Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (May 9, 1916)
SIVU NELJÄ Tiistaina tounoKuun a p iyio "jos Lousi tulee tänä iltana tee tä juomaan seurusteluhuonee seen Kenties se sinua virkistää" Kieltäännyin sanoen että jos mestari tahtoo tavata minua niin voi sen tehdä minun omassa huoneessani johon hän suostui Olin hermostunut koko illan En voinut unhottaa noita kau heita sanoja: huumaavaa ainet ta myrkkyä Ne kaikuivat kor vissani alati ja täyttivät tuntee ni Sydämeni pamppaili rajusti käteni vapisi tarjoiessani kuppia lasia ja lautasia noille rikkaille ja hienoille keimailijoille jotka nauttivat meidän palvelijatar raiikkain kurjuudesta ja jotka iloitsevat meidän kärsimyksistä ja meidän tuskankyynelistä ma keimmat juomansa valmistavat Tuntui kuin tämä ilta olisi loppumaton ja vieraita tuntui o levan enempi kuin koskaan en nen vaan vihdoin kuitenkin ku lui ilta ja ruokavieraat loppui ja me palkkaorjattaret pääsimme rauhaan joksikin tunniksi ' Menin huoneeseeni ja aloin o dotella josko minun nuori isän täni tulee 'minua tapaamaan Kauan ei tarvinnut odottaakaan ennenkuin kuulin oveltani kolku tuksen ja kun menin ovelle niin tosiaankin se oli isäntä Olisin halunnut sylkeä hänen kasvoil leen vastaukseksi hänen ystäväl liseen tervehdykseensä jos vaan (disin uskaltanut Tarjosin hä nelle istuimen jonka hän kiittäin otti vastaan Monta minuuttia emme kerinneet istua ennenkuin hän sanoi että "tänä iltana tuo emännöitsijä teen tänne sinun huoneeseesi kun et tahtonut tul la seurusteluhuoneeseen? "Emännöitsijä tuo teen tänne?" ihmettelin minä "sehän olisi suit- i-I inc mA hän + ii vnilllnrl naista vaivaisimme voinhan sen hakea itsekin" sanoin "Niinkö? No kuinka itse tahdot Minun täytyy kuitenkin käydä hänelle sanomassa ettei tarvitse V(ll VdLtl ILO-ClCTll ncilivil imu r linpitämättömästi Ja niin sitä lähdettiin minä teetänoutamaan 1 ja imn srrta— emaiTiioTtsijärre il moittamaan Kun tulin takasin oli nuori herra ja emännöitsijä käytävällä vastassa Vanha nai nen antoi minulle vihaisen sil mäyksen ja sanoi: "Mikset anta nut minun tuoda teetä? Onhan aivan epäkohteliasta että jättää ystävänsä odottamaan ja itse mennä keittiöön" "Niin on" sanoin "mutta on myöskin epäkohteliasta että e mäntä palvelee palvelijaansa" ja lähdin kohti huonettani Isäntä tarjoutui kantamaan tar jotinta vaan minä sanoin jaksa vani kantaa sen itsekin Lähties sämme antoi vanha täti minulle äänettömän varoituksen Ym märsin hänen sanovan että tyt töparka ole varuillasi Saavut tuamme huoneeseen laskin tar jottimen pöydälle ja istuin Vasta päätä herraani Otin oman kupin käteeni enkä sitä laskenut en nenkuin olin sen tyhjentänyt I säntä yritti kiinnittää minun huomiotani kaikkiin pikkuseik koihin ja ihmetteli että kuinka kuumaa tämä tee on Oli kohta puoli tuntia kulunut siitä kun olin teen noutanut ja hän yhä ihmetteli että kai taikavoima pi tää tätä kuumana Mutta se ei nyt auttanut sillä minä myös pi din huolen että hän aina- kin erehtyi aikeessaan Juo tuamme ja hetken vielä tarinoi- tuamme huomautin hänelle että kello lähestyy kymmentä ja hän surkutellen ajan vähyyttä pois