Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (Jan. 18, 1916)
A meri kr n suomalaistun työläisnaisten äänenkannattaja of the Finnish WorRlng Womcn In America No 3 TIISTAINA TAMMIKUUN 18 P — TUESDAY JAN 18 1916 — Kuudes vuosia Organ Jouluaatto palvelijattarien kodissa New York CalHssa kirj J G Joku aika sitten sain kutsun suomalaisen osuuskodin johta jattarelta neiti Olga Longilta viettää jouluaattoa kodissa Siitä asti kun koti perustettiin on siel lä sallittu asustaa myöskin osuus kuntaan kuulumattomain ja mie hetkin saavat vierailla siellä klo 10 jälkeenkin illalla Perjantai illalla minä sonnustin itseni par haimpiini ja tallustelin 241 Lenox avenuelle missä koti sijaitsee Saavuin sinne noin kello 9 tie noissa Alakerta oli jo väkeä täynnä suurimmaksi osaksi nai sia mutta oli siellä hyvä joukko miehiäkin joukossa He kaikin istuivat hiljaisesti puhellen eikä siinä ilmennyt sitä remakkaa ää nekästä iloisuutta jota tapaa mui den kansallisuuksien samallaisis sa tilaisuuksissa Kun olin jättänyt päällystakki in ja hattuni "chekki ruumaan" toveritar Long näytti minulle kodin huoneuston Se on suuri nelikerroksinen rakennus kellari kerroksilleen jokainen huone ja nurkka mukavasti ja täydellisesti kalustettu ja niin puhdas että olisi voinut vaikka lattialta syö dä Alakerrassa on konttoorihuo ne joka nyt oli täynnä istuimia yleisöä varten ja jossa oli suuri joulukuusi jonka tyvipuoli oli kuormitettu lahjoilla Takasali on seurusteluhuone missä on Victrola (soittokone) kirjasto j n e Kummallakin ylemmällä lattialla ovat' etuhuoneet makuu huoneina ja perähuoneet ovat va rustetut leposohvilla ja kiikkutuo leiliä niitä tyttöjä varten jotka viettävät vapaata iltapäiväänsä tai ovat odottamassa paikkaan pääsyä Että miehiset olennot eivät kokonaan ole tästä paikasta ulos sulettuna sitä osoittaa se seikka että kolmannella lattialla on pieni tupakkahuone tupakoi minen ollen kiellettyä rakennuk sen kaikissa muissa 'huoneissa Mutta palatkaamme joulujuh laan Kello 10 avasi puheenjoh tajatar illan ohjelman ja esitti puhumaan erään toverin Hän ei puhunut rauhasta eikä hyvästä tahdosta eikä hän ilmoittanut sen henkilön syntymää jonka muistolle tätä juhlaa otaksutaan vietettävän vaan vakava leimu silmissään hän puhui näille ko koontuneille miehille ja naisille siitä ajasta jolloin todellinen rau ha ja hyvä tahto ihmisten kes kuudessa on mahdollista Oli ilo nähdä nämä naiset jut ka keittävät ja pesevät puhdista vat ja palvelevat suurimmaksi o saksi rikkaille loisille kuuntele van puhujaa Ja minä pidin itse ni onnellisena että sain tilaisuu den nähdä että nämä miehet ja naiset joilla on niin vähän va paata aikaa kuluttavan sen vähän aikansa ei kevytmielisessä huvis sa (vaikka en heitä syyttäisi jos niinkin tekisivät) vaan vakaasti koettaen oppia kuinka tämä maail ma voitaisiin tehdä paremmaksi olinpaikaksi Sosialismista puhu ja ])uhui ja läsnäolijani kasvoista voi nähdä että suurin osa heistä seurasi puhetta ymmärryksellä Sitten tuli viulun soittoa viulutai telijalta sitten lisää puheita ru nonlausuntoa jne kaikki käsi tellen sosialismia ja yhteiskun nallista vallankumousta Yleiset' suosionosoitukset näyttivät sen että ohjelma oli tervetullutta ei kä tarvinnut olla uomalainen ymmärtääksensä mistä siellä pu huttiin Sosialismi samoin kuin soitanto ei rajoitu minkään kielen rajoihin Keskiyön aikana tarjottiin illal lista ruokailuhuoneessa monista herkuista kokoonpantuna Yksi ruokalaji herätti erikoista huomio ta ja se oli riisipuuro johon oli kätketty manteleita ja vanha ta rina kertoo että ken punrokupis ta mantelin löytää hän matkustaa avioliiton satamaan sinä vuonna Tarpeetonta on sanoa että man teleita kiihkeästi etsittiin mutta kuinka moni mantelin kupistaan löysi pysyi salaisuutena Ruokailuhuone oli siksi pieni että kaikki eivät sopineet yhtaikaa- syömään katettiin pöytä u seamman kerran ja tässä taas tu li näkyviin käytännöllinen järki ja järjestetyt menettelytavat Ei siinä yht'aikaa kaikki rynnänneet ja toisiaan sysineet vaan hyvin järjestyneissä ryhmissä he meni vät ja tulivat ruokakellon soiton mukaan kunnes kaikki olivat syöneet Sitten jaettiin lahjat _Lähes jokainen läsnäolija sai jonkun lahjan Se että toveritar Olga Long sai enemmän lahjoja kuin kukaan muu osoittaa sitä miten suuren arvon ja kunnian tytöt antavat kotinsa kyvykkäälle joh tajattarelle Kello kahden aikaan aamulla tarjottiin kahvia leivosten kans sa Sitten kaikki siirtyivät ylem piin