Image provided by: University of Oregon Libraries; Eugene, OR
About Toveritar. (Astoria, Or.) 19??-1930 | View Entire Issue (Jan. 4, 1916)
No Tiistaina tammikuun 4 p 1916 Sivu 3 huutoja Hän oli kutsuttu isänsä kanssa erääseen perheeseen Rou va oli venäläinen ja herra heidän heimolaisiaan saksalainen Rou va oli saanut Venäjältä sisarensa pojan vieraakseen ja nyt oli kut sunut vieraiia esitelläkseen nuo rukaiselle Silloin näki Magda en si kerran Vladimirin tuon ul jaan kauniin nuorukaisen Oi hän olisi jo silloin tahtonut sanoa he ti että hän rakasti tuota nuoru kaista koko nuoren sydämensä hehkulla Magda näki myös viehättävän nuoren venakon joka oli myös äskettäin saapunut Venäjältä Wladirririn äidin lähettämänä tä - hän perheeseen sisäköksi I Iän ei voinut puhua maan kieltä ja se teki haittaa toimituksissa Mag da näki hänen usein kainoudesta punastuvan ja silloin hän näytti oikealta kaunottarelta Joku päi vä myö'heinmin saivat lehdistä lukea että sama tyttö on kadon nut ja on kadoksissa vielä nytkin Magda pyyhki otsaansa aivan kuin karkoittaaksecn vastenmie lisiä surullisia muistoja Häntä harmitti että oli tuhlannut ai kansa moisia asioita muistelles saan eikä sitä jota varten oli tänne tullut Hänen ohuen pitsi sen julkunsa alla rinta nousi ja laski tiheään ja hän äkkiä kään tyi maantielle katsoakseen Ehkä sittenkin Morfan aavistukset en nustivat jotain ja hän muisti nyt kuinka tämä puhe heiltä äsken katkesi Missä mahtaa viipyä Vladimir — mitä on voinut tapahtua Eu ropan riehuva sota oli ollut Mag dalle päivän kysymys Niin jul masti oli se käyttänyt keinoja rikkoakseen hänen ja VVladimirin rakkauden mutta onnistumatta Heikkona sairaana makasi Vla dimir kuumeen houreissa sodan syttyessä Kuinka kaunis oli tuo nuorukainen snna maatessaan! Kuumeen puna poskillaan silmis sä tulinen kiilto Kuinka suloinen oli se hetki kun hän hiukan toin nuttuaan ojensi Magdalle kallis arvoisen timantti sormuksen — He kihlautuivat salaa isältä Ei tuhannesti ei ! Ei ole AVla dimir voinut' unohtaa lupaustaan Ei ole hän voinut unohtaa impeä jota 'hän rakasti enemmän kuin itseään Hurjana tuulispäänä syöksyi vihuri köynnöksien alle ja taas täyteläinen tumma terttu kosketti hänen otsaansa Huh! hän tahtoi huutaa ja juosta pois mutta ei voinut Jalat vapisiva ja sydän löi rajusti Se oli käynyt niin äkkiä niin odottamatta -—Mutta eihän tässä ole mitään kummallista sehän oli vaan mar jaterttu joka tuntui niin hirveän kylmältä satuttaissaan hänen tu lista otsaansa lohdutteli Magda itseään vaan ei voinut parhaalla tahdollakaan karkoittaa sitä ou toa tunnetta rinnastaan jonka tä mä säikähdys sai aikaan Hän kääntyi pois lähteäkseen kun kuu H ajoneuvojen lähestyvän maan tiellä Näki isän vimmatulla kii reellä hypähtänyt ulos niistä ja kuuli hänen jakelevan palvelus väelle käskyjä ankaralla kovalla äänenpainolla Ennenkuin hän ehti talon luo juoksi liveripukui nen palvelija häntä vastaan kal peana ja hengästyneenä "Armollinen neiti isänne oi saanut määräyksen seurata soti laita rintamaan taistelupaikalle Tämä on 'hirveätä julmaa ja mies alkoi äänekkäästi vali tella Magda sanaakaan lausumatta antoi merkin hänelle poistua ja läksi juoksemaan halkix nurmik koa jolloin Puntoos leikitellen hypähteli hänen rinnallaan "Hän löysi isänsä kirjastohuo neessa pahalla tuulella Huusi ja kiljui krijurilleen ja syyti paperia tukuttain lattialle Tekeytyi hiu kan lempeänimäksi kun huomasi kauniin tyttärensä odottavan ter