tui Seuraava päivä kului entiseen tapaansa Minä lupasin taasen juoda teetä hänen kanssaan vaan ainoastaan omassa huo neessani Nyt päätin hänen antaa tyhjentää myrkkynsä ja sanoa hänelle päin kasvoja kunniansa ja sitten heittää työpaikkani Il ta tuli ja sen mukana minun isäntäni minua tapaamaan Minä hain teetä kuten edellisenäkin iltana Laitoin teen pöydälle ja sitten kun oli kaikki kunnossa menin laskemaan lasin kiinni ja hetken vielä katsoin lasista u los vaan sivusilmällä en kuiten kaan ollut huomaamatta hänen kiirettä kätensä liikettä yli kup pini Ajattelin että on sattunut kaksi pahaa" yhteen Kun tulin jälleen pöydän luo niin mais teli isäntä lusikalla teetä ja sa noi että sinä olet ihmeen hyvä teen tekijä en ole milloinkaan juonut niin hyvää teetä kuin sinun tekemääsi Hän tarjosi so keria ja käski maistaa miten hyvä se todella on Sanoin et tä tämä on nyt vielä liian kuu maa juoda Nythän oli minun vuoroni jäähdyttää eilen illalla oli hänen "Ei se 'ole niinkään kuumaa kun vaan juo ja mukavampaa se on lämmin kuin kylmä" pu heli hän tarjoten leivoksia ' Minun onnekseni rupesi puhe lin soimaan joka oli hänen ovi pielessään käytävällä vaan hän ei ollut kuulevinaan tuota voi makasta päristystä ennenkuin minä siitä hänelle huomautin että joku tahtoo mestarin kans sa puhella "Joo" vastasi hän "vaan juo daan nyt tämä tee ensiksi" "Ei ei" sanoin "Kenties on jollakin hyvin tärkeää asiaa On han meillä vielä paljon aikaa" ja nousin ja menin ' ovea kohti johdattaakseni häntä puhelimel le Ja hän suureksi ilokseni me ni ja minä painoin oven kiinni hänen jälkeensä Hän puhui kii reesti karjuen ikänktiin vihas sa Kiireesti tein myös minäkin tehtäväni Siirsin oman kuppini hänelle ja otin itse hänen kup pinsa Kun hän tuli takaisin niin istuin rauhallisena ja mais telin teetä ' kuten hän äsken ja sanoin että kyllä tämä onkin hyvää "Jnn" sanoi 'hän "kenties se on jo jäähtynyt" samalla tarjo ten leivoksia En tahtonut nyt syödä Sanoin että tämä tee vir kistää Ja niin se juotiin Mutta mitä ollakaan Hetken jälkeen sanoi mestari että hän voi pa hoin ja että hänen pitää käydä omassa huoneessaan "Tulen heti takaisin" lausui hän "ethän vain suutu'' "Ei mitäs minä siitä" "sanoin Ja hän nousi ja kuin unessa eli kuin päihtynyt horjuen hän ha puili kauan ennenkuin löysi oven lukon ja hän veti oven voimak kaasti kiinni jälkeensä Monen laiset ajatukset risteilivät mieles säni hänen mentyään Entä jos tuo olisi sentään sisältänyt tap pavaa myrkkyä ja nyt olisin mun aaja Mutta murhanhan hänkin olisi tehnyt vaan ei suin kaan minun henkeni olisi niin kallis kuin hänen Hänhän on rikas ylpeä sivistynyt Edmon tonin komeimman ja hienoim man hotellin omistaja ja minä köyhä sivistymätön palvelustyt tö Tällaiset ajatukset risteilivät aivoissani kunnes havahduin kun ovelleni kolkutettiin Menin hermostuneena avaamaan ja ih meekseni huomasin että se oli vanha emännöitsijä joka minul le kolkutti Pyysin häntä sisälle vaan hän hiljaa kuiskasi: "En tahdo tulla sisälle Olen vain tullut katsomaan että et ole missään vaarassa Minä en saanut ennen rauhaa enkä unta Missä on mestari " Viittasin