kerroksiin Ja sillävälin kun jotkut nuoret leikkivät leikkejä ja miehet tyydyttivät kauan kiu sattua tupakan haluaan tupakka huoneessa toi johtajatar soitto koneen (Vicirolan) toiseen ker rokseen ja kaikki jotka halusivat kuulla musiikkia siirtyivät myös kin sinne (tämän kirjoittaja hei dän mukanaan) Täällä saimme nauttia kuuntelemalla erikielillä esitettyjä musiikkikappaleita e dustaen monen kansallisuuden lauluja ja musiikkia Joulujuhla kesti koko yön siitä syystä että useat tytöistä eivät pääse paikkoihinsa sisälle vissin ajan jälkeen yöllä joten koti pi detään avoinna koko yön Kun menimme jälleen alas en simaiseen kerrokseen niin siellä olivat nuoret muodostaneet kak si suurta piiriä piirileikkejä leik kien ja vaikka siellä oli lähes 200 henkeä piirissä laulamassa niin tapahtui se kuitenkin niin hiljaisessa ja siistissä muodossa että vaikka ikkunat olivat' avoin- (Jatltoa toisella sivulla) Kaivosmiehen vaimo Kodissa herttaisessa vaimo rukka jo puolisoaan työstä odottaa Kutreilla äidin leikkii liinatukka ja suuteloita kyllin lapsi saa Viisarit jo ohi määrän ajaa pahinta alkaa vaimo aavistaa Ovelta koputusta korviin kajaa mies vento lausutuksi sanat saa: — "Mä olen tuoja murhesanomain : jo kaivosuhriks' joutui suita mies" — Hän katkonaisin sanoin kuiski vain: — "On henki mennyt — kuollut — herra ties" — On — kuollut puolisoni armahin oi — Jumalani — taivas auttakaa ! Näin huusi äänin sydänt' vihlovin ja tajutoinna maahan retkahtaa Taas virkkuu Katsoo maahan tuijottain ja rauha kadonnut on rinnast' sen Hän tuhat tuskaa tuntee sielussaan ja huokaa tulviessa kyynelten Kutreilla äidin leikkii lapsonen ei enään suuteloita armas saa On murheen kehto koti herttainen ja äitiraukan sydän vaikertaa Yön tummat varjot lankee maailmaan nyt väsyneenä uinuu joukot työn Mutt' nainen valju valvoo vuoteellaan ja akkunasta kurkkii kuuhut yön MIKAEL RUTANEN Havaintoja eri valtioista Kiri Maiju Se oli mitä kaunein ja herttai sin toukokuun ilta v 1'JO"- km saavuin perille pitkältä ja vaiva loiselta matkalta Olin kovin vä synyt kun saavuin tähän iVnn sylvanian kaupunkiin Tuttavi ei sattunut olemaan asemalla j-i kun tulin ulos vaunusta oli siellä expressimies heti viittaamassa että tulla hänen perässään jii epäröin mutta kun konduktööri antoi merkin että mennä vaan niin minä menin ja niin tuh:i ensi iltana heti amerikalaisten petkutettavaksi 'luisin hän sanoi että antakaa osote ja sitten hän sanoi että antakaa yksi dollari rahaa Venäläinen poika joki myöskin tuli samaa matkaa an toi 'hänelle vaaditun dollarin het i mutta minä tingin sillä tuttavard kirjoittivat -minulle Suomeen ett' ei pidä antaa heidän petkuttai itseään sillä heillä ei ole oikeut ta ottaa enempää kuin 25 senttiä eikä sitäkään ennenkuin matka perillä Mutta tämä mies yhtä tiukasti vaati että se pitää maksaa ji minä pelkäsin että hän voi heit tää minut kadulle pussilleni päi villeni joten annoin hänen pet kuttaa itseäni vastoin parempaa tietoani Siinä nyt istua körötin expres-i miehen kyytillä venäläisen pnja-i kanssa sillä sinä iltana ei saa punut muita siirtolaisia "l~it_t: i vani toruivat minua kovin siitä että annoin niin itseäni petkuttaa Sanoivat että ne petkuttavat sil lä tavoin siirtolaisilta suuria Suni ni ia vuosittain siirtolaiset kun o--vat kielentaitamattomia Sen jäl keen ei minua ole enää niin tör keästi petkutettu vaikka meitä työläisiä kjllä petkutetaan ali tuiseen vaan hienommassa muo dossa Tämä kaupunk' ihon saavuin on suuri ja kaunis Sitä 3 mpä röitste Erien -järvi Ilma oli puh dasta Siinä kaupungissa olles sani olin paljon terveempi kuin Suomessa ollessani Suomalaisia tässä kaupungissa asui vain vä hän noin kalulen sulan vaiheille vaan Yhteispyrmnöitä heillä o! s s osasto ja s k r v seura ja -vuodan seurakunta Ensiniäinen seura johon tassi maassa yhdyin oli raittiusseura Sielä oli kaksi vanhanpiikaa jot ka kaikki Suomesta tulleet vei vät heti "poppiruuniaan" ja sit ten tahtoivat yhtymään seuraan jäseneksi Sitä vi:k:a ka he pitä nevät vieläkin jo clossi liene vät Mutta minulla oh taäl'ä kotiin tovereita jotka alkoivat k y I vii minuun sosialismin -icmeniä Iin siksi kirjallisuuden avulla ktii eivät saaneet minua haaliin Ilo antoivat luettavakseni yhä misia ja mi -ia kirjoja riiden muassa myös "Neljä orjoa: joka o-i ku vaus Coloradon lakosta v 100-1 ja niistä kuuluisista "härkäkarsi noista" Tämän kirjan hiin mirri suurimmalla mielenkiinnolla ja pian sen jälkeer yhdyin osa-toon