita joita oli mättä ala-arvoisia sanoja ja liikkei- kasottain tuolla oikeanpuoleisessa tä Missä on Marfa? nurkassa Mitä ne olivat aikoinaan "Hän" kuohahti vihaa leimuvin olleet ei voimit sanoa mutta siellä silmin katsahti luutnanttiin ja lau- oH uudempaa ja aivan vanhaa tomun sui vihasta vapisevalla äänellä muu- peittämää vaatetta Oli paperin kap- taman sanan kielellä jota Magda ei paleita ja joitakin esineitä joita ei ymmärtänyt Ei se ollut ranskaa jo- voinut silmä oikeiksi arvostella pak- ta hän osasi kohtalaisen hyvin eikä sun tomukerrostuman vuoksi "Missä se ollut venäjänkieltä liioin jota Marfa?" ajatteli hän ja uutta voimaa hän oli kieliopettajaltaan io oppinut saaden alkoi hän astella oikealle ja aika hyvin Se oli varotuslause kui- vasemmalle ja sitten perälle Tuon tenkin sen hän huomasi selvään tuostakin hän säikähti isoja savu- koska luutnantti muuttui heti jäi- Piippnjar jotka kynttilän lepattavas- leen hienon kohteliaaksi luomatta sa valossa loivat hirveitä jättiläis- kuitenkaan katsetta Maguaan ku- haamuja jotka liikkuivat ja kitistyi- marsi häh tälle että astua edellä vat- Kaikki oli hiljaista kynnyksen yli Mutta tuolla etäällä tuolla pime- Magda astui ja ovi ui jettiin ja ässä sopessa kohosi lattiasta ylem- lukittiin Huone oli varustettu kah- mäksi joku kasa tai olento Jos ei della ikkunalla valkoiset tavalliset Magda olisi toivonut tapaavansa tääl- verhot niiden edessä pöytä karkea- tä elävän ihmisen ei hän suinkaan tekoinen penkki ja pari puista laa- olisi liikahtanut paikoiltaan niin Ukkoa siinä kalusto Lattia ilman kolkkoa niin salaperäistä oli hänen maana ja mattoja oli koetettu pestä ympärillään kaikki "Marfa missä vaivaa näkemättä Harpaten pitkiä hän on — onhan hän poloinen mi- raskaita askeleita "Hän" näytti aivan nun tähteni täällä — missä Marfa?" mieheltä naisen puvussa kulkiessaan ajatteli hän itsekseen vaan ei us- nefäseinää kohden ja koskettaen sör- mellaan erästä paikkaa Seinä avau- (Jatkoa kolmannella sivulla)