mestarin ovea ja pyy sin sisälle että saan kertoa jo tain Hän tulikin ja minä ker toili kaikki mitä oli tapahtunut ja sanoin että hän lupasi tulla takasin vaan hän ei ole tullut Vanha täti iloitsi onnestani ja sanoi että ei nuori herra ole vielä oikein hyvin oppinut vam ka käypi se viisaskin vipuun joskus Hän neuvoi että ota nyt kun herra nukkuu se pullo hä neltä ja pane toinen sijalle ve dellä täytetty ja minä tein ku ten hän käski Seuraavana aamuna kolkutin hänen ovelleen ja hän vihaisesti karjasi että kuka se on En pu hunut mitään vaan menin kii reesti alas En muuta tahtonut kaan tietää kuin että jos hän on herännyt Hän ei tullut aami aiselle ei edes soittamaankaan vaan täytyi emännöi tsi iän soit taa Jokainen arveli että isäntä on sairas Joutui päivällinen vaan herraa ei näkynyt ja vanha täti taas soitti kuten aamullakin Hän sanoi minulle ennenkuin a - loimme ruokia kantamaan että "nuori herra tahtoo päivällisen sä ylös ja kun on kiirein aika ohi niin Lousi on hyvä ja vie sen hänelle" Ja niin tainkin O tin tarjottimelle emännöitsijän määräämät huuat ja menin ylös Kolkutin hiljaa hänen ovellensa ja hän äreästi sanoi : "astu si sään" Avasin oven ja tervehdin kuten ennenkin vaan län vaan -välinpitämättömästi nyökäytti päätään vastaukseksi Asetin ruuat hänen eteensä ja kysyin jos hän tarvitsee" muuta vaan voinko poistua Hän tarjosi tuo lin ja sanoi että "nythän pian suletaan ruokailuhuone kyllä ne tulevat toimeen ilman sinuakin Istu ja puhele hetken kanssani" Istuin ja- odotin mitä hänellä 011 sanomista Seurasi hetken hil jaisuus Kumpikaan ei ollut ha lukkaita alkamaan puhetta Vih doin minä sanoin että "minä o dotin mestaria eilen illalla hyvin kauan ettekä tulleet Miksi pe titte minut" lisäsin niin nuhte levasti kuin voin Hän ei lieri vastannut Sitten hän sanoi tuoden tuolinsa ai van minun eteeni : "Rakas pikku Lousi anna an teeksi En tarkoittanut sillä mi tään pahaa" "Millä et tarkoittanut mitään pahaa?" sanoin niin ivallisesti kuin osasin siirtyen edemmäksi hänestä Hän otti pullon taskus taan ja sanoi: "Tällä pullolla Lousi Vihaatko minua?" "En vihaa säälin vaan" sa noin nauraen "Miksi säälit?" kysyi hän ute liaana ' "Miksikäs sinä kaasit sitä myrkkyä minun kuppiini?" ky syin minä puolestani "Lousi en tarkoittanut mitään pahaa Anna anteeksi" jatkoi hän "No mitäs sitten tarkoitit?" kysyin yhä kiivastuen "Olisin tahtonut laittaa vaan yhden hauskan hetken itselleni" sanoi hän hiljaa luoden katseen sa lattiaan En voinut enää hil litä kiukkuani vaikka olinkin i sännän edessä Hyppäsin seisoal leni ja jalkaa polkien pauhasin : "sinä roisto millä oikeudella si nä olisist itsellesi tehnyt hauskan hetken kun minä tiedotoinna o lisin nukkunut Silläkö että mi nä olen palvelija ja sinä isäntä rikas keimailija? Minä toimitan sinut oikeuteen että tulet näke mään jos palvelija on ihminen tai ei?" Hän lempeästi hymyillen sa noi : "Kuules Loitsi älä ole millä sikään Minä maksan sinulle vii si dollaria enempi kuulta kuin ennen" v Vaikka maksat viisikymmentä niin en ole tässä enää päivää kään" pauhasin yhä "Lousi" sanoi hän näyttäen pulloa "ethän