vehdyssuudelmaa "Aja pois!" kiljasi isä osoit taen koiraa joka ei odottanut aja mista vaan nöyränä kääntyi o veen päin ja alkoi raapia sitä i solla käpälällään Magda avasi o ven ja kuiskasi eläimen korvaan: "Mene minun makuuhuoneesee ni" "Minä matkustan tänä iltana Sinun tehtäväksesi jääpi hoitaa tätä kirjastoa Taloudesta kyllä pitää "Hän" huolen Pari kolme miespalvelijaa voit eroittaa kun heidän kuukautensa tulee täy teen" Magda oli ihmeissään Tuolla lailla puhui hänen isänä eron vii meisinä hetkinä Puhui kirjastos ta ja palvelijoista aivan kuin hän olisi taloudenhoitaja eikä ainut lapsi josta isä erkanee ehkä vii meisen kerran-Eikö isällä ollut mitään muuta sanottavaa 'hänelle Jääpiköhän hän aivan yksin tän ne kotiin suremaan isäänsä ja kuka tiesi mikä vaara voisi koh data häntä Onhan hän vielä mel kein lapsi Magda tunsi mielen karvautta tunsi taas olevansa or ph ja rakkautta vailla ja taas sul hons kaunis haamu nousi hänen eteensä Sinä minun elämäni! Sinä rakkauteni ja onneni! Oi lemmittyni Vvladimir! huusi Magdan sydän sillä aikaa kun isä jakeli hälle määräyksiä (Jatk) Etäällä kulkee teräksinen suo jeluskammioineen jja kaikilla mahdollisilla keinoilla varustettu valtamerilaiva — se' lähenee — lähenee särkien laineita Minä taistelen meren aaltojen kanssa ja tuijotan eteeni kuin mieilpuo li Miten ylpeänä tuo hirviö kul kee Nyt se laskee päin pyörre myrskyä Olen tukahtua Nyt — nyt — se laskee pyörremyrskyyn se särkyy "häviää ja sisällä ol leet hukkuvat Eläköön! Minun toiveeni pe rillä Myrsky asettuu Linnut laulavat Hongikko huminoi Kukat nostavat päänsä joita au ringon ensisäteet suutelevat Kaikki on niin kaunista — niin ihanaa — ihanaa Milloin nousee kansan pohja kerros myrskyn tavoin ja saat taa sortajansa vaarattomaksi — milloin — milloin — SULO S S MIETELMIÄ Minä istun meren rannalla kauniilla mäen rinteellä On il lan hiljaisuus Lempeä kesätuu li hivelee saaden luonnon musii kin valloilleen Hiljalleen alkaa hongikko huminoida tätä säes tää lintujen kauniit heleät ilta liverrykset Aurinko heittää vii mesäfeitään ikäänkuin tarkastai si onko kaikki levossa Kullan kellertävänä taivaan ranta suute lee silmäkannon etäydeVlä Tyy nenmeren pintaa On täydellinen hiljaisuus ainoastaan silloin täl löin maantieltä kuuluva rattaan kolina joka häiritsee illan kul taista rauhaa Nojaudun vaistomaisesti vie relläni olevaa kantoa vastaan Minustx tuntuu kun en oilsi an sainnut tätä kaikkea mitä kuu len ja 'näen Alan mietiskellä ihmiselämää — niin ihmiselämää — nostan arkana katseeni merelle jossa tuuli on saanut aikaan pieniä vä reitä Parhaani mukaan tarkas tan joka värettä jotka hukkuvat rantakivien syleilyyn Tuolla e täällä kiiruhtaa taasen uusi vä re Miten kaunis miten voitto rikkaana ja elävänä se vyöryy On hauska seurata sitä aina ran taan asti Nyt se pääsee nie mekkeen kohdalle Miten kau nis — ! pieni kaunis valkea puh toinen Jaine jossa koristeena lu mivalkea vaahto —vAnna minun mennä sinun syleilyysi O ! saa vu pian luokseni rantaan — Uuh ! Mitä hirveää? Niemellä olevat vallattomat pojat leikkivät ja las kevat kaarnaveneen veteen Ve ne särkee väreen Olen huutaa suuttumuksesta kunnes samassa huomaan sen synnyttävän uusia väreitä jotka entistä kauniimpa na saapuvat rantaan Tuuli yltyy hiljalleen ja väreet muodostuvat vaahtopäisiksi lai neiksi Ilma pimenee Viserryk set taukoavat vaan vielä hon gikko humisee Suurella nopeu della kulkee moottorivene särki en kaikki mitä eteen sattuu — miten hirveää Kauheata—! Tuuli yltyy Hongikko soittaa kuin sotamarssia Ilma on pi meää Koko luonto on kuin kuo leman oma Luonnon voimat raivoavat Aallot merellä ovat korkeita kaikki valkeassa vah doäsa nostaen suuria vesipatsai ta koikealle ilmaan — — — SAIRAUDEN VÄLTTÄMISEKSI Tarttuvat taudit Tarttuva tauti on sellainen jonka toinen ihminen aa tartuntana toisel ta Nämä taudit saavat alkunsa hyvin pienistä elävistä joita sanotaan ba silleiksi Basillit ovat niin pieniä että ne voi nähdä ainoastaan hyvin voi makkaan isonnuslasin avulla Ne kas vavat hyvin nopeaan ihmisruumiissa Niistä lähtevät eritykset jotka ovat hyvin erilaisia erilaatuisissa taudeis sa tekevät tuhoja usein kulkeutuen yli koko ruumiin siitä paikasta millin basillit ensin istuivat Esim kurkku mädässä ne koteutuvat kurkkuun uiit ta voimakas myrkky johtuva tästä taudista kulkeutuu Bydämeen Ja mu nuaisiin ja aivoihin ja voi se vahin goittaa nämä orgaanit niin pahoin että siitä seuraa kuolema Lavantaudin - basilli taas ottaa si jansa suolistossa mutta lavantaudin myrkytys silti kulkeutuu yli koko ruu miin kuten kurkkumätä taudinkin myrkky Vaarallisilla taudin basilleilla et silti suinkaan ole rajatonta valtaa silloinkaan kun ne ovat jo pesiinty neet Ihmisruumiiseen Vissit solut pääasiallisesti valkoiset solut sotivat niitä vastaan Silloin kun ne onnistu vat basillit tappamaan niin sairas paranee jos taas basillit pääsevät voitolle niin sairas kuolee On tärkeätä muistaa että kalkki taudin basillit tulevat ruumiin ulko puolelta No voivat mennä sisälle ne nän kautta suun kautta haavojen ja ihorikkoutumlen kautta J n e mutta aina ne kuitenkin tulevat ul koar'iin ja yksi keino sairauden vält tämiseksi on se että eBt&ä basillit pääsemästä sisälle ruumiiseen Ku ten äsken mainittiin sotivat valkoi set solut taudin basilleja vastaan mutta nämä solut ovat heikkoja sil loin jos ei ihminen ole ruumiillisesti hyvässä kunnossa syystä tai toisesta joten toinen tärkeä tehtävä sairauden välttämiseksi on se että pitää itsen sä aina mahdollisimman vahvassa kunnossa "ja parhaassa terveydessä Siitä mitä on edellä sanottu käy jo selväksi se että välttyäksemme sairastumisesta täytyy meidän varoa etteivät taudin basillit pääse sisään Ja koska taudin baBilleja aina löy tyy sairaan läheisyydessä on silloin oltava varovaisia Äidillä el ole mi tään oikeutta saatta Itseään ja lap siaan taudin tartunnan vaaraan Se ei muuta asiaa vaikka tauti olisi lie vääkin laatua lievlinmistäkln tau deista voi kehittyä vaikeitakin taute ja Ja sitäpaitse sellaisista lasten taudeista kuten tuhkuri hinkuvikä tulirokko y m johtuu usein hyvin kin vakavia seurauksia Siksi pysy kää poissa Ja pitäkää lapsenne vi susti polB sellaisista huoneista Ja kou luista ja yleisistä laitoksista missä näitä tauteja kulloinkin liikkuu sillä siellä voi helposti saada tartunnan Jos teillä on sellainen sairas koto nanne niin pankaa sairas heti eri huoneeseen yksikseen ja kysykää lää käriltä neuvoa mitä on tehtävä jos ette itse ole varmoja siitä mitä sel laisessa tapauksessa on tehtävä mi ttm sairasta hoidettava Kaikki toi set perheen jäsenet pitää visusti pi tää pois sairaan huoneesta paitsi hoi tajaa jonka tulee pitää huoli siltä ettei kanna tartuntaa sairashuonees ta toisiin perheen jäseniin Sairaan ruoka- y m astiat on tarkoin puhdis tettava aina ennenkuin ne viedään pois sairashuoneesta Mukava tapa säilyttää omenia ilman Box 99 okuria huuhdotaan palotellaan