vain aijo puhua tästä kenellekään?" "Vai en! Minäkö sinun koi ruuttasi kaunistelisin? Olisinhan sitten raukka kuten sinäkin !" "Mutta Lousi malta nyt mie lesi vähän sillä itsehän sen join" puhui hän yhtä lempeästi "Niin joit mutta se oli sinun onnesi yhtä hyvin kuin 'minun kin sillä jos minä olisin sen juo nut niin et enään olisi tämän ho tellin isäntä vaikka olenkin vaan palvelija" sanoin saaden jo vä hän kiukkuani takaisin "Mutta Lousi" puhui hän y hä" ethän puhu tästä nyt kenel lekään mitään? pidetään me kah den se tietonamme lupaathan ol la vaiti?'' "Iin lupaakaan! Minä toimitan sinut parempiin käsiin jo tällä tunnilla ja minulla on myös vie raat miehet ja se myrkkypullo on yksi hyvä todistaja" pauha sin minä vihani taas kohoten Mutta hän oli viisas ja viekas ja minä lapsellinen ja ajattele maton maalaistyttö ja annoin hänelle anteeksi kun hän otti taskustaan kauniin setelin jon ka numerot olivat niin suuret minun silmissäni Hän sanoi: "Rakas pikku Lousi saat tä män jos olet vaiti ja vielä lisäksi viisi dollaria palkankorotusta" Muistui mieleeni köyhä kotini ja vanhat vanhempani siellä Ca nadan synkässä sydänmaassa Miten iloinen isä olisi jos saisi minulta niin 'suuren lahjan Ja kun mestari vielä vähän aikaa rukoili niin otin setelin ja piilin suuni kiinni koko asiasta Sitä olen monasti sitten katunut En millään aikonut jäädä enää hä nelle työhön mutta herra sanoi että "sinä' et voi mennä sinulla täytyy olla kymmenen päivää ii lossanomisen aikaa mene sitten vaan muista pitää suusi kiinni" lisäsi hän vihaisesti Seuraavan kymmenen päivän kuluessa en kuullut yhtään ker taa että "rakas pikku Lousi saanko kvsvä ethän vain vihas tu?" Ajatelkaapa lukijani mikä ja missä minä nyt olisin jos hän olisi aikeissaan onnistunut ja a jatelkaa mitä merkitsee tuo yk si heille hauska nautintorikas hetki mitä merkitsee se nuoren tytön sielulle ja ruumiille Ne turmeltuvat ijäksi päiviksi se ryöstää sen vähäisenkin onnen mitä työläisnainen voi elämältä toivoa Ja ajatelkaa tarkkaan niin voitte monta vaaraa välttää Ei nuo rikkaat herrat lähentele meitä meidän itsemme tähden vaan sen yhden hauskan hetken tähden jonka he tahtovat laittaa itselleen sillä heidän ei tarvitse peljätä lakia sillä heillä on ra haa L S Köyhän pikku sisko Kirj Josephine Coner-Kaneko (Tässä numerossa alkava ro maani oikeammin sanoen kerto mus ei kaipaa enempi esittelyjä kuin on seuraava tekijän alku lause — Toini) Tekijän alkulause Neljä vuotta sitten lähetti Ap peni to Reason allekirjoittaneen Chicagoon tutkimaan n s tyttö kauppaa siellä Ne raportit mitä lähetin Appealille silloin ovat useat ehkä lukeneet "Köyhän pikku sisko" on tulos niistä tut kimuksista joita sitäpaitsi vah vistaa tutkimukset New Yorkis sa ja muissa idän kaupungeissa missä köyhälistön olosuhteita on tutkittu Vaikka kertomus ei olekaan taikka selostus joistakin visseis tä tapahtumista edustaa se kui tenkin olosuhteita kokonaisuu dessaan sellaisina kuin ne huo masin olevan ja sisältää se vie lä osan huomiooni tulleita tapah tumia joita en ennemmin ole julkaissut Kaikki tässä esitetyt tyypit uvat kuvatut todellisesta