Ja keitetään soseeksi niin vähässä vedessä kuin mahdollista Sose puserretaan siivi län läpi sekä asetetaan uudelleen tu lelle kiehumaan siksi kunnes se on jotenkin paksua jolloin se kaadetaan lämpimiin purnukkoihin Seosta täy tyy kiehumisen aikana ahkerasti hämmentää jotta se ei "pala poh jaan" Kun omenasose on purnukas sa jäähtynyt asetetaan purnukan suul le niin iso liinatilkku että se ulot tuu purnukan reunojen ulkopuolelle Tilkun päälle pannaan jotenkin pak su kerros hapanta keitettyä puoluk kahilloa joka ei saa olla kovin me hukasta Kun omensosetta aletaan käyttää nostetaan liinatilkku hiltoi neen pois Ainoastaan pienin osa y-linnä- olevaa sosetta värjäytyy punai seksi Tällainen omenasose säilyy kellarissa sangen kauan hyvänä Se on hyvää sitten talven mittaan käyt tää keitoiksi puuroiksi ja jälklruuik si y m S C— n Emäntien muistikirjaan Käytännöllisen pyykklpinnapussin saa siten kun tekee jostakin lujasta kankaasta pussin ja nöörln asemesta pujottelee sen suun ympärille vahvan rautalangan siten että toinen langan pää jää toiselle ja toinen toiselle puolelle langan päät jätetään tar peeksi pitkiksi ja käännetään kou kulle Pussi asetetaan koukuista pyyk kinuoralle riippumaan ja lykätään sii nä eteenpäin sitä mukaan kuin vaat teiden nuoralle pano edistyy Tätm ovat pinnat aina saatavissa ja avo naisesta pussista on niitä helppo ot taa Aabeatomatto on kalkista paras käyttää silitysraudan alla sillä sen päällä pysyy rauta paljo paremmin kuumana kuin minkään muun esineen ja siilien on paljon helpompi laskea rauta kuin tavallisesti käytetyille a lustoille Nahkalla päällystetyt huonekalut kestävät enemmän alkaa jos nahkat sivellään eli pyyhitään kerran kuus sa seuraavalla seoksella: Yksi osa hyvää etikkaa kaksi osaa keitettyä liinansiemenöljyä pannaan pulloon ja puistetaan hyvin sekaisin Nahkat ja puutkin pyyhitään tällä öljyllä kastel lulla vaatekappaleella ja senjälkeen hinkataan silkillä tai säämiskällä Lasten näytelmä kirjallisuutta COLUMBIAN KUKKATARHA Näytelmä lapsille Henkilöt: Columbia Joka huolehtii kukista Kapitalisti joka kastelee kukkia Porvarilehti Joka valehtelee Pappi Joka rukoilee kukkien puoles ta Työ joka pelastaa ne Sosialis min hengetär joka vapauttaa kuhat Sos lastenkouluoppilas Joka herättää Työn — Hinta 25c V NOUSEVA KOSTO Lastennäytelmä kahdessa näytöksessä KirJ PAUL SUORSA Henkilöt: AuguBt lakossa oleva työläinen Bertha 12-vuotias SigTid -tuotlRS Maiju 6-vuotias ja Jussi 10-vuotias hänen lapsiansa Tolvi Henrik Katri lakkolaisten lapsia Kaapro Kustaa Jaakko Pekka lak kolaisia — Hinta 25o ONNEN TIE Näytelmä kahdessa näytöksessä Henkilöt: Agatha rikkaan tytär Sanni köyhän tytär Ruth Agathan täti Hengettäret: Kuningatar Vir vatuli Päivänpaiste Kastehelmi Kul takuori Hallitsljattaret: Surumieli Levottomuus Harmi Muita henget täriä ja haltijattaria — Hinta 25c SANKARIT Kolmen poikasen vuorokeskustelu Henkilöt: Riku Harri Vili — Hinta 25c KUNNAN ELÄTTI Kiri HELMI VILEN Henkilöt: Talon emäntä Heikki 14-vuotias talon poika Alma 12-vuo-tlas talon tyttö Maiju 12-vuotlas kunnan elätti Heta Maijun äiti — Hinta 25c Nyt kun sokeri on tullut entistä kalliimmaksi on kai tervotullut seu raava omenien säilytystapa Omenoista poistetaan varret ku kanjäännökset ja pilkut Omenat TILATAAN OSOTTEELLA: TOVERI Astoria Ore — Tiedätkö kuinka monta To veritarta tulee paikkakunnallesi? Tuleeko niin monta kuin on suo malaista naista? Muista velvolli suutesi sosialistina